svn path=/trunk/; revision=18345
This commit is contained in:
Matthias Clasen
2007-07-02 22:24:39 +00:00
parent 80f3a03319
commit ce66d46183
203 changed files with 31077 additions and 29117 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 08:20+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -354,7 +354,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "Kun TRUE, tyhjät valikkokohdat tälle toiminnolle piilotetaan."
#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:164 gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: gtk/gtkwidget.c:516
#: gtk/gtkwidget.c:517
msgid "Sensitive"
msgstr "Herkkä"
@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Onko tämä toiminto käytössä."
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:243
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:510
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvä"
@ -5889,27 +5889,27 @@ msgstr "GtkAdjustment, joka määrää tämän näköaukon pystysijainnin arvot"
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "Määrää miten varjostettu laatikko näköaukon ympärille piirtyy"
#: gtk/gtkwidget.c:476
#: gtk/gtkwidget.c:477
msgid "Widget name"
msgstr "Säätimen nimi"
#: gtk/gtkwidget.c:477
#: gtk/gtkwidget.c:478
msgid "The name of the widget"
msgstr "Säätimen nimi"
#: gtk/gtkwidget.c:483
#: gtk/gtkwidget.c:484
msgid "Parent widget"
msgstr "Emosäädin"
#: gtk/gtkwidget.c:484
#: gtk/gtkwidget.c:485
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "Tämän säätimen emosäädin. Sen täytyy olla säilö."
#: gtk/gtkwidget.c:491
#: gtk/gtkwidget.c:492
msgid "Width request"
msgstr "Leveysvaatimus"
#: gtk/gtkwidget.c:492
#: gtk/gtkwidget.c:493
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@ -5917,11 +5917,11 @@ msgstr ""
"Säätimen vaatiman koon sivuuttava koko tai -1 jos halutaan luonnollinen "
"vaatimus"
#: gtk/gtkwidget.c:500
#: gtk/gtkwidget.c:501
msgid "Height request"
msgstr "Korkeusvaatimus"
#: gtk/gtkwidget.c:501
#: gtk/gtkwidget.c:502
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@ -5929,183 +5929,183 @@ msgstr ""
"Säätimen vaatiman koon sivuuttava koko tai -1 jos halutaan luonnollinen "
"vaatimus"
#: gtk/gtkwidget.c:510
#: gtk/gtkwidget.c:511
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Onko tämä säädin näkyvä"
#: gtk/gtkwidget.c:517
#: gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Reagoiko säädin syötteeseen"
#: gtk/gtkwidget.c:523
#: gtk/gtkwidget.c:524
msgid "Application paintable"
msgstr "Sovellus voi piirtää"
#: gtk/gtkwidget.c:524
#: gtk/gtkwidget.c:525
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Voiko sovellus piirtää itse tälle säätimelle"
#: gtk/gtkwidget.c:530
#: gtk/gtkwidget.c:531
msgid "Can focus"
msgstr "Voi kohdistua"
#: gtk/gtkwidget.c:531
#: gtk/gtkwidget.c:532
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Voiko tällä säätimellä olla syöttökohdistus"
#: gtk/gtkwidget.c:537
#: gtk/gtkwidget.c:538
msgid "Has focus"
msgstr "Kohdistus on"
#: gtk/gtkwidget.c:538
#: gtk/gtkwidget.c:539
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Onko tällä ikkunalla syöttökohdistus"
#: gtk/gtkwidget.c:544
#: gtk/gtkwidget.c:545
msgid "Is focus"
msgstr "Kohdistus on"
#: gtk/gtkwidget.c:545
#: gtk/gtkwidget.c:546
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "Onko tämä säädin ylätasolla kohdistuva"
#: gtk/gtkwidget.c:551
#: gtk/gtkwidget.c:552
msgid "Can default"
msgstr "Voi olla oletus"
#: gtk/gtkwidget.c:552
#: gtk/gtkwidget.c:553
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Voiko säädin olla oletussäädin"
#: gtk/gtkwidget.c:558
#: gtk/gtkwidget.c:559
msgid "Has default"
msgstr "On oletus"
#: gtk/gtkwidget.c:559
#: gtk/gtkwidget.c:560
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Onko tämä säädin oletussäädin"
#: gtk/gtkwidget.c:565
#: gtk/gtkwidget.c:566
msgid "Receives default"
msgstr "Vastaanottaa oletuksen"
#: gtk/gtkwidget.c:566
#: gtk/gtkwidget.c:567
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"Jos TRUE, tämä säädin vastaanottaa oletustapahtuman, kun se kohdistetaan"
#: gtk/gtkwidget.c:572
#: gtk/gtkwidget.c:573
msgid "Composite child"
msgstr "Säädinyhdistelmän osa"
#: gtk/gtkwidget.c:573
#: gtk/gtkwidget.c:574
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Onko tämä säädin osa säädinyhdistelmää"
#: gtk/gtkwidget.c:579
#: gtk/gtkwidget.c:580
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
#: gtk/gtkwidget.c:580
#: gtk/gtkwidget.c:581
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "Säätimen tyyli, joka sisältää tietoa sen ulkonäöstä (värit yms.)"
