Update Slovak translation
This commit is contained in:
		 Dušan Kazik
					Dušan Kazik
				
			
				
					committed by
					
						 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
			
				
	
			
			
			 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
						parent
						
							9a65e05748
						
					
				
				
					commit
					cb1c16021e
				
			
							
								
								
									
										164
									
								
								po/sk.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										164
									
								
								po/sk.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -12,8 +12,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-01-25 11:38+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-26 21:28+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-01-26 20:36+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-27 08:59+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: slovenčina <>\n" | ||||
| "Language: sk\n" | ||||
| @ -4823,11 +4823,9 @@ msgid "Above-base Substitutions" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:17 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Authentication" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Alternative Fractions" | ||||
| msgstr "Overenie totožnosti" | ||||
| msgstr "Alternatívne úlomky" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:18 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -4912,7 +4910,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:34 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Distances" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vzdialenosti" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:35 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -4927,12 +4925,12 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:37 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Dotless Forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Formy bez bodky" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:38 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Expert Forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Expertné formy" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:39 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -4940,25 +4938,19 @@ msgid "Final Glyph on Line Alternates" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:40 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Terminal Pager" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Terminal Forms #2" | ||||
| msgstr "Stránkovač pre terminál" | ||||
| msgstr "Terminálové formy č.2" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:41 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Terminal Pager" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Terminal Forms #3" | ||||
| msgstr "Stránkovač pre terminál" | ||||
| msgstr "Terminálové formy č.3" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:42 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Terminal Pager" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Terminal Forms" | ||||
| msgstr "Stránkovač pre terminál" | ||||
| msgstr "Terminálové formy" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:43 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -4966,23 +4958,19 @@ msgid "Flattened accent forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:44 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Actions" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Fractions" | ||||
| msgstr "Akcie" | ||||
| msgstr "Úlomky" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:45 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Focus Widget" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Full Widths" | ||||
| msgstr "Ovládací prvok zamerania" | ||||
| msgstr "Plné šírky" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:46 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Half Forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Polovičné formy" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:47 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -4997,7 +4985,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:49 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Historical Forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Historické formy" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:50 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -5012,7 +5000,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:52 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Hangul" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Hangul" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:53 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -5022,28 +5010,22 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:54 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Half Widths" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Polovičné šírky" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:55 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgctxt "print operation status" | ||||
| #| msgid "Initial state" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Initial Forms" | ||||
| msgstr "Počiatočný stav" | ||||
| msgstr "Počiatočné formy" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:56 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Isolated Forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Izolované formy" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:57 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgctxt "Stock label" | ||||
| #| msgid "_Italic" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Italics" | ||||
| msgstr "_Kurzíva" | ||||
| msgstr "Kurzíva" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:58 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -5053,7 +5035,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:59 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "JIS78 Forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Formy JIS78" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:60 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -5063,27 +5045,22 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:61 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "JIS90 Forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Formy JIS90" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:62 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "JIS2004 Forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Formy JIS2004" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:63 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Warning" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Kerning" | ||||
| msgstr "Upozornenie" | ||||
| msgstr "Kerning" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:64 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgctxt "output-bin" | ||||
| #| msgid "Left Bin" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Left Bounds" | ||||
| msgstr "Ľavý výstupný zásobník" | ||||
| msgstr "Ľavé ohraničenia" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:65 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| @ -5106,7 +5083,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:68 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Localized Forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Lokalizované formy" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:69 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| @ -5130,12 +5107,12 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:72 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Medial Forms #2" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mediálne formy č.2" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:73 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Medial Forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mediálne formy" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:74 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -5180,7 +5157,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:82 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Optical Bounds" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Optické ohraničenia" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:83 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| @ -5192,7 +5169,7 @@ msgstr "Signály" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:84 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Ornaments" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ornamenty" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:85 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -5244,7 +5221,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:94 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Quarter Widths" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štvrtinové šírky" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:95 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -5259,7 +5236,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:97 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Rakar Forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Formy Rakar" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:98 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -5306,7 +5283,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:105 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Alternates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistické alternatívy" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:106 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -5316,119 +5293,117 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:107 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Optical size" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Optická veľkosť" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:108 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Small Capitals" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Malé kapitálky" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:109 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Simplified Forms" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Zjednodušené formy" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:110 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 1" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 1" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:111 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 2" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 2" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:112 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 3" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 3" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:113 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 4" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 4" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:114 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 5" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 5" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:115 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 6" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 6" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:116 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 7" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 7" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:117 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 8" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 8" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:118 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 9" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 9" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:119 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 10" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 10" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:120 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 11" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 11" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:121 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 12" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 12" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:122 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 13" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 13" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:123 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 14" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 14" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:124 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 15" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 15" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:125 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 16" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 16" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:126 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 17" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 17" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:127 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 18" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 18" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:128 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 19" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 19" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:129 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Artistic License 2.0" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Stylistic Set 20" | ||||
| msgstr "Umelecká licencia 2.0" | ||||
| msgstr "Štylistická sada č. 20" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:130 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -5441,19 +5416,14 @@ msgid "Stretching Glyph Decomposition" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:132 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Postscript" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Subscript" | ||||
| msgstr "Postscript" | ||||
| msgstr "Dolný index" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:133 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgctxt "keyboard label" | ||||
| #| msgid "Super" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Superscript" | ||||
| msgstr "Super" | ||||
| msgstr "Horný index" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:134 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -5508,12 +5478,9 @@ msgid "Vattu Variants" | ||||
| msgstr "Tmavý variant" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:144 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgctxt "sizegroup mode" | ||||
| #| msgid "Vertical" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Vertical Writing" | ||||
| msgstr "Zvislý" | ||||
| msgstr "Zvislé písanie" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:145 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -5531,12 +5498,9 @@ msgid "Vertical Kana Alternates" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:148 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgctxt "sizegroup mode" | ||||
| #| msgid "Vertical" | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| msgid "Vertical Kerning" | ||||
| msgstr "Zvislý" | ||||
| msgstr "Zvislý Kerning" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/open-type-layout.h:149 | ||||
| msgctxt "OpenType layout" | ||||
| @ -6721,7 +6685,7 @@ msgstr "Lineárne B" | ||||
| #: gtk/script-names.c:68 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Tai Le" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tai Le" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:69 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -6746,7 +6710,7 @@ msgstr "Hlaholika" | ||||
| #: gtk/script-names.c:73 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Tifinagh" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tifinagh" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:74 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -6800,7 +6764,7 @@ msgstr "N'Ko" | ||||
| #: gtk/script-names.c:83 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Kayah Li" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kayah Li" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:84 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -7155,17 +7119,17 @@ msgstr "Tangut" | ||||
| #: gtk/script-names.c:154 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Masaram Gondi" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Masaram Gondi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:155 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Nushu" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nushu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:156 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Soyombo" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Soyombo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:157 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user