2.19.5
This commit is contained in:
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:19-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-15 15:47+0545\n"
|
||||
"Last-Translator: Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||
@ -246,19 +246,19 @@ msgstr "लपेट्ने मोडको समूह"
|
||||
msgid "Whether to wrap the license text."
|
||||
msgstr "जहाँ पाठको अक्षरलाई बीचमा काटिन्छ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:123
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:178
|
||||
msgid "Accelerator Closure"
|
||||
msgstr "द्रुतसञ्चालकलाई बन्दगर्ने"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:124
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:179
|
||||
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
|
||||
msgstr "द्रुतसञ्चालक परिवर्तनका लागि अन्त्यमा निरीक्षण गरियो"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:130
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:185
|
||||
msgid "Accelerator Widget"
|
||||
msgstr "द्रुतसञ्चालक औजार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:131
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:186
|
||||
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
|
||||
msgstr "द्रुतसञ्चालक परिवर्तनहरुका लागि औजारमा निरीक्षण गरियो"
|
||||
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "कार्यका लागि अनौठो नाम"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
|
||||
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
|
||||
#: gtk/gtktoolbutton.c:204
|
||||
#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "लेबल /तह"
|
||||
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "शाखाहरुको बीचको ठाँउको मूल्य"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:573
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "उस्तै प्रकारको"
|
||||
|
||||
@ -770,6 +770,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size"
|
||||
msgstr "जहाँ शाखाहरु सबै उस्तै प्रकारको हुन सक्छ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052
|
||||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr "ठूलो बनाउनु"
|
||||
@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "ठूलो बनाउनु"
|
||||
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
|
||||
msgstr "जब मूलको वृद्धि हुन्छ उपशाखाले अतिरिक्त खालीस्थान प्राप्त गर्दछ "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:155
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "भर"
|
||||
|
||||
@ -809,7 +810,7 @@ msgstr ""
|
||||
"बन्द हुन्छ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:148
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "अवस्था"
|
||||
|
||||
@ -1284,8 +1285,8 @@ msgstr "संग्रहित आइडि"
|
||||
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
|
||||
msgstr "रेन्डरलाई संग्रहित छविचित्रको संग्रहित आइडि"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:270
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "आकार"
|
||||
|
||||
@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr "पाठ"
|
||||
msgid "Text on the progress bar"
|
||||
msgstr "प्रगति बारमा देखाइने पाठ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pulse"
|
||||
msgstr "स्पन्दनको तह"
|
||||
@ -1395,6 +1396,27 @@ msgstr "संख्याहरु"
|
||||
msgid "The number of decimal places to display"
|
||||
msgstr "देखाउनलाई दशमलव ठाउँको संख्या"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
|
||||
#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "सक्रिय"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
|
||||
msgstr "छापमा देखाइने चयनित वर्णको शैली"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pulse of the spinner"
|
||||
msgstr "चित्र सोचको नाम प्रयोग गर"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
|
||||
msgstr "भाषान्तर-चिन्हको आकार तय गर्ने जीटीके चिन्ह-आकारको मान "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
|
||||
msgid "Text to render"
|
||||
msgstr "रेन्डरलाई पाठ"
|
||||
@ -1810,11 +1832,6 @@ msgstr "स्पेसिङ सूचक"
|
||||
msgid "Spacing around check or radio indicator"
|
||||
msgstr "रेडियो द्रष्टा वा वरिपरिको स्थान जाँचक"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
|
||||
#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "सक्रिय"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
|
||||
msgid "Whether the menu item is checked"
|
||||
msgstr "जहाँ सूची आइटम जाँचिएको छ"
|
||||
@ -2724,6 +2741,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
|
||||
msgstr "छाप र उपशाखाका बीचमा राखिने खालीठाउँ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540
|
||||
msgid "Label widget"
|
||||
msgstr "लेबल औजार"
|
||||
|
||||
@ -2731,11 +2749,11 @@ msgstr "लेबल औजार"
|
||||
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
|
||||
msgstr "साधारण वृद्धिकारक छापको स्थानमा देखाइने एउटा औजार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777
|
||||
msgid "Expander Size"
|
||||
msgstr "वृद्धिकारक आकार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778
|
||||
msgid "Size of the expander arrow"
|
||||
msgstr "वृद्धिकारक बाणको आकार"
|
||||
|
||||
@ -3216,6 +3234,7 @@ msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr " देखाउनको लागि छविचित्र स्थपित गर "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:990
