Released GTK+ 1.1.12
Mon Jan 4 03:45:42 CST 1999 Shawn T. Amundson <amundson@gtk.org> * Released GTK+ 1.1.12 * INSTALL: NEWS: README: configure.in: gtk+.spec: docs/gtk-config.1: gtk/gtkfeatures.h.in: version=1.1.12
This commit is contained in:
committed by
Shawn Amundson
parent
37acae8845
commit
c20ce75179
94
po/de.po
94
po/de.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 12:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "Deckkraft:"
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
@ -174,170 +174,172 @@ msgstr "Durchschnittliche Breite:"
|
||||
msgid "Charset:"
|
||||
msgstr "Schriftart:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#. Number of internationalized titles here must match number
|
||||
#. of NULL initializers above
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:452
|
||||
msgid "Font Property"
|
||||
msgstr "Schrift Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:453
|
||||
msgid "Requested Value"
|
||||
msgstr "Angeforderter Wert"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:454
|
||||
msgid "Actual Value"
|
||||
msgstr "Aktueller Wert"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:481
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:487
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Schrift"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "Schrift:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:496
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:502
|
||||
msgid "Font Style:"
|
||||
msgstr "Schriftstil:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:501
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:507
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Gr<47><72>e:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:633 gtk/gtkfontsel.c:855
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861
|
||||
msgid "Reset Filter"
|
||||
msgstr "Filter zur<75>cksetzen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:647
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:653
|
||||
msgid "Metric:"
|
||||
msgstr "Metrik:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:651
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:657
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Punkte"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:658
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:664
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Pixel"
|
||||
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:674
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:680
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr "Vorschau:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:703
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:709
|
||||
msgid "Font Information"
|
||||
msgstr "Schriftinformationen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:736
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:742
|
||||
msgid "Requested Font Name:"
|
||||
msgstr "Angeforderter Schriftname:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:747
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:753
|
||||
msgid "Actual Font Name:"
|
||||
msgstr "Aktueller Schriftname:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:758
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
||||
msgstr "%i Schriften verf<72>gbar mit insgesamt %i Stilen."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:773
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:779
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:786
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:792
|
||||
msgid "Font Types:"
|
||||
msgstr "Schriftarten:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:794
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr "Bitmap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
msgid "Scalable"
|
||||
msgstr "Skalierbar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:812
|
||||
msgid "Scaled Bitmap"
|
||||
msgstr "Skalierte Bitmap"
|
||||
|
||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1202
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1218
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224
|
||||
msgid "[M]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1219
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1225
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr "Die gew<65>hlte Schrift ist nicht verf<72>gbar."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1776
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr "Die gew<65>hlte Schrift ist keine g<>ltige Schrift."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr "Das ist eine 2-Byte Schrift, die moglicherweise falsch angezeigt wird."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(unbekannt)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1937
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1950
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1951
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2151
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr "Schrift: (Filter angewendet)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2627
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Anwenden"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3494
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Schriftauswahl"
|
||||
|
||||
@ -432,12 +434,12 @@ msgstr "gel
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr "Seite %u"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1533
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||
msgstr "Kann Bilddatei in Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1536
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr "Kann Bilddatei in Pfad: \"%s\" nicht finden"
|
||||
|
||||
94
po/fr.po
94
po/fr.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 20:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
|
||||
@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "Opacit<69>:"
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
@ -175,170 +175,172 @@ msgstr "Largeur moyenne:"
|
||||
msgid "Charset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#. Number of internationalized titles here must match number
|
||||
#. of NULL initializers above
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:452
|
||||
msgid "Font Property"
|
||||
msgstr "Propri<72>t<EFBFBD>s de la police"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:453
|
||||
msgid "Requested Value"
|
||||
msgstr "Valeur demand<6E>e"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:454
|
||||
msgid "Actual Value"
|
||||
msgstr "Valeur effective"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:481
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:487
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Police"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "Police:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:496
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:502
|
||||
msgid "Font Style:"
|
||||
msgstr "Style de Police:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:501
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:507
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Taille:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:633 gtk/gtkfontsel.c:855
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861
|
||||
msgid "Reset Filter"
|
||||
msgstr "RAZ du filtre"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:647
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:653
|
||||
msgid "Metric:"
|
||||
msgstr "M<>trique:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:651
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:657
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Points"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:658
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:664
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Pixels"
|
||||
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:674
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:680
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr "Aper<65>u:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:703
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:709
|
||||
msgid "Font Information"
|
||||
msgstr "Information sur la police"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:736
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:742
|
||||
msgid "Requested Font Name:"
|
||||
msgstr "Nom de police demand<6E>:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:747
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:753
|
||||
msgid "Actual Font Name:"
|
||||
msgstr "Nom de police obtenu:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:758
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
||||
msgstr "%i polices obtenus avec un total de %i styles."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:773
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:779
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:786
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:792
|
||||
msgid "Font Types:"
|
||||
msgstr "Types de Polices:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:794
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr "Bitmap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
msgid "Scalable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:812
|
||||
msgid "Scaled Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1202
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "italique"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr "oblique"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr "italique invers<72>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr "oblique invers<72>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "autre"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1218
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224
|
||||
msgid "[M]"
|
||||
msgstr "[M]"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1219
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1225
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr "[C]"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr "La police s<>lectionn<6E>e n'est pas disponible."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1776
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr "La police s<>lectionn<6E>e n'est pas valide."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(inconnu)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1937
