=== Released 2.3.4 ===
Tue Feb 24 19:12:07 2004 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * === Released 2.3.4 === * configure.in: Bump version to 2.3.4, fix broken gtk_binary_age value by copying the GLib logic to automatically set it to the right values.
This commit is contained in:
		| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-01-08 07:25+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n" | ||||
| "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" | ||||
| @ -1331,51 +1331,51 @@ msgstr "Gwerth yn y rhestr" | ||||
| msgid "Whether entered values must already be present in the list" | ||||
| msgstr "Oes rhaid i werth y maes fod yn y rhestr yn barod" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:349 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:400 | ||||
| msgid "ComboBox model" | ||||
| msgstr "Model ComboBox" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:350 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:401 | ||||
| msgid "The model for the combo box" | ||||
| msgstr "Y model ar gyfer y blwch combo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:357 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:408 | ||||
| msgid "Wrap width" | ||||
| msgstr "Lled amlapio" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:358 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:409 | ||||
| msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" | ||||
| msgstr "Lled amlapio ar gyfer gosod eitemau mewn grid" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:367 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:418 | ||||
| msgid "Row span column" | ||||
| msgstr "Colofn rhychwant rhes" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:368 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:419 | ||||
| msgid "TreeModel column containing the row span values" | ||||
| msgstr "Colofn TreeModel yn cynnwys y gwerthoedd rhychwant rhes" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:377 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:428 | ||||
| msgid "Column span column" | ||||
| msgstr "Colofn rhychwant colofn" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:378 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:429 | ||||
| msgid "TreeModel column containing the column span values" | ||||
| msgstr "Colodn TreeModel yn cynnwyd y gwerthoedd rhychwant colofn" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:387 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:438 | ||||
| msgid "Active item" | ||||
| msgstr "Eitem gweithredol" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:388 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:439 | ||||
| msgid "The item which is currently active" | ||||
| msgstr "Yr eitem sydd yn weithredol yn gyfredol" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:396 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:447 | ||||
| msgid "ComboBox appareance" | ||||
| msgstr "Ymddangosiad ComboBox" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:397 | ||||
| #: gtk/gtkcombobox.c:448 | ||||
| msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style." | ||||
| msgstr "Ymddangosiad ComboBOX, lle mae gwir yn golygu tebyg i Windows." | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Owen Taylor
					Owen Taylor