diff --git a/po-properties/kn.po b/po-properties/kn.po index 203369ba54..351ab179f1 100644 --- a/po-properties/kn.po +++ b/po-properties/kn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-24 20:14+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-25 00:13+0530\n" "Last-Translator: s\n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಿಹ್ನೆ" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:673 msgid "The icon for the number emblem background" -msgstr "" +msgstr "ಲಾಂಛನದ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಸಂಖ್ಯೆಗಾಗಿನ ಚಿಹ್ನೆ" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:679 #| msgid "Background color name" @@ -4769,10 +4769,9 @@ msgid "Background icon name" msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಿಹ್ನೆಯ ಹೆಸರು" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:680 -#, fuzzy #| msgid "The icon name to use for the printer" msgid "The icon name for the number emblem background" -msgstr "ಮುದ್ರಕಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಚಿಹ್ನೆ" +msgstr "ಲಾಂಛನದ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಸಂಖ್ಯೆಗಾಗಿನ ಹೆಸರು" #: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126 @@ -7244,27 +7243,23 @@ msgstr "ಅಂಶವು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666 msgid "New Row" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಅಡ್ಡಸಾಲು" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667 -#, fuzzy msgid "Whether the item should start a new row" -msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯೊಂದಿಗೆ ತೋರಿಸಬೇಕೆ" +msgstr "ಅಂಶವು ಒಂದು ಹೊಸ ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಆರಂಭಿಸಬೇಕೆ" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674 -#, fuzzy msgid "Position of the item within this group" -msgstr "ರೂಲರಿನಲ್ಲಿನ ಗುರುತಿನ ಸ್ಥಳ" +msgstr "ಈ ಗುಂಪಿನ ಒಳಗಿನ ಅಂಶದ ಸ್ಥಾನ" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008 -#, fuzzy msgid "Size of icons in this tool palette" -msgstr "ಈ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆಯಲ್ಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಗಾತ್ರ" +msgstr "ಈ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಗಾತ್ರ" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038 -#, fuzzy msgid "Style of items in the tool palette" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಸುತ್ತಲಿನ ಇಳಿಜಾರಿನ ಶೈಲಿ" +msgstr "ಈ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ಅಂಶಗಳ ಗಾತ್ರ ಶೈಲಿ" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054 msgid "Exclusive" @@ -7276,91 +7271,80 @@ msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯೊಂದಿಗೆ ತೋರಿಸಬೇಕೆ" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070 -#, fuzzy msgid "" "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" -msgstr "ಮೂಲವು ಬೆಳೆದಾಗ ಚೈಲ್ಡ್‌ ಹೆಚ್ಚಿನ ಜಾಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ" +msgstr "ಫಲಕವು ಬೆಳದಂತೆಲ್ಲಾ ಅಂಶದ ಗುಂಪು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136 -#, fuzzy msgid "Foreground color for symbolic icons" -msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ ಒಂದು ವಾಕ್ಯವಾಗಿ" +msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143 -#, fuzzy msgid "Error color" -msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ಬಣ್ಣ" +msgstr "ದೋಷದ ಬಣ್ಣ" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144 msgid "Error color for symbolic icons" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ದೋಷದ ಬಣ್ಣ" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151 -#, fuzzy msgid "Warning color" -msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಬಣ್ಣ" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152 msgid "Warning color for symbolic icons" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಬಣ್ಣ" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159 -#, fuzzy msgid "Success color" -msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ಬಣ್ಣ" +msgstr "ಯಶಸ್ಸಿನ ಬಣ್ಣ" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160 msgid "Success color for symbolic icons" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಯಶಸ್ಸಿನ ಬಣ್ಣ" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168 msgid "Padding that should be put around icons in the tray" msgstr "ಟ್ರೇಯಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಸುತ್ತ ಹಾಕಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177 -#, fuzzy #| msgid "Icon Sizes" msgid "Icon Size" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರಗಳು" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero" msgstr "" #: ../gtk/gtktreemenu.c:285 -#, fuzzy #| msgid "TreeView Model" msgid "TreeMenu model" msgstr "ವೃಕ್ಷನೋಟ ಮಾದರಿ" #: ../gtk/gtktreemenu.c:286 -#, fuzzy #| msgid "The model for the tree view" msgid "The model for the tree menu" msgstr "ವೃಕ್ಷ ನೋಟಕ್ಕಾಗಿನ ಮಾದರಿ" #: ../gtk/gtktreemenu.c:308 msgid "TreeMenu root row" -msgstr "" +msgstr "ವೃಕ್ಷನೋಟ ಮೂಲದ ಅಡ್ಡಸಾಲು" #: ../gtk/gtktreemenu.c:309 msgid "The TreeMenu will display children of the specified root" msgstr "" #: ../gtk/gtktreemenu.c:342 -#, fuzzy #| msgid "Tearoff Title" msgid "Tearoff" -msgstr "ಹರಿದುಹಾಕುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" +msgstr "ಹರಿದುಹಾಕು" #: ../gtk/gtktreemenu.c:343 -#, fuzzy #| msgid "Whether the mark has left gravity" msgid "Whether the menu has a tearoff item" -msgstr "ಗುರುತು ಎಡ ಗುರುತ್ವಾಕರ್ಷಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೆ" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿಯು ಹರಿದುಹಾಕಲಾದ ಅಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೆ" #: ../gtk/gtktreemenu.c:359 -#, fuzzy #| msgid "Wrap width" msgid "Wrap Width" msgstr "ಆವರಿಕೆಯ ಅಗಲ" @@ -7603,10 +7587,9 @@ msgid "Column is user-resizable" msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸೂಕ್ತವಾಗುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 -#, fuzzy #| msgid "Current width of the column" msgid "Current X position of the column" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಈಗಿನ ಅಗಲ" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಈಗಿನ X ಸ್ಥಾನ" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274 msgid "Current width of the column" @@ -7711,15 +7694,13 @@ msgstr "" "ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ" #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155 -#, fuzzy msgid "Use symbolic icons" -msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ ಒಂದು ವಾಕ್ಯವಾಗಿ" +msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಬಳಸು" #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156 -#, fuzzy #| msgid "Whether the cursor should blink" msgid "Whether to use symbolic icons" -msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕವು ಮಿಣಕಬೇಕೆ" +msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ" #: ../gtk/gtkwidget.c:983 msgid "Widget name" @@ -7882,121 +7863,105 @@ msgid "Double Buffered" msgstr "ಎರಡು ಬಾರಿ ಬಫರ್ ಮಾಡಲಾದ" #: ../gtk/gtkwidget.c:1197 -#, fuzzy msgid "Whether the widget is double buffered" msgstr "ವಿಡ್ಗೆಟ್ ಅನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಬಫರ್ ಮಾಡಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ" #: ../gtk/gtkwidget.c:1212 msgid "How to position in extra horizontal space" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಡ್ಡ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1228 msgid "How to position in extra vertical space" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಂಬ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1247 -#, fuzzy msgid "Margin on Left" -msgstr "ಅಂಚು" +msgstr "ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿನ ಅಂಚು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1248 msgid "Pixels of extra space on the left side" -msgstr "" +msgstr "ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1268 msgid "Margin on Right" -msgstr "" +msgstr "ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿನ ಅಂಚು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1269 -#, fuzzy msgid "Pixels of extra space on the right side" -msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನ ಮೇಲಿನ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು" +msgstr "ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1289 -#, fuzzy msgid "Margin on Top" -msgstr "ಅಂಚು" +msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿನ ಅಂಚು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1290 -#, fuzzy msgid "Pixels of extra space on the top side" -msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನ ಮೇಲಿನ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು" +msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1310 msgid "Margin on