Update Slovak translation

This commit is contained in:
Dušan Kazik
2020-01-27 08:00:50 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 9a65e05748
commit cb1c16021e

164
po/sk.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 21:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-27 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
"Language: sk\n"
@ -4823,11 +4823,9 @@ msgid "Above-base Substitutions"
msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:17
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternative Fractions"
msgstr "Overenie totožnosti"
msgstr "Alternatívne úlomky"
#: gtk/open-type-layout.h:18
msgctxt "OpenType layout"
@ -4912,7 +4910,7 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:34
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Distances"
msgstr ""
msgstr "Vzdialenosti"
#: gtk/open-type-layout.h:35
msgctxt "OpenType layout"
@ -4927,12 +4925,12 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:37
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Dotless Forms"
msgstr ""
msgstr "Formy bez bodky"
#: gtk/open-type-layout.h:38
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Expert Forms"
msgstr ""
msgstr "Expertné formy"
#: gtk/open-type-layout.h:39
msgctxt "OpenType layout"
@ -4940,25 +4938,19 @@ msgid "Final Glyph on Line Alternates"
msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:40
#, fuzzy
#| msgid "Terminal Pager"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Terminal Forms #2"
msgstr "Stránkovač pre terminál"
msgstr "Terminálové formy č.2"
#: gtk/open-type-layout.h:41
#, fuzzy
#| msgid "Terminal Pager"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Terminal Forms #3"
msgstr "Stránkovač pre terminál"
msgstr "Terminálové formy č.3"
#: gtk/open-type-layout.h:42
#, fuzzy
#| msgid "Terminal Pager"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Terminal Forms"
msgstr "Stránkovač pre terminál"
msgstr "Terminálové formy"
#: gtk/open-type-layout.h:43
msgctxt "OpenType layout"
@ -4966,23 +4958,19 @@ msgid "Flattened accent forms"
msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:44
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Fractions"
msgstr "Akcie"
msgstr "Úlomky"
#: gtk/open-type-layout.h:45
#, fuzzy
#| msgid "Focus Widget"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Full Widths"
msgstr "Ovládací prvok zamerania"
msgstr "Plné šírky"
#: gtk/open-type-layout.h:46
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Half Forms"
msgstr ""
msgstr "Polovičné formy"
#: gtk/open-type-layout.h:47
msgctxt "OpenType layout"
@ -4997,7 +4985,7 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:49
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Historical Forms"
msgstr ""
msgstr "Historické formy"
#: gtk/open-type-layout.h:50
msgctxt "OpenType layout"
@ -5012,7 +5000,7 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:52
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Hangul"
msgstr ""
msgstr "Hangul"
#: gtk/open-type-layout.h:53
msgctxt "OpenType layout"
@ -5022,28 +5010,22 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:54
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Half Widths"
msgstr ""
msgstr "Polovičné šírky"
#: gtk/open-type-layout.h:55
#, fuzzy
#| msgctxt "print operation status"
#| msgid "Initial state"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Initial Forms"
msgstr "Počiatočný stav"
msgstr "Počiatočné formy"
#: gtk/open-type-layout.h:56
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Isolated Forms"
msgstr ""
msgstr "Izolované formy"
#: gtk/open-type-layout.h:57
#, fuzzy
#| msgctxt "Stock label"
#| msgid "_Italic"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Italics"
msgstr "_Kurzíva"
msgstr "Kurzíva"
#: gtk/open-type-layout.h:58
msgctxt "OpenType layout"
@ -5053,7 +5035,7 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:59
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS78 Forms"
msgstr ""
msgstr "Formy JIS78"
#: gtk/open-type-layout.h:60
msgctxt "OpenType layout"
@ -5063,27 +5045,22 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:61
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS90 Forms"
msgstr ""
msgstr "Formy JIS90"
#: gtk/open-type-layout.h:62
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS2004 Forms"
msgstr ""
msgstr "Formy JIS2004"
#: gtk/open-type-layout.h:63
#, fuzzy
#| msgid "Warning"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Kerning"
msgstr "Upozornenie"
msgstr "Kerning"
#: gtk/open-type-layout.h:64
#, fuzzy
#| msgctxt "output-bin"
#| msgid "Left Bin"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Left Bounds"
msgstr "Ľavý výstupný zásobník"
msgstr "Ľavé ohraničenia"
#: gtk/open-type-layout.h:65
#, fuzzy
@ -5106,7 +5083,7 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:68
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Localized Forms"
msgstr ""
msgstr "Lokalizované formy"
#: gtk/open-type-layout.h:69
#, fuzzy
@ -5130,12 +5107,12 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:72
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Medial Forms #2"
msgstr ""
msgstr "Mediálne formy č.2"
#: gtk/open-type-layout.h:73
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Medial Forms"
msgstr ""
msgstr "Mediálne formy"
#: gtk/open-type-layout.h:74
msgctxt "OpenType layout"
@ -5180,7 +5157,7 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:82
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Optical Bounds"
msgstr ""
msgstr "Optické ohraničenia"
#: gtk/open-type-layout.h:83
#, fuzzy
@ -5192,7 +5169,7 @@ msgstr "Signály"
#: gtk/open-type-layout.h:84
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Ornaments"
msgstr ""
msgstr "Ornamenty"
#: gtk/open-type-layout.h:85
msgctxt "OpenType layout"
@ -5244,7 +5221,7 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:94
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Quarter Widths"
msgstr ""
msgstr "Štvrtinové šírky"
#: gtk/open-type-layout.h:95
msgctxt "OpenType layout"
