Updated Korean translation
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										68
									
								
								po/ko.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										68
									
								
								po/ko.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.15\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2002-03-08 14:45-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2002-03-07 01:58+0900\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2002-03-12 01:57+0900\n" | ||||
| "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -149,7 +149,7 @@ msgstr "아이콘의 헤더가 잘못되었습니다" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340 | ||||
| msgid "Icon has zero width" | ||||
| msgstr "아이콘의 폭이 0입니다" | ||||
| msgstr "아이콘의 너비가 0입니다" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350 | ||||
| msgid "Icon has zero height" | ||||
| @ -317,7 +317,7 @@ msgstr "PNM 파일이 인식 가능한 PNM 서브포맷에 맞지 않습니다" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341 | ||||
| msgid "PNM file has an image width of 0" | ||||
| msgstr "PNM 파일의 그림 폭이 0입니다" | ||||
| msgstr "PNM 파일의 그림 너비가 0입니다" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362 | ||||
| msgid "PNM file has an image height of 0" | ||||
| @ -478,7 +478,7 @@ msgstr "지원하지 않는 TGA 그림 형식" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152 | ||||
| msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" | ||||
| msgstr "그림 폭을 얻을 수 없습니다 (틀린 TIFF 파일)" | ||||
| msgstr "그림 너비를 얻을 수 없습니다 (틀린 TIFF 파일)" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159 | ||||
| msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" | ||||
| @ -486,7 +486,7 @@ msgstr "그림 높이를 얻을 수 없습니다 (틀린 TIFF 파일)" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169 | ||||
| msgid "Width or height of TIFF image is zero" | ||||
| msgstr "TIFF 그림의 폭이나 높이가 0입니다" | ||||
| msgstr "TIFF 그림의 너비나 높이가 0입니다" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482 | ||||
| msgid "Insufficient memory to open TIFF file" | ||||
| @ -510,7 +510,7 @@ msgstr "TIFF 그림을 읽어들이는 데 실패" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278 | ||||
| msgid "Image has zero width" | ||||
| msgstr "그림의 폭이 0입니다" | ||||
| msgstr "그림의 너비가 0입니다" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296 | ||||
| msgid "Image has zero height" | ||||
| @ -543,7 +543,7 @@ msgstr "XPM 헤더를 찾을 수 없습니다" | ||||
| # 의문: 부등호를 문장에 쓰는 hacker writing style - 한국어에서도 유지시켜야 하나? | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243 | ||||
| msgid "XPM file has image width <= 0" | ||||
| msgstr "XPM 파일의 그림 폭이 <= 0" | ||||
| msgstr "XPM 파일의 그림 너비가 <= 0" | ||||
|  | ||||
| # 의문: 부등호를 문장에 쓰는 hacker writing style - 한국어에서도 유지시켜야 하나? | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251 | ||||
| @ -730,11 +730,11 @@ msgstr "프레임의 하위 위젯에 맞춰 가로세로 비율을 맞추기" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:115 | ||||
| msgid "Minimum child width" | ||||
| msgstr "최소 하위 위젯 폭" | ||||
| msgstr "최소 하위 위젯 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:116 | ||||
| msgid "Minimum width of buttons inside the box" | ||||
| msgstr "상자 안의 단추들의 최소 폭" | ||||
| msgstr "상자 안의 단추들의 최소 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:124 | ||||
| msgid "Minimum child height" | ||||
| @ -746,7 +746,7 @@ msgstr "상자 안의 단추들의 최소 높이" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:133 | ||||
| msgid "Child internal width padding" | ||||
| msgstr "하위 위젯 내부 폭 여백" | ||||
| msgstr "하위 위젯 내부 너비 여백" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkbbox.c:134 | ||||
| msgid "Amount to increase child's size on either side" | ||||
| @ -927,11 +927,11 @@ msgstr "세로 여백." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderer.c:166 | ||||
| msgid "width" | ||||
| msgstr "폭" | ||||
| msgstr "너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderer.c:167 | ||||
| msgid "The fixed width." | ||||
| msgstr "고정폭" | ||||
| msgstr "고정된 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderer.c:177 | ||||
| msgid "height" | ||||
| @ -939,7 +939,7 @@ msgstr "높이" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderer.c:178 | ||||
| msgid "The fixed height." | ||||
| msgstr "고정 높이" | ||||
| msgstr "고정된 높이" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderer.c:188 | ||||
| msgid "Is Expander" | ||||
| @ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:503 | ||||
| msgid "Width in chars" | ||||
| msgstr "폭 문자 개수" | ||||
| msgstr "너비 문자 개수" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:504 | ||||
| msgid "Number of characters to leave space for in the entry." | ||||
| @ -2299,11 +2299,11 @@ msgstr "세로 위치의 GtkAdjustment" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190 | ||||
| msgid "Width" | ||||
| msgstr "폭" | ||||
| msgstr "너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:634 | ||||
| msgid "The width of the layout." | ||||
| msgstr "레이아웃의 폭" | ||||
| msgstr "레이아웃의 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklayout.c:642 | ||||
| msgid "Height" | ||||
| @ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "핸들 크기" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkpaned.c:225 | ||||
| msgid "Width of handle" | ||||
| msgstr "핸들의 폭" | ||||