Bottom" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿನ ಅಂಚು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1311 msgid "Pixels of extra space on the bottom side" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1328 -#, fuzzy msgid "All Margins" -msgstr "ಅಂಚು" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಅಂಚುಗಳು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1329 msgid "Pixels of extra space on all four sides" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನಾಲ್ಕು ಬದಿಗಳಲ್ಲಿನ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1362 -#, fuzzy #| msgid "Horizontal padding" msgid "Horizontal Expand" -msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್‌" +msgstr "ಅಡ್ಡ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ" #: ../gtk/gtkwidget.c:1363 -#, fuzzy msgid "Whether widget wants more horizontal space" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಿಲ್ಡ್ರನ್ ಒಂದೇ ಬಗೆಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕೆ" +msgstr "ವಿಜೆಟ್‌ಗಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಡ್ಡ ಅಂತರದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆಯೆ" #: ../gtk/gtkwidget.c:1377 -#, fuzzy #| msgid "Horizontal alignment" msgid "Horizontal Expand Set" -msgstr "ಸಮತಲ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ (alignment)" +msgstr "ಅಡ್ಡ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ಸೆಟ್" #: ../gtk/gtkwidget.c:1378 -#, fuzzy #| msgid "Whether to use the related actions appearance properties" msgid "Whether to use the hexpand property" -msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಗೋಚರಿಕೆ ಗುಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ" +msgstr "hexpand ಗುಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ" #: ../gtk/gtkwidget.c:1392 -#, fuzzy #| msgid "Vertical padding" msgid "Vertical Expand" -msgstr "ಲಂಬ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್" +msgstr "ಲಂಬ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ" #: ../gtk/gtkwidget.c:1393 -#, fuzzy #| msgid "Whether the widget is visible" msgid "Whether widget wants more vertical space" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕತಟವು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆಯೆ" +msgstr "ವಿಜೆಟ್‌ಗಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಂಬ ಅಂತರದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆಯೆ" #: ../gtk/gtkwidget.c:1407 -#, fuzzy #| msgid "Vertical alignment" msgid "Vertical Expand Set" -msgstr "ಲಂಬ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ" +msgstr "ಲಂಬ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ಸೆಟ್" #: ../gtk/gtkwidget.c:1408 -#, fuzzy #| msgid "Whether to use the related actions appearance properties" msgid "Whether to use the vexpand property" -msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಗೋಚರಿಕೆ ಗುಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ" +msgstr "vexpand ಗುಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ" #: ../gtk/gtkwidget.c:1422 -#, fuzzy #| msgid "Expand timeout" msgid "Expand Both" -msgstr "ಸಮಯ ಮೀರುವಿಕೆಯ ವಿಸ್ತರಣೆ" +msgstr "ಎರಡನ್ನೂ ಹಿಗ್ಗಿಸು" #: ../gtk/gtkwidget.c:1423 -#, fuzzy #| msgid "Whether the widget has the input focus" msgid "Whether widget wants to expand in both directions" -msgstr "ವಿಜೆಟ್‌ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಗಮನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೆ" +msgstr "ವಿಜೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಎರಡೂ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆಯೆ" #: ../gtk/gtkwidget.c:3130 msgid "Interior Focus" @@ -8059,9 +8024,8 @@ msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "ತೂರಿಸುವ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಬಳಸುವ ಆಕಾರ ಅನುಪಾತ" #: ../gtk/gtkwidget.c:3175 -#, fuzzy msgid "Window dragging" -msgstr "ವಿಂಡೋನ ಜಾಗ" +msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಳೆಯುವಿಕೆ" #: ../gtk/gtkwidget.c:3176 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" @@ -8225,25 +8189,21 @@ msgid "Icon for this window" msgstr "ಈ ವಿಂಡೋಗಾಗಿನ ಚಿಹ್ನೆ" #: ../gtk/gtkwindow.c:743 -#, fuzzy msgid "Mnemonics Visible" -msgstr "ನಿಮೋನಿಕ್ ಕೀಲಿ" +msgstr "ನಿಮೋನಿಕ್ ಗೋಚರಿಕೆ" #: ../gtk/gtkwindow.c:744 -#, fuzzy msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" -msgstr "ಮೇಲ್ಮಟ್ಟವು(toplevel) ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೋ ಆಗಿದೆಯೆ" +msgstr "ನಿಮೋನಿಕ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಈ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತಿದೆಯೆ" #: ../gtk/gtkwindow.c:762 -#, fuzzy #| msgid "Cursor Visible" msgid "Focus Visible" -msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ಗೋಚರಿಕೆ" +msgstr "ಗಮನದ ಗೋಚರಿಕೆ" #: ../gtk/gtkwindow.c:763 -#, fuzzy msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" -msgstr "ಮೇಲ್ಮಟ್ಟವು(toplevel) ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೋ ಆಗಿದೆಯೆ" +msgstr "ಗಮನದ ಆಯತವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಈ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತಿದೆಯೆ" #: ../gtk/gtkwindow.c:779 msgid "Name of the themed icon for this window" @@ -8335,26 +8295,23 @@ msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "ವಿಂಡೋ ಚೌಕಟ್ಟು ಒಂದು 'ಮುಚ್ಚು' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕೆ" #: ../gtk/gtkwindow.c:915 -#, fuzzy #| msgid "Has Resize Grip" msgid "Resize grip" -msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ ಹಿಡಿತವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" +msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ ಹಿಡಿತ" #: ../gtk/gtkwindow.c:916 -#, fuzzy #| msgid "Whether the window frame should have a close button" msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಚೌಕಟ್ಟು ಒಂದು 'ಮುಚ್ಚು' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕೆ" +msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ ಹಿಡಿತವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ" #: ../gtk/gtkwindow.c:930 msgid "Resize grip is visible" -msgstr "" +msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ ಹಿಡಿತ ಗೋಚರಿಸುತ್ತಿದೆ" #: ../gtk/gtkwindow.c:931 -#, fuzzy #| msgid "Whether the action group is visible." msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." -msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯಾ ಸಮೂಹವು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆಯೆ." +msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ ಹಿಡಿತ ಗೋಚರಿಸುತ್ತಿದೆಯೆ." #: ../gtk/gtkwindow.c:947 msgid "Gravity" @@ -8373,16 +8330,14 @@ msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "ಸಂವಾದದ ಅಶಾಶ್ವತ ಮೂಲ" #: ../gtk/gtkwindow.c:986 -#, fuzzy #| msgid "Attach Widget" msgid "Attached to Widget" -msgstr "ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸು" +msgstr "ವಿಜೆಟ್‌ಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ" #: ../gtk/gtkwindow.c:987 -#, fuzzy #| msgid "The widget the menu is attached to" msgid "The widget where the window is attached" -msgstr "ಮೆನವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ವಿಜೆಟ್" +msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ವಿಜೆಟ್‌ನ ಸ್ಥಳ" #: ../gtk/gtkwindow.c:1002 msgid "Opacity for Window" @@ -8394,35 +8349,31 @@ msgstr "ವಿಂಡೋನ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ, ೦ಯಿಂದ #: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014 msgid "Width of resize grip" -msgstr "" +msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ ಹಿಡಿತದ ಅಗಲ" #: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020 -#, fuzzy #| msgid "Has Resize Grip" msgid "Height of resize grip" -msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ ಹಿಡಿತವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" +msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ ಹಿಡಿತದ ಎತ್ತರ" #: ../gtk/gtkwindow.c:1042 -#, fuzzy #| msgid "Application paintable" msgid "GtkApplication" -msgstr "ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಬಣ್ಣಹಚ್ಚಬಹುದು" +msgstr "GtkApplication" #: ../gtk/gtkwindow.c:1043 -#, fuzzy #| msgid "The initial position of the window" msgid "The GtkApplication for the window" -msgstr "ವಿಂಡೋನ ಆರಂಭಿಕ ಜಾಗ" +msgstr "ಕಿಟಕಿಗಾಗಿನ GtkApplication" #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93 msgid "Color Profile Title" -msgstr "" +msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94 -#, fuzzy #| msgid "The title of the color selection dialog" msgid "The title of the color profile to use" -msgstr "ಬಣ್ಣ ಆಯ್ಕೆಯ ಸಂವಾದದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" +msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಬಣ್ಣ ಪ್ರೊಫೈಲಿನ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #, fuzzy #~ msgid "Event base"