=== Released 2.3.4 ===
Tue Feb 24 19:12:07 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * === Released 2.3.4 === * configure.in: Bump version to 2.3.4, fix broken gtk_binary_age value by copying the GLib logic to automatically set it to the right values.
This commit is contained in:
		| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: 2.6\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-02-18 23:00+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" | ||||
| @ -1320,51 +1320,51 @@ msgstr "Valor na lista" | ||||
| msgid "Whether entered values must already be present in the list" | ||||
| msgstr "Se valores inseridos têm ou não de já existir na lista" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:349 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:400 | ||||
| msgid "ComboBox model" | ||||
| msgstr "Modelo de ComboBox" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:350 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:401 | ||||
| msgid "The model for the combo box" | ||||
| msgstr "O modelo para a caixa de selecção única" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:357 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:408 | ||||
| msgid "Wrap width" | ||||
| msgstr "Largura de quebra" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:358 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:409 | ||||
| msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" | ||||
| msgstr "Largura de quebra para dispôr os itens numa grelha" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:367 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:418 | ||||
| msgid "Row span column" | ||||
| msgstr "Coluna de abrangência de linha" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:368 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:419 | ||||
| msgid "TreeModel column containing the row span values" | ||||
| msgstr "Coluna de TreeModel que contém os valores de abrangência de linha" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:377 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:428 | ||||
| msgid "Column span column" | ||||
| msgstr "Coluna de abrangência de coluna" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:378 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:429 | ||||
| msgid "TreeModel column containing the column span values" | ||||
| msgstr "Coluna de TreeModel que contém os valores de abrangência de coluna" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:387 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:438 | ||||
| msgid "Active item" | ||||
| msgstr "Item activo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:388 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:439 | ||||
| msgid "The item which is currently active" | ||||
| msgstr "O item actualmente activo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:396 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:447 | ||||
| msgid "ComboBox appareance" | ||||
| msgstr "Aparência da ComboBox" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:397 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:448 | ||||
| msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Aparência da caixa de selecção única, onde VERDADEIRO significa estilo-" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Owen Taylor
					Owen Taylor