This commit is contained in:
Matthias Clasen
2009-09-05 00:35:08 -04:00
parent d09d810261
commit e1cd3e0610
207 changed files with 14732 additions and 14471 deletions

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 03:01+0800\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Uitgeschakeld"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:253
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
#, fuzzy
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Ongeldige URI"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:602
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
msgid "New accelerator..."
msgstr "Nieuwe sneltoets…"
@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "_Rechts:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "Papiermarges"
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7768
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
msgid "Input _Methods"
msgstr "Invoer_methoden"
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7782
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Unicode controleteken invoegen "
@ -2307,12 +2307,12 @@ msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
# methode/systeem/invoermethode
#: gtk/gtkimmulticontext.c:541
#: gtk/gtkimmulticontext.c:538
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: gtk/gtkimmulticontext.c:625
#: gtk/gtkimmulticontext.c:622
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
@ -4944,22 +4944,22 @@ msgstr "Uitvoerige berichtgeving uitzetten"
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "Bestaande pictogrammencache controleren op geldigheid"
#: gtk/updateiconcache.c:1679
#: gtk/updateiconcache.c:1683
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Bestand niet gevonden: %s\n"
#: gtk/updateiconcache.c:1685
#: gtk/updateiconcache.c:1689
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "Geen geldige pictogrammen-cache: %s\n"
#: gtk/updateiconcache.c:1698
#: gtk/updateiconcache.c:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr "Geen themaindexbestand."
#: gtk/updateiconcache.c:1702
#: gtk/updateiconcache.c:1706
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"