2.11.5
svn path=/trunk/; revision=18345
This commit is contained in:
		| @ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:21-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-04-09 17:26+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" | ||||
| "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" | ||||
| @ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Seçiliyse, bu eylem için boş menü vekilleri gizli olur." | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:449 | ||||
| #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:164 gtk/gtkcellrenderer.c:193 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:516 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:517 | ||||
| msgid "Sensitive" | ||||
| msgstr "Duyarlı" | ||||
|  | ||||
| @ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Eylemin etkin olup olmaması." | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktreeview.c:481 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:442 | ||||
| #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:243 | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509 | ||||
| #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:510 | ||||
| msgid "Visible" | ||||
| msgstr "Görünür" | ||||
|  | ||||
| @ -6991,30 +6991,30 @@ msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" | ||||
| msgstr "Gölgeli kutunun çevresindeki görünümün nasıl çizileceğini saptar" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:392 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:476 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:477 | ||||
| msgid "Widget name" | ||||
| msgstr "Parçacık ismi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:393 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:477 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:478 | ||||
| msgid "The name of the widget" | ||||
| msgstr "Parçacığın ismi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:399 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:483 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:484 | ||||
| msgid "Parent widget" | ||||
| msgstr "Üst parçacık" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:400 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:484 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:485 | ||||
| msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" | ||||
| msgstr "Bu parçacığı taşıyan üst parçacık. Bir Taşıyıcı parçacık olmalıdır" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:491 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:492 | ||||
| msgid "Width request" | ||||
| msgstr "Genişlik isteği" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:492 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:493 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " | ||||
| "used" | ||||
| @ -7022,11 +7022,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Parçacığın genişlik isteği için zorlama, doğal istek kullanılması için -1 " | ||||
| "olmalıdır" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:500 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:501 | ||||
| msgid "Height request" | ||||
| msgstr "Yükseklik isteği" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:501 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:502 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " | ||||
| "be used" | ||||
| @ -7035,214 +7035,214 @@ msgstr "" | ||||
| "olmalıdır" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:443 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:510 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:511 | ||||
| msgid "Whether the widget is visible" | ||||
| msgstr "Parçacığın görünürlüğü" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:450 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:517 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:518 | ||||
| msgid "Whether the widget responds to input" | ||||
| msgstr "Parçacığın girdilere yanıt vermesi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:456 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:523 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:524 | ||||
| msgid "Application paintable" | ||||
| msgstr "Uygulama boyanabilir" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:457 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:524 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:525 | ||||
| msgid "Whether the application will paint directly on the widget" | ||||
| msgstr "Uygulamanın doğrudan parçacık üzerinde boyama yapması" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:463 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:530 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:531 | ||||
| msgid "Can focus" | ||||
| msgstr "Odaklanabilir" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:464 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:531 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:532 | ||||
| msgid "Whether the widget can accept the input focus" | ||||
| msgstr "Parçacığın girdi odaklamasını kabul etmesi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:470 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:537 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:538 | ||||
| msgid "Has focus" | ||||
| msgstr "Odaklı" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:471 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:538 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:539 | ||||
| msgid "Whether the widget has the input focus" | ||||
| msgstr "Parçacığın girdi odağına sahip olması" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:470 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:544 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:545 | ||||
| msgid "Is focus" | ||||
| msgstr "Odak" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:485 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:545 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:546 | ||||
| msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" | ||||
| msgstr "Üst seviyede parçacığın odak parçacığı olması" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:477 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:551 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:552 | ||||
| msgid "Can default" | ||||
| msgstr "Öntanımı olabilir" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:478 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:552 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:553 | ||||
| msgid "Whether the widget can be the default widget" | ||||
| msgstr "Parçacığın öntanımlı parçacık olabilmesi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:484 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:558 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:559 | ||||
| msgid "Has default" | ||||
| msgstr "Öntanımı var" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:485 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:559 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:560 | ||||
| msgid "Whether the widget is the default widget" | ||||
| msgstr "Parçacığın öntanımlı parçacık olması" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:491 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:565 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:566 | ||||
| msgid "Receives default" | ||||
| msgstr "Öntanım alır" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:492 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:566 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:567 | ||||
| msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" | ||||
| msgstr "Eğer seçiliyse, parçacık odaklandığında öntanımlı eylemi alacaktır" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:498 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:572 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:573 | ||||
| msgid "Composite child" | ||||
| msgstr "Karma alt" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:499 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:573 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:574 | ||||
| msgid "Whether the widget is part of a composite widget" | ||||
| msgstr "Parçacığın karma parçacığın bir parçası olması" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:505 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:579 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:580 | ||||
| msgid "Style" | ||||
| msgstr "Biçem" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:506 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:580 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:581 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The style of the widget, which contains information about how it will look " | ||||
| "(colors etc)" | ||||
| msgstr "Parçacığın nasıl görüneceği (renkler vb.) hakkında bilgi içeren biçemi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:512 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:586 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:587 | ||||
| msgid "Events" | ||||
| msgstr "Eylemler" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:513 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:587 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:588 | ||||
| msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" | ||||
| msgstr "Bu parçacığın alacağı GdkEvents çeşidini belirleyen eylem maskesi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:520 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:594 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:595 | ||||
| msgid "Extension events" | ||||