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr "proportionnelle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1950
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1951
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2151
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr "Police: (Filtre appliqu<71>)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2627
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr "Valeur de MAX_FONTS d<>pass<73>e. Des polices peuvent manquer."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3494
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "S<>lection de police"
|
||||
|
||||
@ -433,13 +435,13 @@ msgstr "affacer"
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr "Page %u"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1533
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de localiser le fichier image dans pixmap_path: \"%s\" ligne %d"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1536
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr "Impossible de localiser le fichier image dans pixmap_path: \"%s\""
|
||||
|
||||
94
po/ja.po
94
po/ja.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-16 15:18+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٹ<EFBFBD> <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "<22><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "λ<><CEBB>"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
@ -175,170 +175,172 @@ msgstr "ʿ
|
||||
msgid "Charset:"
|
||||
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#. Number of internationalized titles here must match number
|
||||
#. of NULL initializers above
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:452
|
||||
msgid "Font Property"
|
||||
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:453
|
||||
msgid "Requested Value"
|
||||
msgstr "<22><EFBFBD><D7B5><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:454
|
||||
msgid "Actual Value"
|
||||
msgstr "<22>ºݤ<C2BA><DDA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:481
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:487
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:496
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:502
|
||||
msgid "Font Style:"
|
||||
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:501
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:507
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:633 gtk/gtkfontsel.c:855
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861
|
||||
msgid "Reset Filter"
|
||||
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5>륿<EFBFBD><EBA5BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:647
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:653
|
||||
msgid "Metric:"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>å<EFBFBD>:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:651
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:657
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "<22>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:658
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:664
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "<22>ԥ<EFBFBD><D4A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:674
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:680
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ӥ塼:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:703
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:709
|
||||
msgid "Font Information"
|
||||
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ⱦ<EFBFBD><C8BE><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:736
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:742
|
||||
msgid "Requested Font Name:"
|
||||
msgstr "<22><EFBFBD><D7B5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:747
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:753
|
||||
msgid "Actual Font Name:"
|
||||
msgstr "<22>ºݤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:758
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
||||
msgstr "%i <20>ĤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>(%i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:773
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:779
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5>륿"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:786
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:792
|
||||
msgid "Font Types:"
|
||||
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȼ<EFBFBD>:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:794
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr "<22>ӥåȥޥå<DEA5>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
msgid "Scalable"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼<EFBFBD>֥<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:812
|
||||
msgid "Scaled Bitmap"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE>ӥåȥޥå<DEA5>"
|
||||
|
||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1202
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr "<22>̾<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr "<22>ռ<EFBFBD><D5BC><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¾"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1218
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224
|
||||
msgid "[M]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1219
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1225
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD>줿<F2A4B5A4>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1776
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD>줿<F2A4B5A4>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2-byte <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤʤΤ<CAA4><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>⤷<EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1937
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1950
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1951
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2151
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: (<28>ե<EFBFBD><D5A5>륿<EFBFBD><EBA5BF>Ŭ<EFBFBD><C5AC>)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2627
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr "MAX_FONTS <20><><EFBFBD>ۤ<EFBFBD><DBA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. ɽ<><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Ŭ<><C5AC>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3494
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -433,12 +435,12 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr "<22>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD> %u"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1533
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>뤬<EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> piamap_path: \"%s\" <20><> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1536
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>뤬<EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> pixmap_path: \"%s\""
|
||||
|
||||
2
po/ko.po
2
po/ko.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-02 12:50+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-01-04 03:29:06+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
|
||||
94
po/nl.po
94
po/nl.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 01:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Siegmann <pauls@euronet.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <nl@li.org>\n"
|
||||
@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
@ -175,172 +175,174 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Charset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#. Number of internationalized titles here must match number
|
||||
#. of NULL initializers above
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:452
|
||||
msgid "Font Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:453
|
||||
msgid "Requested Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:454
|
||||
msgid "Actual Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:481
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:487
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:496
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:502
|
||||
msgid "Font Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:501
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:507
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:633 gtk/gtkfontsel.c:855
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset Filter"
|
||||
msgstr "Verwijder Bestand"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:647
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:653
|
||||
msgid "Metric:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:651
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:657
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:658
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:664
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:674
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:680
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:703
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:709
|
||||
msgid "Font Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:736
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:742
|
||||
msgid "Requested Font Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:747
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:753
|
||||
msgid "Actual Font Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:758
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:773
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:779
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Bestanden"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:786
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:792
|
||||
msgid "Font Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:794
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
msgid "Scalable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:812
|
||||
msgid "Scaled Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1202
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1218
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224
|
||||
msgid "[M]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1219
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1225
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1776
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1937
