This commit is contained in:
Matthias Clasen
2009-09-05 00:35:08 -04:00
parent d09d810261
commit e1cd3e0610
207 changed files with 14732 additions and 14471 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 01:17+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "사용 안 함"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:253
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "올바르지 않음"
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "올바르지 않음"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:602
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
msgid "New accelerator..."
msgstr "새 단축키..."
@ -1603,11 +1603,11 @@ msgstr "오른쪽(_R):"
msgid "Paper Margins"
msgstr "용지 여백"
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7768
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
msgid "Input _Methods"
msgstr "입력기(_M)"
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7782
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "유니코드 제어 문자 넣기(_I)"
@ -2171,12 +2171,12 @@ msgstr "아이콘을 읽어들이는 데 실패"
msgid "Simple"
msgstr "간단"
#: gtk/gtkimmulticontext.c:541
#: gtk/gtkimmulticontext.c:538
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "시스템"
#: gtk/gtkimmulticontext.c:625
#: gtk/gtkimmulticontext.c:622
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
@ -4692,22 +4692,22 @@ msgstr "자세히 출력하지 않습니다"
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "현재 아이콘 캐시 확인"
#: gtk/updateiconcache.c:1679
#: gtk/updateiconcache.c:1683
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "파일이 없습니다: %s\n"
#: gtk/updateiconcache.c:1685
#: gtk/updateiconcache.c:1689
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "올바른 아이콘 캐시가 아닙니다: %s\n"
#: gtk/updateiconcache.c:1698
#: gtk/updateiconcache.c:1702
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr "테마 인덱스 파일이 없습니다.\n"
#: gtk/updateiconcache.c:1702
#: gtk/updateiconcache.c:1706
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"