Updated Danish translation.
2002-02-28 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> * da.po: Updated Danish translation.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										27
									
								
								po/da.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										27
									
								
								po/da.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -28,8 +28,8 @@ | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2002-02-27 18:10-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2002-02-23 14:06+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2002-02-28 19:58+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2002-02-28 19:59+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" | ||||
| "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -622,7 +622,7 @@ msgstr "kunne ikke allokere billedmellemlager på %u byte" | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkaccellabel.c:116 | ||||
| msgid "Shift" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Skift" | ||||
|  | ||||
| #. This is the text that should appear next to menu accelerators | ||||
| #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically | ||||
| @ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkaccellabel.c:122 | ||||
| msgid "Ctrl" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ctrl" | ||||
|  | ||||
| #. This is the text that should appear next to menu accelerators | ||||
| #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically | ||||
| @ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkaccellabel.c:128 | ||||
| msgid "Alt" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Alt" | ||||
|  | ||||
| # RETMIG: undersøg hvad closure betyder i denne forbindelse | ||||
| #: gtk/gtkaccellabel.c:136 | ||||
| @ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "y-position for barnekontrollen" | ||||
| #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:61 | ||||
| msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "abcdefghijkæøå ABCDEFGHIJKÆØÅ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:194 | ||||
| msgid "Font name" | ||||
| @ -2810,26 +2810,22 @@ msgid "Spacing between step buttons and thumb" | ||||
| msgstr "Mellemrum mellem pileknapper og greb" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:329 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Arrow X Displacement" | ||||
| msgstr "Vandret flytning af barn" | ||||
| msgstr "Vandret flytning af pil" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:330 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" | ||||
| msgstr "Hvor lang i x-retningen barnet flyttes når knappen trykkes ned" | ||||
| msgstr "Hvor lang i x-retningen pilen flyttes når knappen trykkes ned" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:337 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Arrow Y Displacement" | ||||
| msgstr "Lodret flytning af barn" | ||||
| msgstr "Lodret flytning af pil" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:338 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" | ||||
| msgstr "Hvor lang i y-retningen barnet flyttes når knappen trykkes ned" | ||||
| msgstr "Hvor lang i y-retningen pilen flyttes når knappen trykkes ned" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkruler.c:118 | ||||
| msgid "Lower" | ||||
| @ -3061,13 +3057,12 @@ msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" | ||||
| msgstr "Antal punkter markøren må flyttes før det opfattes som et træk" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtksettings.c:215 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Font Name" | ||||
| msgstr "Skrifttypenavn" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtksettings.c:216 | ||||
| msgid "Name of default font to use" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Navnet på den skrifttype der skal bruges som standard" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkspinbutton.c:238 | ||||
| msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Ole Laursen
					Ole Laursen