Updated German translation
(cherry picked from commit 5e5372ce74cfd06498dee1938f0249d1039ede16)
This commit is contained in:
		 Wolfgang Stöggl
					Wolfgang Stöggl
				
			
				
					committed by
					
						 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
			
				
	
			
			
			 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
						parent
						
							ea21ee3039
						
					
				
				
					commit
					db93386f23
				
			| @ -14,7 +14,7 @@ | ||||
| # Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004-2009. | ||||
| # Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2005. | ||||
| # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2010-2013. | ||||
| # Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2011-2012, 2014-2015. | ||||
| # Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2011-2012, 2014-2016. | ||||
| # Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt@t-online.de>, 2011. | ||||
| # Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. | ||||
| # Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2014. | ||||
| @ -23,16 +23,16 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: GTK+ master\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-03-20 12:26+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:13+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2016-03-25 12:54+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2016-03-25 16:42+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n" | ||||
| "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" | ||||
|  | ||||
| #: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:181 | ||||
| #: gdk/gdkglcontext.c:265 gdk/gdkseat.c:158 gdk/gdkseat.c:159 | ||||
| @ -124,10 +124,8 @@ msgid "Seat" | ||||
| msgstr "Platz" | ||||
|  | ||||
| #: gdk/gdkdevice.c:302 gdk/gdkdevice.c:303 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Number of columns" | ||||
| msgid "Number of concurrent touches" | ||||
| msgstr "Spaltenanzahl" | ||||
| msgstr "Anzahl gleichzeitiger Berührungen" | ||||
|  | ||||
| #: gdk/gdkdevicemanager.c:182 | ||||
| msgid "Display for the device manager" | ||||
| @ -3751,7 +3749,7 @@ msgstr "Auto-Vervollständigung" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentrycompletion.c:388 | ||||
| msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" | ||||
| msgstr "Soll der übliche Präfix automatisch eingefügt werden?" | ||||
| msgstr "Soll das übliche Präfix automatisch eingefügt werden?" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentrycompletion.c:402 | ||||
| msgid "Popup completion" | ||||
| @ -7506,10 +7504,8 @@ msgid "Whether to show cursor in text" | ||||
| msgstr "Soll eine Eingabemarke im Text dargestellt werden?" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkshortcutlabel.c:427 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:490 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Accelerator key" | ||||
| msgid "Accelerator" | ||||
| msgstr "Tastaturkürzel" | ||||
| msgstr "Kürzel" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkshortcutsgroup.c:303 | ||||
| msgid "View" | ||||
| @ -7517,15 +7513,13 @@ msgstr "Ansicht" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkshortcutsgroup.c:316 gtk/gtkshortcutsgroup.c:317 | ||||
| #: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:571 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:572 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Accelerator Group" | ||||
| msgid "Accelerator Size Group" | ||||
| msgstr "Tastenkürzelgruppe" | ||||
| msgstr "Kürzelgrößen-Gruppe" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkshortcutsgroup.c:330 gtk/gtkshortcutsgroup.c:331 | ||||
| #: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:585 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:586 | ||||
| msgid "Title Size Group" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Titelgrößen-Gruppe" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkshortcutssection.c:349 gtk/gtkshortcutswindow.c:718 | ||||
| msgid "Section Name" | ||||
| @ -7541,7 +7535,7 @@ msgstr "Maximale Höhe" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:491 | ||||
| msgid "The accelerator keys for shortcuts of type 'Accelerator'" | ||||
| msgstr "DDie Zugriffstasten für Kürzel des Typs »Accelerator«" | ||||
| msgstr "Die Zugriffstasten für Kürzel des Typs »Accelerator«" | ||||
|  | ||||
| # Bin mir nicht sicher, ob man »Other Gesture« hier übersetzen darf. | ||||
| #: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:505 | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user