This commit is contained in:
Matthias Clasen
2010-01-11 13:57:21 -05:00
parent 76ae6a80ff
commit c54219da24
226 changed files with 57791 additions and 50500 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk.gnome-2-14.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-07 14:33+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "असमर्थित JPEG रङ खाली स्थान (%s)"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG फाइल लोड गर्नका लागि स्मृति निर्धारण गर्न सकेन"
@ -797,8 +797,9 @@ msgstr "PNG पाठ टुक्राहरूका लागि कुञ
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG पाठ टुक्राहरूका लागि कुञ्जीहरू ASCII क्यारेक्टरहरू हुनुपर्दछ।"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886
msgid "Color profile has invalid length '%"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
@ -1006,11 +1007,6 @@ msgstr "TIFF छवि खोल्न असफल"
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
@ -1673,15 +1669,15 @@ msgstr "ह्यु:"
msgid "Paper Margins"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832
#: gtk/gtkentry.c:8627 gtk/gtktextview.c:7859
msgid "Input _Methods"
msgstr "आगत विधिहरू"
#: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846
#: gtk/gtkentry.c:8641 gtk/gtktextview.c:7873
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "युनिकोड नियन्त्रण क्यारेक्टर घुसाउनुहोस्"
#: gtk/gtkentry.c:9989
#: gtk/gtkentry.c:10012
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "स्थान खोल्नुहोस्"
@ -2355,13 +2351,13 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr "खाली गर्नुहोस्"
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:5631
#: gtk/gtklabel.c:5682
#, fuzzy
msgid "_Open Link"
msgstr "स्थान खोल्नुहोस्"
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:5643
#: gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""