#: gtk/gtkwidget.c:586
#: gtk/gtkwidget.c:587
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
#: gtk/gtkwidget.c:587
#: gtk/gtkwidget.c:588
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"Tapahtumapeite, joka määrittää, mitä GdkEventtejä tämä säädin vastaanottaa"
#: gtk/gtkwidget.c:594
#: gtk/gtkwidget.c:595
msgid "Extension events"
msgstr "Laajennostapahtumat"
#: gtk/gtkwidget.c:595
#: gtk/gtkwidget.c:596
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
"Tapahtumapeite, joka määrittää, mitä laajennostapahtumia tämä säädin "
"vastaanottaa"
#: gtk/gtkwidget.c:602
#: gtk/gtkwidget.c:603
msgid "No show all"
msgstr "Ei näytä-kaikki"
#: gtk/gtkwidget.c:603
#: gtk/gtkwidget.c:604
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Onko gtk_widget_show_all() vaikuttamatta tähän säätimeen"
#: gtk/gtkwidget.c:620
#: gtk/gtkwidget.c:621
msgid "Has tooltip"
msgstr "Sisältää vinkin"
#: gtk/gtkwidget.c:621
#: gtk/gtkwidget.c:622
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "Onko ikkunaelementillä vinkki"
#: gtk/gtkwidget.c:641
#: gtk/gtkwidget.c:642
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Vinkin aikaviive"
#: gtk/gtkwidget.c:642 gtk/gtkwidget.c:663
#: gtk/gtkwidget.c:643 gtk/gtkwidget.c:664
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "Tämän ikkunaelementin vinkin sisältö"
#: gtk/gtkwidget.c:662
#: gtk/gtkwidget.c:663
msgid "Tooltip markup"
msgstr "Vinkin sisältö"
#: gtk/gtkwidget.c:1759
#: gtk/gtkwidget.c:1760
msgid "Interior Focus"
msgstr "Kohdistus sisällä"
#: gtk/gtkwidget.c:1760
#: gtk/gtkwidget.c:1761
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Piirtyykö kohdistusilmaisin säätimien sisälle"
#: gtk/gtkwidget.c:1766
#: gtk/gtkwidget.c:1767
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Kohdistusviivan leveys"
#: gtk/gtkwidget.c:1767
#: gtk/gtkwidget.c:1768
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "Kohdistusilmaisimen viivan leveys kuvapisteinä"
#: gtk/gtkwidget.c:1773
#: gtk/gtkwidget.c:1774
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Kohdistusviivan kuvio"
#: gtk/gtkwidget.c:1774
#: gtk/gtkwidget.c:1775
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Kohdistusilmaisimen viivakuvio"
#: gtk/gtkwidget.c:1779
#: gtk/gtkwidget.c:1780
msgid "Focus padding"
msgstr "Kohdistusväli"
#: gtk/gtkwidget.c:1780
#: gtk/gtkwidget.c:1781
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr ""
"Säätimen \"laatikon\" ja kohdistusilmaisimen välinen leveys kuvapisteinä"
#: gtk/gtkwidget.c:1785
#: gtk/gtkwidget.c:1786
msgid "Cursor color"
msgstr "Kohdistimen väri"
#: gtk/gtkwidget.c:1786
#: gtk/gtkwidget.c:1787
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Minkä värisenä syöttökohdistin piirtyy"
#: gtk/gtkwidget.c:1791
#: gtk/gtkwidget.c:1792
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Toissijaisen kohdistimen väri"
#: gtk/gtkwidget.c:1792
#: gtk/gtkwidget.c:1793
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@ -6113,43 +6113,43 @@ msgstr ""
"Väri, jolla toissijainen lisäyskohdistin piirtyy, kun muokataan sekaisin "
"vasemmalta oikealle ja oikealta vasemmalle kulkevaa tekstiä"
#: gtk/gtkwidget.c:1797
#: gtk/gtkwidget.c:1798
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Kohdistinviivan sivusuhde"
#: gtk/gtkwidget.c:1798
#: gtk/gtkwidget.c:1799
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Lisäyskohdistimen piirrettävien sivujen suhde"
#: gtk/gtkwidget.c:1812
#: gtk/gtkwidget.c:1813
msgid "Draw Border"
msgstr "Piirrä reunus"
#: gtk/gtkwidget.c:1813
#: gtk/gtkwidget.c:1814
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Ikkkunaelementin piirtoon varatun alueen ulkopuolisten alueiden koko"
#: gtk/gtkwidget.c:1826
#: gtk/gtkwidget.c:1827
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "Seuraamattoman linkin väri"
#: gtk/gtkwidget.c:1827
#: gtk/gtkwidget.c:1828
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "Seuraamattoman linkin väri"
#: gtk/gtkwidget.c:1840
#: gtk/gtkwidget.c:1841
msgid "Visited Link Color"
msgstr "Seuratun linkin väri"
#: gtk/gtkwidget.c:1841
#: gtk/gtkwidget.c:1842
msgid "Color of visited links"
msgstr "Seuratun linkin väri"
#: gtk/gtkwidget.c:1855
#: gtk/gtkwidget.c:1856
msgid "Wide Separators"
msgstr "Leveät erottimet"
#: gtk/gtkwidget.c:1856
#: gtk/gtkwidget.c:1857
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@ -6157,35 +6157,35 @@ msgstr ""
"Voiko erottimilla olla asettavissa oleva leveys ja voidaanko ne piirtää "
"laatikkona viivan sijasta"
#: gtk/gtkwidget.c:1870
#: gtk/gtkwidget.c:1871
msgid "Separator Width"
msgstr "Erottimen leveys"
#: gtk/gtkwidget.c:1871
#: gtk/gtkwidget.c:1872
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "Erottimen leveys, jos \"wide-separators\" on TRUE"
#: gtk/gtkwidget.c:1885
#: gtk/gtkwidget.c:1886
msgid "Separator Height"
msgstr "Erottimen korkeus"
#: gtk/gtkwidget.c:1886
#: gtk/gtkwidget.c:1887
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "Erottimen korkeus, jos \"wide-separators\" on TRUE"
#: gtk/gtkwidget.c:1900
#: gtk/gtkwidget.c:1901
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "Vaakasuuntaisen vieritysnuolen pituus"
#: gtk/gtkwidget.c:1901
#: gtk/gtkwidget.c:1902
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "Vaakasuuntaisten vieritysnuolten pituus"
#: gtk/gtkwidget.c:1915
#: gtk/gtkwidget.c:1916
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "Pystysuuntaisten vieritysnuolten pituus"
#: gtk/gtkwidget.c:1916
#: gtk/gtkwidget.c:1917
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "Pystysuuntaisten vieritysnuolten pituus"