Fix srcdir != builddir

Mon Nov 13 14:43:48 2000  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

	* demos/Makefile.am (test-inline-pixbufs.h): Fix srcdir != builddir

	* gtk/Makefile.am (INCLUDES): Add -I$(builddir)/gtk

	* gtk/stock-icons/Makefile.am (gtkstockpixbufs.h): Handles
	srcdir != builddir

	* modules/input/Makefile.am (INCLUDES): add $(top_srcdir)/gdk

	* configure.in (GTK_VERSION): Up to 1.3.2

	* modules/input/Makefile.am (im_xim_la_SOURCES): Add
	gtkimcontextxim.h

	* gtk/gtkimcontext.c (gtk_im_context_get_preedit_string): Add
	missing doc comment.
This commit is contained in:
Owen Taylor
2000-11-14 16:38:04 +00:00
committed by Owen Taylor
parent 5dd656fa8d
commit c879883dc6
58 changed files with 5226 additions and 3006 deletions

328
po/ru.po
View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-30 22:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 00:22+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -78,47 +78,30 @@ msgstr "Другая палитра"
msgid "Set Color"
msgstr "Установить цвет"
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 gtk/gtkstock.c:183
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:512
#: gtk/gtkfilesel.c:514
msgid "Directories"
msgstr "Каталоги"
#. The files clist
#: gtk/gtkfilesel.c:532
#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Каталог не читаем: %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:635
#: gtk/gtkfilesel.c:632
msgid "Create Dir"
msgstr "Создать каталог"
#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
msgid "Delete File"
msgstr "Удалить файл"
#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
msgid "Rename File"
msgstr "Переименовать файл"
@ -127,64 +110,65 @@ msgstr "Переименовать файл"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
#: gtk/gtkfilesel.c:827 gtk/gtkstock.c:171
#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. close button
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: gtk/gtkfilesel.c:932
#: gtk/gtkfilesel.c:929
msgid "Create Directory"
msgstr "Создать каталог"
#: gtk/gtkfilesel.c:946
#: gtk/gtkfilesel.c:943
msgid "Directory name:"
msgstr "Имя каталога:"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:959
#: gtk/gtkfilesel.c:956
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1068
#: gtk/gtkfilesel.c:1065
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1192
#: gtk/gtkfilesel.c:1189
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: gtk/gtkfilesel.c:1618
#: gtk/gtkfilesel.c:1615
msgid "Selection: "
msgstr "Выбор: "
#: gtk/gtkfontsel.c:189
#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "Семейство:"
#: gtk/gtkfontsel.c:194
#: gtk/gtkfontsel.c:195
msgid "Style:"
msgstr "Стиль:"
#: gtk/gtkfontsel.c:199
#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:309
#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "Пример:"
#: gtk/gtkfontsel.c:959
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: gtk/gtkfontsel.c:981
#: gtk/gtkfontsel.c:966
msgid "Font Selection"
msgstr "Выбор шрифта"
@ -196,6 +180,10 @@ msgstr "Гамма"
msgid "Gamma value"
msgstr "Гамма величина"
#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
@ -322,6 +310,10 @@ msgstr "Нет"
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#: gtk/gtkstock.c:183
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: gtk/gtkstock.c:184
msgid "New"
msgstr "Новый"
@ -338,256 +330,30 @@ msgstr "Страница %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\", строка %d"
msgstr ""
"Файл с изображением не найден в pixmap_path: "
"\"%s\", строка %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
"Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\""
#: gtk/gtkthemes.c:117
#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\","
msgstr ""
"Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Нет подсказки ---"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr ""
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Применить"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:608
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165
#, c-format
msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:653
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126
msgid "Image data is partially missing"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139
msgid ""
"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
"somehow."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154
msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167
msgid "Image data is partially missing, probably it was ocorrupted somehow."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183
#, c-format
msgid ""
"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
"corrupted"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192
#, c-format
msgid ""
"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data "
"was corrupted"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210
#, c-format
msgid ""
"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
"corrupted"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications "
"to free memory."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298
msgid "Image contained no data."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308
msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324
#, c-format
msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\","
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:533
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:555
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:631
#, c-format
msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:664
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:763
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:235
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:647
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:662
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:158
#, c-format
msgid "Fatal error saving PNG image file: %s"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:242
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:526
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:600
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:706
msgid "Insufficient memory to save PNG file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:355
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:378
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:417 gdk-pixbuf/io-pnm.c:445 gdk-pixbuf/io-pnm.c:477
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:537 gdk-pixbuf/io-pnm.c:579
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:638
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr ""
#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:358
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
#: gtk/gdk-pixbuf-loader.c:383 gtk/gdk-pixbuf-loader.c:484
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
#: gtk/gtkiconfactory.c:675
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\","