| msgstr "Uzantı eylemleri" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:521 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:595 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:596 | ||||
| msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" | ||||
| msgstr "Bu parçacığın alacağı uzantı eylemi çeşidini belirleyen maske" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:602 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:603 | ||||
| msgid "No show all" | ||||
| msgstr "Hepsini göster yok" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:603 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:604 | ||||
| msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" | ||||
| msgstr "Bu parçacığı gtk_widget_show_all()'un etkilememesi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:620 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:621 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Has tooltip" | ||||
| msgstr "Balon" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:471 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:621 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:622 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether this widget has a tooltip" | ||||
| msgstr "Parçacığın girdi odağına sahip olması" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:641 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:642 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Tooltip Text" | ||||
| msgstr "Balon" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:642 gtk/gtkwidget.c:663 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:643 gtk/gtkwidget.c:664 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The contents of the tooltip for this widget" | ||||
| msgstr "Girdi içeriği" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:662 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:663 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Tooltip markup" | ||||
| msgstr "Balon" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:1068 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1759 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1760 | ||||
| msgid "Interior Focus" | ||||
| msgstr "İç Odak" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:1069 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1760 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1761 | ||||
| msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" | ||||
| msgstr "Odak belirtecinin parçacığın içine çizilmesi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1766 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1767 | ||||
| msgid "Focus linewidth" | ||||
| msgstr "Odaklama çizgisi genişliği" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:1069 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1767 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1768 | ||||
| msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" | ||||
| msgstr "Odaklama çizgisinin benek cinsinden genişliği" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1773 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1774 | ||||
| msgid "Focus line dash pattern" | ||||
| msgstr "Odak çizgisi deseni" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:1069 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1774 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1775 | ||||
| msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" | ||||
| msgstr "Odak belirteci çizgisi çizmede kullanılacak çizgi deseni" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1779 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1780 | ||||
| msgid "Focus padding" | ||||
| msgstr "Odak doldurma" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:1069 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1780 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1781 | ||||
| msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" | ||||
| msgstr "Odak belirteci ve 'box' parçacığı arasındaki benek cinsinden uzaklık" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkentry.c:456 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1785 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1786 | ||||
| msgid "Cursor color" | ||||
| msgstr "İmleç rengi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkentry.c:457 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1786 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1787 | ||||
| msgid "Color with which to draw insertion cursor" | ||||
| msgstr "Ekleme imlecinin çizileceği renk" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkentry.c:456 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1791 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1792 | ||||
| msgid "Secondary cursor color" | ||||
| msgstr "İkincil imleç rengi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1792 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1793 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " | ||||
| "right-to-left and left-to-right text" | ||||
| @ -7250,99 +7250,99 @@ msgstr "" | ||||
| "Karışık sağdan-sola veya soldan-sağa metin düzenlemesi yaparken ikincil " | ||||
| "imlecin çizileceği renk" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1797 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1798 | ||||
| msgid "Cursor line aspect ratio" | ||||
| msgstr "İmleç satırının en boy oranı" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkentry.c:457 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1798 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1799 | ||||
| msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" | ||||
| msgstr "Ekleme imlecinin çizileceği en boy oranı" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtknotebook.c:341 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1812 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1813 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Draw Border" | ||||
| msgstr "Sekme Kenarlığı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1813 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1814 | ||||
| msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcolorsel.c:1682 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1826 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1827 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Unvisited Link Color" | ||||
| msgstr "Şu anki Renk" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwindow.c:333 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1827 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1828 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Color of unvisited links" | ||||
| msgstr "Yazıtipi seçim penceresinin başlığı" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcolorsel.c:1682 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1840 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1841 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Visited Link Color" | ||||
| msgstr "Şu anki Renk" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwindow.c:333 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1841 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1842 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Color of visited links" | ||||
| msgstr "Yazıtipi seçim penceresinin başlığı" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkdialog.c:125 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1855 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1856 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Wide Separators" | ||||
| msgstr "Ayırıcı Kullan" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1856 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1857 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " | ||||
| "instead of a line" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktreeview.c:535 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1870 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1871 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Separator Width" | ||||
| msgstr "Düşey Ayırıcı Genişliği" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1871 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1872 | ||||
| msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwindow.c:399 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1885 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1886 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Separator Height" | ||||
| msgstr "Öntanımlı Yükseklik" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1886 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1887 | ||||
| msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkalignment.c:121 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1900 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1901 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" | ||||
| msgstr "Yatay Kaydırma Çubuğu Kuralları" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1901 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1902 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The length of horizontal scroll arrows" | ||||
| msgstr "Yatay kaydırma çubukları gösterildiği zaman" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkalignment.c:130 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1915 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1916 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Vertical Scroll Arrow Length" | ||||
| msgstr "Düşey Kaydırma Çubuğu Kuralları" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1916 | ||||
| #: gtk/gtkwidget.c:1917 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The length of vertical scroll arrows" | ||||
| msgstr "Düşey kaydırma çubukları gösterildiği zaman" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen