This commit is contained in:
Matthias Clasen
2009-09-05 00:35:08 -04:00
parent d09d810261
commit e1cd3e0610
207 changed files with 14732 additions and 14471 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.17.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-12 15:36+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "已停用"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:253
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "無效"
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "無效"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:602
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
msgid "New accelerator..."
msgstr "新增捷徑鍵..."
@ -1588,11 +1588,11 @@ msgstr "右(_R):"
msgid "Paper Margins"
msgstr "紙張邊界"
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7768
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
msgid "Input _Methods"
msgstr "輸入法(_M)"
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7782
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "插入統一碼控制字符(_I)"
@ -2150,12 +2150,12 @@ msgstr "載入圖示失敗"
msgid "Simple"
msgstr "簡易"
#: gtk/gtkimmulticontext.c:541
#: gtk/gtkimmulticontext.c:538
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "系統"
#: gtk/gtkimmulticontext.c:625
#: gtk/gtkimmulticontext.c:622
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
@ -4672,22 +4672,22 @@ msgstr "關閉詳細輸出"
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "驗證既存的圖示快取"
#: gtk/updateiconcache.c:1679
#: gtk/updateiconcache.c:1683
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "找不到檔案:%s\n"
#: gtk/updateiconcache.c:1685
#: gtk/updateiconcache.c:1689
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "不是有效的快取:%s\n"
#: gtk/updateiconcache.c:1698
#: gtk/updateiconcache.c:1702
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr "沒有主題索引檔案。\n"
#: gtk/updateiconcache.c:1702
#: gtk/updateiconcache.c:1706
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"