@ -5259,7 +5236,7 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:97
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Rakar Forms"
msgstr ""
msgstr "Formy Rakar"
#: gtk/open-type-layout.h:98
msgctxt "OpenType layout"
@ -5306,7 +5283,7 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:105
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Alternates"
msgstr ""
msgstr "Štylistické alternatívy"
#: gtk/open-type-layout.h:106
msgctxt "OpenType layout"
@ -5316,119 +5293,117 @@ msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:107
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Optical size"
msgstr ""
msgstr "Optická veľkosť"
#: gtk/open-type-layout.h:108
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Small Capitals"
msgstr ""
msgstr "Malé kapitálky"
#: gtk/open-type-layout.h:109
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Simplified Forms"
msgstr ""
msgstr "Zjednodušené formy"
#: gtk/open-type-layout.h:110
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 1"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 1"
#: gtk/open-type-layout.h:111
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 2"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 2"
#: gtk/open-type-layout.h:112
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 3"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 3"
#: gtk/open-type-layout.h:113
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 4"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 4"
#: gtk/open-type-layout.h:114
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 5"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 5"
#: gtk/open-type-layout.h:115
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 6"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 6"
#: gtk/open-type-layout.h:116
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 7"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 7"
#: gtk/open-type-layout.h:117
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 8"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 8"
#: gtk/open-type-layout.h:118
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 9"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 9"
#: gtk/open-type-layout.h:119
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 10"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 10"
#: gtk/open-type-layout.h:120
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 11"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 11"
#: gtk/open-type-layout.h:121
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 12"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 12"
#: gtk/open-type-layout.h:122
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 13"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 13"
#: gtk/open-type-layout.h:123
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 14"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 14"
#: gtk/open-type-layout.h:124
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 15"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 15"
#: gtk/open-type-layout.h:125
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 16"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 16"
#: gtk/open-type-layout.h:126
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 17"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 17"
#: gtk/open-type-layout.h:127
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 18"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 18"
#: gtk/open-type-layout.h:128
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 19"
msgstr ""
msgstr "Štylistická sada č. 19"
#: gtk/open-type-layout.h:129
#, fuzzy
#| msgid "Artistic License 2.0"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 20"
msgstr "Umelecká licencia 2.0"
msgstr "Štylistická sada č. 20"
#: gtk/open-type-layout.h:130
msgctxt "OpenType layout"
@ -5441,19 +5416,14 @@ msgid "Stretching Glyph Decomposition"
msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:132
#, fuzzy
#| msgid "Postscript"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Subscript"
msgstr "Postscript"
msgstr "Dolný index"
#: gtk/open-type-layout.h:133
#, fuzzy
#| msgctxt "keyboard label"
#| msgid "Super"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Superscript"
msgstr "Super"
msgstr "Horný index"
#: gtk/open-type-layout.h:134
msgctxt "OpenType layout"
@ -5508,12 +5478,9 @@ msgid "Vattu Variants"
msgstr "Tmavý variant"
#: gtk/open-type-layout.h:144
#, fuzzy
#| msgctxt "sizegroup mode"
#| msgid "Vertical"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Writing"
msgstr "Zvislý"
msgstr "Zvislé písanie"
#: gtk/open-type-layout.h:145
msgctxt "OpenType layout"
@ -5531,12 +5498,9 @@ msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr ""
#: gtk/open-type-layout.h:148
#, fuzzy
#| msgctxt "sizegroup mode"
#| msgid "Vertical"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Zvislý"
msgstr "Zvislý Kerning"
#: gtk/open-type-layout.h:149
msgctxt "OpenType layout"
@ -6721,7 +6685,7 @@ msgstr "Lineárne B"
#: gtk/script-names.c:68
msgctxt "Script"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
msgstr "Tai Le"
#: gtk/script-names.c:69
msgctxt "Script"
@ -6746,7 +6710,7 @@ msgstr "Hlaholika"
#: gtk/script-names.c:73
msgctxt "Script"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
msgstr "Tifinagh"
#: gtk/script-names.c:74
msgctxt "Script"
@ -6800,7 +6764,7 @@ msgstr "N'Ko"
#: gtk/script-names.c:83
msgctxt "Script"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
msgstr "Kayah Li"
#: gtk/script-names.c:84
msgctxt "Script"
@ -7155,17 +7119,17 @@ msgstr "Tangut"
#: gtk/script-names.c:154
msgctxt "Script"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
msgstr "Masaram Gondi"
#: gtk/script-names.c:155
msgctxt "Script"
msgid "Nushu"
msgstr ""
msgstr "Nushu"
#: gtk/script-names.c:156
msgctxt "Script"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
msgstr "Soyombo"
#: gtk/script-names.c:157
msgctxt "Script"