svn path=/trunk/; revision=18345
This commit is contained in:
Matthias Clasen
2007-07-02 22:24:39 +00:00
parent 80f3a03319
commit ce66d46183
203 changed files with 31077 additions and 29117 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -372,7 +372,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:164 gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: gtk/gtkwidget.c:516
#: gtk/gtkwidget.c:517
msgid "Sensitive"
msgstr "Kjenslevart"
@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Om handlinga er tilgjengeleg"
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:243
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:510
msgid "Visible"
msgstr "Synleg"
@ -6165,28 +6165,28 @@ msgstr ""
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "Styrer korleis den skuggelagte boksen rundt visingsområdet vert teikna"
#: gtk/gtkwidget.c:476
#: gtk/gtkwidget.c:477
msgid "Widget name"
msgstr "Skjermelementnamn"
#: gtk/gtkwidget.c:477
#: gtk/gtkwidget.c:478
msgid "The name of the widget"
msgstr "Namnet på skjermelementet"
#: gtk/gtkwidget.c:483
#: gtk/gtkwidget.c:484
msgid "Parent widget"
msgstr "Forelderelement"
#: gtk/gtkwidget.c:484
#: gtk/gtkwidget.c:485
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr ""
"Forelderelementet til dette skjermelementet. Må vera eit Container-element"
#: gtk/gtkwidget.c:491
#: gtk/gtkwidget.c:492
msgid "Width request"
msgstr "Førespurnad om breidde"
#: gtk/gtkwidget.c:492
#: gtk/gtkwidget.c:493
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@ -6194,11 +6194,11 @@ msgstr ""
"Overstyring for førespurnaden om breidde for elementet, eller -1 dersom "
"naturleg førespurnad skal brukast"
#: gtk/gtkwidget.c:500
#: gtk/gtkwidget.c:501
msgid "Height request"
msgstr "Høgdeførespurnad"
#: gtk/gtkwidget.c:501
#: gtk/gtkwidget.c:502
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@ -6206,84 +6206,84 @@ msgstr ""
"Overstyring for førespurnaden om høgde for elementet, eller -1 dersom "
"naturleg førespurnad skal brukast"
#: gtk/gtkwidget.c:510
#: gtk/gtkwidget.c:511
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Om skjermelementet er synleg"
#: gtk/gtkwidget.c:517
#: gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Om skjermelementet reagerer på inndata"
#: gtk/gtkwidget.c:523
#: gtk/gtkwidget.c:524
msgid "Application paintable"
msgstr "Kan teiknast på"
#: gtk/gtkwidget.c:524
#: gtk/gtkwidget.c:525
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Om eit program vil teikna direkte på elementet"
#: gtk/gtkwidget.c:530
#: gtk/gtkwidget.c:531
msgid "Can focus"
msgstr "Kan fokusera"
#: gtk/gtkwidget.c:531
#: gtk/gtkwidget.c:532
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Om skjermelementet kan ta inndatafokus"
#: gtk/gtkwidget.c:537
#: gtk/gtkwidget.c:538
msgid "Has focus"
msgstr "Har fokus"
#: gtk/gtkwidget.c:538
#: gtk/gtkwidget.c:539
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Om skjermelementet har inndatafokus"
#: gtk/gtkwidget.c:544
#: gtk/gtkwidget.c:545
msgid "Is focus"
msgstr "Er fokus"
#: gtk/gtkwidget.c:545
#: gtk/gtkwidget.c:546
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "Om skjermelementet er det fokuserte elementet i toppnoden"
#: gtk/gtkwidget.c:551
#: gtk/gtkwidget.c:552
msgid "Can default"
msgstr "kan vera standard"
#: gtk/gtkwidget.c:552
#: gtk/gtkwidget.c:553
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Om skjermelementet kan vera standardelementet"
#: gtk/gtkwidget.c:558
#: gtk/gtkwidget.c:559
msgid "Has default"
msgstr "Har standardverdi"
#: gtk/gtkwidget.c:559
#: gtk/gtkwidget.c:560
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Om skjermelementet er standardelementet"
#: gtk/gtkwidget.c:565
#: gtk/gtkwidget.c:566
msgid "Receives default"
msgstr "Får standard"
#: gtk/gtkwidget.c:566
#: gtk/gtkwidget.c:567
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"Om denne er sann, vil skjermelementet få standardhandling når det er fokusert"
#: gtk/gtkwidget.c:572
#: gtk/gtkwidget.c:573
msgid "Composite child"
msgstr "Samansatt barn"
#: gtk/gtkwidget.c:573
#: gtk/gtkwidget.c:574
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Om barnet er ein del av eit samansatt skjermelement"
#: gtk/gtkwidget.c:579
#: gtk/gtkwidget.c:580
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: gtk/gtkwidget.c:580
#: gtk/gtkwidget.c:581
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
@ -6291,101 +6291,101 @@ msgstr ""
"Stilen til elementet. Inneheld informasjon om korleis det ser ut (fargar o."
"a.)"
