Updated Danish translation.
2002-02-28 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> * da.po: Updated Danish translation.
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2002-02-28 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||
|
||||
2002-02-28 T<>ivo Leedj<64>rv <leedjarv@interest.ee>
|
||||
|
||||
* et.po: Updated Estonian translation.
|
||||
|
||||
27
po/da.po
27
po/da.po
@ -28,8 +28,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-02-27 18:10-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-02-23 14:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-02-28 19:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-02-28 19:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "kunne ikke allokere billedmellemlager på %u byte"
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:116
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skift"
|
||||
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
|
||||
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:122
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
|
||||
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:128
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
# RETMIG: undersøg hvad closure betyder i denne forbindelse
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:136
|
||||
@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "y-position for barnekontrollen"
|
||||
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:61
|
||||
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "abcdefghijkæøå ABCDEFGHIJKÆØÅ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:194
|
||||
msgid "Font name"
|
||||
@ -2810,26 +2810,22 @@ msgid "Spacing between step buttons and thumb"
|
||||
msgstr "Mellemrum mellem pileknapper og greb"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow X Displacement"
|
||||
msgstr "Vandret flytning af barn"
|
||||
msgstr "Vandret flytning af pil"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||||
msgstr "Hvor lang i x-retningen barnet flyttes når knappen trykkes ned"
|
||||
msgstr "Hvor lang i x-retningen pilen flyttes når knappen trykkes ned"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:337
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow Y Displacement"
|
||||
msgstr "Lodret flytning af barn"
|
||||
msgstr "Lodret flytning af pil"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||||
msgstr "Hvor lang i y-retningen barnet flyttes når knappen trykkes ned"
|
||||
msgstr "Hvor lang i y-retningen pilen flyttes når knappen trykkes ned"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:118
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
@ -3061,13 +3057,12 @@ msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
|
||||
msgstr "Antal punkter markøren må flyttes før det opfattes som et træk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Name"
|
||||
msgstr "Skrifttypenavn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:216
|
||||
msgid "Name of default font to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navnet på den skrifttype der skal bruges som standard"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinbutton.c:238
|
||||
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user