diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4b6cc97e7c..3702a5a778 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-24 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-24 11:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-26 02:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-27 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Caps Lock är aktiverad" msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:108 gtk/gtkplacessidebar.c:976 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:108 gtk/gtkplacessidebar.c:1060 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "_Namn" #. Open item is always present #: gtk/gtkfilechoosernative.c:541 gtk/gtkfilechoosernative.c:626 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3412 gtk/gtkplacesview.c:1630 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3613 gtk/gtkplacesview.c:1630 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Kopiera _plats" msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Lägg till i bokmärkena" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2277 gtk/gtkplacessidebar.c:2529 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2277 gtk/gtkplacessidebar.c:2672 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:526 msgid "_Rename" msgstr "_Byt namn" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "%-e %b %Y" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5098 gtk/gtkplacessidebar.c:961 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5098 gtk/gtkplacessidebar.c:1045 msgid "Home" msgstr "Hem" @@ -2904,197 +2904,211 @@ msgstr "Sidinställning" msgid "File System Root" msgstr "Filsystemsrot" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:950 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1034 msgid "Recent" msgstr "Senaste" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:952 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1036 msgid "Recent files" msgstr "Senast använda filer" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:963 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1047 msgid "Open your personal folder" msgstr "Öppna din hemmapp" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:978 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1062 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Öppna ditt skrivbordsinnehåll i en mapp" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:992 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1076 msgid "Enter Location" msgstr "Ange plats" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:994 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1078 msgid "Manually enter a location" msgstr "Ange manuellt en plats" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1005 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1088 msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1007 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1090 msgid "Open the trash" msgstr "Öppna Papperskorgen" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1078 gtk/gtkplacessidebar.c:1106 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1313 +#. translators: %s is the name of a cloud provider for files +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1133 +#, c-format +msgid "Open %s" +msgstr "Öppna %s" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1212 gtk/gtkplacessidebar.c:1240 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1456 #, c-format msgid "Mount and open “%s”" msgstr "Montera och öppna ”%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1193 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1328 msgid "Open the contents of the file system" msgstr "Öppna filsystemsinnehållet" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1277 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1412 msgid "New bookmark" msgstr "Nytt bokmärke" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1279 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1414 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Lägg till ett nytt bokmärke" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1292 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1427 msgid "Connect to Server" msgstr "Anslut till server" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1294 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1429 msgid "Connect to a network server address" msgstr "Anslut till en nätverksserveradress" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1356 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1436 +msgid "Browse Network" +msgstr "Bläddra i nätverket" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1438 +msgid "Browse the contents of the network" +msgstr "Bläddra i nätverkets innehåll" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1499 msgid "Other Locations" msgstr "Andra platser" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1357 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1500 msgid "Show other locations" msgstr "Visa andra platser" #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2147 gtk/gtkplacessidebar.c:3432 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2290 gtk/gtkplacessidebar.c:3633 msgid "_Start" msgstr "_Starta" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2148 gtk/gtkplacessidebar.c:3433 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2291 gtk/gtkplacessidebar.c:3634 msgid "_Stop" msgstr "_Stoppa" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2155 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2298 msgid "_Power On" msgstr "_Slå på" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2156 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2299 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "_Säker borttagning av enhet" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2160 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2303 msgid "_Connect Drive" msgstr "A_nslut disk" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2161 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2304 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "_Koppla från disk" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2165 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2308 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "_Starta multidiskenhet" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2166 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2309 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "_Stoppa multidiskenhet" #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2171 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2314 msgid "_Unlock Device" msgstr "Lås _upp enhet" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2172 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2315 msgid "_Lock Device" msgstr "_Lås enhet" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2210 gtk/gtkplacessidebar.c:3182 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2353 gtk/gtkplacessidebar.c:3325 #, c-format msgid "Unable to start “%s”" msgstr "Kunde inte starta ”%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2240 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2383 #, c-format msgid "Unable to access “%s”" msgstr "Kunde inte komma åt ”%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2454 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2597 msgid "This name is already taken" msgstr "Detta namn används redan" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2523 gtk/inspector/actions.ui:43 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2666 gtk/inspector/actions.ui:43 #: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:110 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:189 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:500 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2723 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2866 #, c-format msgid "Unable to unmount “%s”" msgstr "Kunde inte avmontera ”%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2899 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3042 #, c-format msgid "Unable to stop “%s”" msgstr "Kunde inte stoppa ”%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2928 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3071 #, c-format msgid "Unable to eject “%s”" msgstr "Kunde inte mata ut ”%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2957 gtk/gtkplacessidebar.c:2986 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3100 gtk/gtkplacessidebar.c:3129 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "Kunde inte mata ut %s" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3134 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3277 #, c-format msgid "Unable to poll “%s” for media changes" msgstr "Kunde inte läsa av ”%s” efter mediabyten" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3415 gtk/gtkplacesview.c:1640 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3616 gtk/gtkplacesview.c:1640 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Öppna i ny _flik" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3418 gtk/gtkplacesview.c:1651 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3619 gtk/gtkplacesview.c:1651 msgid "Open in New _Window" msgstr "Öppna i nytt _fönster" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3422 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3623 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Lägg till bokmärke" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3423 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3624 msgid "_Remove" msgstr "_Ta bort" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3424 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3625 msgid "Rename…" msgstr "Byt namn…" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3428 gtk/gtkplacesview.c:1685 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3629 gtk/gtkplacesview.c:1685 msgid "_Mount" msgstr "_Montera" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3429 gtk/gtkplacesview.c:1675 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3630 gtk/gtkplacesview.c:1675 msgid "_Unmount" msgstr "_Avmontera" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3430 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3631 msgid "_Eject" msgstr "_Mata ut" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3431 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3632 msgid "_Detect Media" msgstr "_Sök efter media" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3877 gtk/gtkplacesview.c:1118 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4078 gtk/gtkplacesview.c:1118 msgid "Computer" msgstr "Dator" @@ -3162,7 +3176,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Koppla från" #: gtk/gtkplacesviewrow.c:481 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:72 -#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:49 +#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:60 msgid "Unmount" msgstr "Avmontera" @@ -6864,12 +6878,6 @@ msgstr "Skriv ut till testskrivare" #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "Bokmärken" -#~ msgid "Browse Network" -#~ msgstr "Bläddra i nätverket" - -#~ msgid "Browse the contents of the network" -#~ msgstr "Bläddra i nätverkets innehåll" - #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Ta bort"