#: gtk/gtkwidget.c:586
#: gtk/gtkwidget.c:587
msgid "Events"
msgstr "Hendingar"
#: gtk/gtkwidget.c:587
#: gtk/gtkwidget.c:588
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "Hendingsmaska som avgjer kva slags GdkEvents dette elementet får"
#: gtk/gtkwidget.c:594
#: gtk/gtkwidget.c:595
msgid "Extension events"
msgstr "Utvidingshendingar"
#: gtk/gtkwidget.c:595
#: gtk/gtkwidget.c:596
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr "Maska som avgjer kva slags utvidingar dette elementet får"
#: gtk/gtkwidget.c:602
#: gtk/gtkwidget.c:603
msgid "No show all"
msgstr "Ingen «vis alt»"
#: gtk/gtkwidget.c:603
#: gtk/gtkwidget.c:604
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr ""
"Om gtk_widget_show_all() <b>ikkje</b> skal påvirka dette skjermelementet"
#: gtk/gtkwidget.c:620
#: gtk/gtkwidget.c:621
#, fuzzy
msgid "Has tooltip"
msgstr "Verktøytips"
#: gtk/gtkwidget.c:621
#: gtk/gtkwidget.c:622
#, fuzzy
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "Om skjermelementet har inndatafokus"
#: gtk/gtkwidget.c:641
#: gtk/gtkwidget.c:642
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Verktøytips"
#: gtk/gtkwidget.c:642 gtk/gtkwidget.c:663
#: gtk/gtkwidget.c:643 gtk/gtkwidget.c:664
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "Innhaldet i oppføringa"
#: gtk/gtkwidget.c:662
#: gtk/gtkwidget.c:663
#, fuzzy
msgid "Tooltip markup"
msgstr "Verktøytips"
#: gtk/gtkwidget.c:1759
#: gtk/gtkwidget.c:1760
msgid "Interior Focus"
msgstr "Internt fokus"
#: gtk/gtkwidget.c:1760
#: gtk/gtkwidget.c:1761
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Om fokusindikatoren skal teiknast inni skjermelementa"
#: gtk/gtkwidget.c:1766
#: gtk/gtkwidget.c:1767
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Fokuslinjebreidde"
#: gtk/gtkwidget.c:1767
#: gtk/gtkwidget.c:1768
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "Breidda, i pikslar, på fokusindikatorlinja"
#: gtk/gtkwidget.c:1773
#: gtk/gtkwidget.c:1774
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Prikkemønster på fokuslinja"
#: gtk/gtkwidget.c:1774
#: gtk/gtkwidget.c:1775
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Prikkemønster som vert brukt til å teikna fokusindikatoren"
#: gtk/gtkwidget.c:1779
#: gtk/gtkwidget.c:1780
msgid "Focus padding"
msgstr "Fokuspolstring"
#: gtk/gtkwidget.c:1780
#: gtk/gtkwidget.c:1781
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "Breidda, i pikslar, mellom fokusindikatoren og elementboksen"
#: gtk/gtkwidget.c:1785
#: gtk/gtkwidget.c:1786
msgid "Cursor color"
msgstr "Markørfarge"
#: gtk/gtkwidget.c:1786
#: gtk/gtkwidget.c:1787
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Fargen som innsetjingsmarkøren skal teiknast med"
#: gtk/gtkwidget.c:1791
#: gtk/gtkwidget.c:1792
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Sekundær markørfarge"
#: gtk/gtkwidget.c:1792
#: gtk/gtkwidget.c:1793
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@ -6393,88 +6393,88 @@ msgstr ""
"Fargen som den sekundære innsetjingsmarkøren skal teiknast med under "
"redigering av blanda venstre-til-høgre- og høgre-til-venstre-tekst"
#: gtk/gtkwidget.c:1797
#: gtk/gtkwidget.c:1798
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Tilhøvetalet for markørlinja"
#: gtk/gtkwidget.c:1798
#: gtk/gtkwidget.c:1799
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Tilhøvetalet som innsetjingsmarkøren skal teiknast med"
#: gtk/gtkwidget.c:1812
#: gtk/gtkwidget.c:1813
#, fuzzy
msgid "Draw Border"
msgstr "Arkfanekant"
#: gtk/gtkwidget.c:1813
#: gtk/gtkwidget.c:1814
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:1826
#: gtk/gtkwidget.c:1827
#, fuzzy
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "Noverande farge"
#: gtk/gtkwidget.c:1827
#: gtk/gtkwidget.c:1828
#, fuzzy
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "Tittelen på skrifttypeveljardialogen"
#: gtk/gtkwidget.c:1840
#: gtk/gtkwidget.c:1841
#, fuzzy
msgid "Visited Link Color"
msgstr "Noverande farge"
#: gtk/gtkwidget.c:1841
#: gtk/gtkwidget.c:1842
#, fuzzy
msgid "Color of visited links"
msgstr "Tittelen på skrifttypeveljardialogen"
#: gtk/gtkwidget.c:1855
#: gtk/gtkwidget.c:1856
#, fuzzy
msgid "Wide Separators"
msgstr "Har skiljelinje"
#: gtk/gtkwidget.c:1856
#: gtk/gtkwidget.c:1857
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:1870
#: gtk/gtkwidget.c:1871
#, fuzzy
msgid "Separator Width"
msgstr "Breidde på loddrett skilje"
#: gtk/gtkwidget.c:1871
#: gtk/gtkwidget.c:1872
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:1885
#: gtk/gtkwidget.c:1886
#, fuzzy
msgid "Separator Height"
msgstr "Standardhøgde"
#: gtk/gtkwidget.c:1886
#: gtk/gtkwidget.c:1887
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr ""
#: gtk/gtkwidget.c:1900
#: gtk/gtkwidget.c:1901
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "Åtferda til vassrett rullefelt"
#: gtk/gtkwidget.c:1901
#: gtk/gtkwidget.c:1902
#, fuzzy
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "Når vassrett rullefelt skal visast"
#: gtk/gtkwidget.c:1915
#: gtk/gtkwidget.c:1916
#, fuzzy
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "Åtferda til loddrett rullefelt"
#: gtk/gtkwidget.c:1916
#: gtk/gtkwidget.c:1917
#, fuzzy
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "Når loddrett rullefelt skal visast"