| msgstr "핸들의 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:2253 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -2701,12 +2701,12 @@ msgstr "값이 증가할 때 슬라이더가 움직일 방향을 반전합니다 | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:297 | ||||
| msgid "Slider Width" | ||||
| msgstr "슬라이더 폭" | ||||
| msgstr "슬라이더 너비" | ||||
|  | ||||
| # 참고: scrollbar => 스크롤 막대 | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:298 | ||||
| msgid "Width of scrollbar or scale thumb" | ||||
| msgstr "스크롤 막대 혹은 범위 스크롤 상자의 폭" | ||||
| msgstr "스크롤 막대 혹은 범위 스크롤 상자의 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrange.c:305 | ||||
| msgid "Trough Border" | ||||
| @ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "붙여 넣기(_P)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:312 | ||||
| msgid "_Preferences" | ||||
| msgstr "세부사항(_P)" | ||||
| msgstr "기본 설정(_P)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:313 | ||||
| msgid "_Print" | ||||
| @ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "예(_Y)" | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:334 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Zoom _100%" | ||||
| msgstr "_100% 표시" | ||||
| msgstr "확대/축소 _100%" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:335 | ||||
| msgid "Zoom to _Fit" | ||||
| @ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "균등" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktable.c:193 | ||||
| msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" | ||||
| msgstr "참이면 테이블 셀이 모두 같은 폭/높이를 가진다는 뜻입니다" | ||||
| msgstr "참이면 테이블 셀이 모두 같은 너비/높이를 가진다는 뜻입니다" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktext.c:599 | ||||
| msgid "Horizontal adjustment for the text widget" | ||||
| @ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "왼쪽 여백" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:593 | ||||
| msgid "Width of the left margin in pixels" | ||||
| msgstr "왼쪽 여백의 폭 (픽셀 단위)" | ||||
| msgstr "왼쪽 여백의 너비 (픽셀 단위)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:405 | ||||
| msgid "Right margin" | ||||
| @ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "오른쪽 여백" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:603 | ||||
| msgid "Width of the right margin in pixels" | ||||
| msgstr "오른쪽 여백의 폭 (픽셀 단위)" | ||||
| msgstr "오른쪽 여백의 너비 (픽셀 단위)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:612 | ||||
| msgid "Indent" | ||||
| @ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr "확장 화살표의 크기" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:606 | ||||
| msgid "Vertical Separator Width" | ||||
| msgstr "세로 구분선 폭" | ||||
| msgstr "세로 구분선 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:607 | ||||
| msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number." | ||||
| @ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "셀 사이의 세로 방향 공간.  짝수이어야 합니다." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:615 | ||||
| msgid "Horizontal Separator Width" | ||||
| msgstr "가로 구분선 폭" | ||||
| msgstr "가로 구분선 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeview.c:616 | ||||
| msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number." | ||||
| @ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "사용자가 열의 크기를 조정할 수 있는지" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 | ||||
| msgid "Current width of the column" | ||||
| msgstr "열의 현재 폭" | ||||
| msgstr "열의 현재 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 | ||||
| msgid "Sizing" | ||||
| @ -3937,11 +3937,11 @@ msgstr "열의 크기조절 모드" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 | ||||
| msgid "Fixed Width" | ||||
| msgstr "고정 폭" | ||||
| msgstr "고정 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 | ||||
| msgid "Current fixed width of the column" | ||||
| msgstr "열의 현재 고정 폭" | ||||
| msgstr "열의 현재 고정 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 | ||||
| msgid "Minimum Width" | ||||
| @ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "최소 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219 | ||||
| msgid "Minimum allowed width of the column" | ||||
| msgstr "열의 최소 가능 폭" | ||||
| msgstr "열의 최소 가능 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228 | ||||
| msgid "Maximum Width" | ||||
| @ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "최대 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 | ||||
| msgid "Maximum allowed width of the column" | ||||
| msgstr "열의 최대 가능 폭" | ||||
| msgstr "열의 최대 가능 너비" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 | ||||
| msgid "Title" | ||||
| @ -4045,15 +4045,13 @@ msgstr "이 위젯의 상위 위젯. 컨테이너 위젯이어야 합니다" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:405 | ||||
| msgid "Width request" | ||||
| msgstr "폭 요청" | ||||
| msgstr "너비 요청" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:406 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " | ||||
| "used." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "위젯의 폭 요청 값을 새로 정합니다.  또는 폭 요청을 그대로 사용할 경우 -1입니" | ||||
| "다." | ||||
| msgstr "위젯의 너비 요청 값을 새로 정합니다.  또는 폭 요청을 그대로 사용할 경우 -1입니다." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:414 | ||||
| msgid "Height request" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Changwoo Ryu
					Changwoo Ryu