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "छविचित्रको आकार"
|
||||
|
||||
@ -5740,6 +5759,33 @@ msgstr "तत्कालको मूल्य पढ्छ वा नँय
|
||||
msgid "Style of bevel around the spin button"
|
||||
msgstr "घुर्रो बटनको वरिपरि बिभेलको शैली"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the spinner is active"
|
||||
msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of steps"
|
||||
msgstr "प्रसारणमार्गहरुको संख्या"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
|
||||
"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
|
||||
"duration)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation duration"
|
||||
msgstr "रङ्गचित्राङकन"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusbar.c:148
|
||||
msgid "Has Resize Grip"
|
||||
msgstr "डोरीको पुनराकृति सँग"
|
||||
@ -6410,7 +6456,7 @@ msgstr "सूचकलाई खिच/तान"
|
||||
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
|
||||
msgstr "यदि बटनको टगल भाग देखाउनु छभने"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:494
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020
|
||||
msgid "Toolbar Style"
|
||||
msgstr "औजारबार पद्धति"
|
||||
|
||||
@ -6439,12 +6485,12 @@ msgstr "यदि टुलबारको औजारटिपहरू सक
|
||||
msgid "Size of icons in this toolbar"
|
||||
msgstr "पूर्वनिश्चित औजारबारमा छविचित्रको आकार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:556
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icon size set"
|
||||
msgstr "वर्णको आकार मिलाउ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:557
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the icon-size property has been set"
|
||||
msgstr "जहाँ कार्य समूह सक्रिय छ"
|
||||
@ -6453,7 +6499,7 @@ msgstr "जहाँ कार्य समूह सक्रिय छ"
|
||||
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
|
||||
msgstr "जब बस्तुले गि अतिरिक्त स्थान प्राप्त गर्नुछ उपकरणपट्टी वृद्धि हुन्छ भने"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:574
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
|
||||
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
|
||||
msgstr "यदि आइटम अरू उस्तै प्रकारका रूपमा समान आकारको देखाउनुछ भने"
|
||||
|
||||
@ -6558,6 +6604,103 @@ msgstr ""
|
||||
"औजारबार आइटमलाई महत्व दिँदा ठीक छभने औजारबार बटनले जीटीके_औजारबार_दवै_समतलीय मोडमा "
|
||||
"पाठ देखाउँछ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The human-readable title of this item group"
|
||||
msgstr "विण्डोको शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A widget to display in place of the usual label"
|
||||
msgstr "सामान्य खाका छापको स्थानमा देखाइने औजार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547
|
||||
msgid "Collapsed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
|
||||
msgstr "जब उपशाखा औजार दृश्यात्मक बनाउन वृद्धिकारक खोलिएको हुन्छ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ellipsize"
|
||||
msgstr "दीर्घबृत्ताकार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
|
||||
msgid "Ellipsize for item group headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Header Relief"
|
||||
msgstr "शीर्षक क्लिकगर्न योग्य छ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relief of the group header button"
|
||||
msgstr "स्तम्भ शीर्षक बटन देखाउनुस्"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Header Spacing"
|
||||
msgstr "बाँया गद्दा"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
|
||||
msgstr "वृद्धिकारक बाँणको वरिपरिको ठाँउ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
|
||||
msgstr "जब बस्तुले गि अतिरिक्त स्थान प्राप्त गर्नुछ उपकरणपट्टी वृद्धि हुन्छ भने"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item should fill the available space"
|
||||
msgstr "जहाँ शाखाहरु सबै उस्तै प्रकारको हुन सक्छ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
|
||||
msgid "New Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item should start a new row"
|
||||
msgstr "जब च्यात्ने क्षमता भएको मेनु आइटमहरू मेनुमा थप्न सकिन्छ "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position of the item within this group"
|
||||
msgstr "मापकमा चिन्हको स्थिति"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:991
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of icons in this tool palette"
|
||||
msgstr "पूर्वनिश्चित औजारबारमा छविचित्रको आकार"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:1021
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Style of items in the tool palette"
|
||||
msgstr "औजारबारको वरिपरि कोण नाप्ने यन्त्रको शैली"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:1037
|
||||
msgid "Exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:1038
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
|
||||
msgstr "जब च्यात्ने क्षमता भएको मेनु आइटमहरू मेनुमा थप्न सकिन्छ "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
|
||||
msgstr "जब मूलको वृद्धि हुन्छ उपशाखाले अतिरिक्त खालीस्थान प्राप्त गर्दछ "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
|
||||
msgid "TreeModelSort Model"
|
||||
msgstr "उर्ध्व मोडेलक्रमको मोडेल "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user