2.19.5
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:19-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -254,19 +254,19 @@ msgstr "Omvoumodusstel"
|
||||
msgid "Whether to wrap the license text."
|
||||
msgstr "Of die teks deurgehaal moet word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:123
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:178
|
||||
msgid "Accelerator Closure"
|
||||
msgstr "Versnellerafsluiting"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:124
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:179
|
||||
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
|
||||
msgstr "Die afsluiting wat vir versnellerveranderinge gemonitor word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:130
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:185
|
||||
msgid "Accelerator Widget"
|
||||
msgstr "Versnellerdingesie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:131
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:186
|
||||
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
|
||||
msgstr "Die dingesie wat vir versnellerveranderinge gemonitor moet word"
|
||||
|
||||
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "n Unieke naam vir die aksie."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
|
||||
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
|
||||
#: gtk/gtktoolbutton.c:204
|
||||
#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etiket"
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "The amount of space between children"
|
||||
msgstr "Die hoeveelheid ruimte tussen kinders"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:573
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
|
||||
msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogeen"
|
||||
|
||||
@ -789,6 +789,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size"
|
||||
msgstr "Of die kinders almal dieselfde grootte moet wees"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052
|
||||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr "Uitvou"
|
||||
@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "Uitvou"
|
||||
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
|
||||
msgstr "Of die kind ekstra ruimte moet kry wanneer die ouer groei"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:155
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Vul"
|
||||
|
||||
@ -830,7 +831,7 @@ msgstr ""
|
||||
"einde van die ouer gepak moet word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:148
|
||||
#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisie"
|
||||
|
||||
@ -1317,8 +1318,8 @@ msgstr "Stapel-ID"
|
||||
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
|
||||
msgstr "Die stapel-ID van die stapelikon om weer te gee"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:270
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grootte"
|
||||
|
||||
@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "Teks"
|
||||
msgid "Text on the progress bar"
|
||||
msgstr "Teks wat in die vorderingstaaf vertoon moet word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pulse"
|
||||
msgstr "Polsstap"
|
||||
@ -1431,6 +1432,27 @@ msgstr "Syfers"
|
||||
msgid "The number of decimal places to display"
|
||||
msgstr "Die getal desimale plekke om te vertoon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
|
||||
#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktief"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
|
||||
msgstr "Of die geselekteerde fontstyl op die etiket vertoon word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pulse of the spinner"
|
||||
msgstr "Naam van ikontema om te gebruik"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
|
||||
msgstr "Die GtkIconSize-waarde wat die grootte van die verbeelde ikon weergee"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
|
||||
msgid "Text to render"
|
||||
msgstr "Teks om weer te gee"
|
||||
@ -1849,11 +1871,6 @@ msgstr "Aanduierspasiëring"
|
||||
msgid "Spacing around check or radio indicator"
|
||||
msgstr "Spasiëring rondom merkie- of klinkaanduier"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
|
||||
#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktief"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
|
||||
msgid "Whether the menu item is checked"
|
||||
msgstr "Of die kieslysitem gemerk is"
|
||||
@ -2795,6 +2812,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
|
||||
msgstr "Ruimte wat tussen die etiket en die kind moet kom"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540
|
||||
msgid "Label widget"
|
||||
msgstr "Etiketdingesie"
|
||||
|
||||
@ -2803,11 +2821,11 @@ msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'n Dingesie wat in die plek van die gewone uitvoueretiket vertoon moet word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777
|
||||
msgid "Expander Size"
|
||||
msgstr "Uitvouergrootte"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778
|
||||
msgid "Size of the expander arrow"
|
||||
msgstr "Grootte van die uitvouerpyltjie"
|
||||
|
||||
@ -3311,6 +3329,7 @@ msgid "Icon set to display"
|
||||
msgstr "Ikonstel wat vertoon moet word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:990
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Ikongrootte"
|
||||
|
||||
@ -5927,6 +5946,33 @@ msgstr "Lees die huidige waarde of stel 'n nuwe waarde op"
|
||||
msgid "Style of bevel around the spin button"
|
||||
msgstr "Styl van skuinskant rondom die tolknoppie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the spinner is active"
|
||||
msgstr "Of die aksie in werking gestel is."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of steps"
|
||||
msgstr "Getal kanale"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
|
||||
"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
|
||||
"duration)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation duration"
|
||||
msgstr "Animasie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusbar.c:148
|
||||
msgid "Has Resize Grip"
|
||||
msgstr "Het herskaleergreep"
|
||||
@ -6615,7 +6661,7 @@ msgstr "Tekenaanduier"
|
||||
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
|
||||
msgstr "Of die swikdeel van die knoppie vertoon word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:494
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020
|
||||
msgid "Toolbar Style"
|
||||
msgstr "Nutsbalkstyl"
|
||||
|
||||
@ -6646,12 +6692,12 @@ msgstr "Of die swikknoppie gedruk moet word of nie"
|
||||
msgid "Size of icons in this toolbar"
|
||||
msgstr "Grootte van ikons in versteknutsbalke"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:556
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icon size set"
|
||||
msgstr "Fontgroottestel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:557
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the icon-size property has been set"
|
||||
msgstr "Of die aksiegroep in werking gestel is."
|
||||
@ -6660,7 +6706,7 @@ msgstr "Of die aksiegroep in werking gestel is."
|
||||
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
|
||||
msgstr "Of die item ekstra ruimte moet kry wanneer die nutsbalk groei"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:574
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
|
||||
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
|
||||
msgstr "Of die item dieselfde grootte as ander eenvormige items moet wees"
|
||||
|
||||
@ -6766,6 +6812,104 @@ msgstr ""
|
||||
"Of die nutsbalkitem as belangrik beskou word. Wanneer WAAR, wys "
|
||||
"nutsbalkknoppies teks vir hierdie aksie in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-modus"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The human-readable title of this item group"
|
||||
msgstr "Die titel van die venster"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A widget to display in place of the usual label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'n Dingesie wat in die plek van die gewone raametiket vertoon moet word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547
|
||||
msgid "Collapsed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
|
||||
msgstr "Of die uitvouer oopgemaak is om die kinddingesie te vertoon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ellipsize"
|
||||
msgstr "Stygingstel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
|
||||
msgid "Ellipsize for item group headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Header Relief"
|
||||
msgstr "Koppe kliekbaar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relief of the group header button"
|
||||
msgstr "Vertoon die kolomkopknoppies"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Header Spacing"
|
||||
msgstr "Linkeropvulling"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
|
||||
msgstr "Spasiëring rondom uitvouerpyltjie"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
|
||||
msgstr "Of die item ekstra ruimte moet kry wanneer die nutsbalk groei"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item should fill the available space"
|
||||
msgstr "Of die kinders almal dieselfde grootte moet wees"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
|
||||
msgid "New Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item should start a new row"
|
||||
msgstr "Of afskeurkieslysitems by kieslyste gevoeg moet word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position of the item within this group"
|
||||
msgstr "Posisie van merk op die liniaal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:991
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of icons in this tool palette"
|
||||
msgstr "Grootte van ikons in versteknutsbalke"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:1021
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Style of items in the tool palette"
|
||||
msgstr "Styl van skuinskant rondom die nutsbalk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:1037
|
||||
msgid "Exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:1038
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
|
||||
msgstr "Of afskeurkieslysitems by kieslyste gevoeg moet word"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
|
||||
msgstr "Of die kind ekstra ruimte moet kry wanneer die ouer groei"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
|
||||
msgid "TreeModelSort Model"
|
||||
msgstr "TreeModelSort-model"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user