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1950
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1951
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2151
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2627
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3494
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -435,12 +437,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1533
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1536
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
94
po/no.po
94
po/no.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 22:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
@ -174,170 +174,172 @@ msgstr "Gjennomsnittlig bredde:"
|
||||
msgid "Charset:"
|
||||
msgstr "Tegnsett:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#. Number of internationalized titles here must match number
|
||||
#. of NULL initializers above
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:452
|
||||
msgid "Font Property"
|
||||
msgstr "Egenskaper for skrifttype"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:453
|
||||
msgid "Requested Value"
|
||||
msgstr "Etterspurt verdi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:454
|
||||
msgid "Actual Value"
|
||||
msgstr "Reell verdi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:481
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:487
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Skrifttype"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "Skrifttype:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:496
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:502
|
||||
msgid "Font Style:"
|
||||
msgstr "Skrifttypens stil:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:501
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:507
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "St<53>rrelse:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:633 gtk/gtkfontsel.c:855
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861
|
||||
msgid "Reset Filter"
|
||||
msgstr "Sett tilbake filter"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:647
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:653
|
||||
msgid "Metric:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:651
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:657
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Punkter"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:658
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:664
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Piksler"
|
||||
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:674
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:680
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr "Forh<72>ndsvisning:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:703
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:709
|
||||
msgid "Font Information"
|
||||
msgstr "Informasjon om skrifttype"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:736
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:742
|
||||
msgid "Requested Font Name:"
|
||||
msgstr "Etterspurt navn p<> skrifttype:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:747
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:753
|
||||
msgid "Actual Font Name:"
|
||||
msgstr "Reelt navn p<> skrifttype:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:758
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
||||
msgstr "%i skrifttyper tilgjengelig med totalt %i stiler."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:773
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:779
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:786
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:792
|
||||
msgid "Font Types:"
|
||||
msgstr "Skrifttyper:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:794
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr "Bilde"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
msgid "Scalable"
|
||||
msgstr "Skalerbart"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:812
|
||||
msgid "Scaled Bitmap"
|
||||
msgstr "Skalert bilde"
|
||||
|
||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1202
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr "vanlig"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "kursiv"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr "omvendt kursiv"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "annet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1218
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224
|
||||
msgid "[M]"
|
||||
msgstr "[M]"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1219
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1225
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr "[C]"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr "Den valgte skrifttypen er ikke tilgjengelig."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1776
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr "Den valgte skrifttypen er ikke en gyldig skrifttype."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr "Dette er en 2-byte skrifttype og vil kanskje ikke vises riktig."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(ukjent)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1937
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr "romansk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr "proporsjonell"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1950
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1951
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr "tegncelle"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2151
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr "Skrifttype: (med filter p<>)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2627
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr "MAX_FONTS oversteget. Noen skrifttyper mangler kanskje."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Bruk"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3494
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Valg av skrifttype"
|
||||
|
||||
@ -432,12 +434,12 @@ msgstr "t
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr "Side %u"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1533
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||
msgstr "Kunne ikke finne bildefilen i pixmap_patg: \"%s\" linje %d"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1536
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr "Kunne ikke finne bildefil i pixmap_path: \"%s\""
|
||||
|
||||
94
po/pl.po
94
po/pl.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 02:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Krzy<7A>aniak <eloy@venco.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <plug@poznan.linux.org.pl>\n"
|
||||
@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
@ -175,172 +175,174 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Charset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#. Number of internationalized titles here must match number
|
||||
#. of NULL initializers above
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:452
|
||||
msgid "Font Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:453
|
||||
msgid "Requested Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:454
|
||||
msgid "Actual Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:481
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:487
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:496
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:502
|
||||
msgid "Font Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:501
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:507
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:633 gtk/gtkfontsel.c:855
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset Filter"
|
||||
msgstr "Skasuj plik"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:647
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:653
|
||||
msgid "Metric:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:651
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:657
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:658
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:664
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:674
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:680
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:703
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:709
|
||||
msgid "Font Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:736
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:742
|
||||
msgid "Requested Font Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:747
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:753
|
||||
msgid "Actual Font Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:758
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:773
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:779
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Pliki"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:786
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:792
|
||||
msgid "Font Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:794
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
msgid "Scalable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:812
|
||||
msgid "Scaled Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1202
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1218
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224
|
||||
msgid "[M]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1219
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1225
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1776
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1937
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1950
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1951
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2151
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2627
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3494
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -435,12 +437,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1533
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1536
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
94
po/pt.po
94
po/pt.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-14 22:07+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
@ -174,172 +174,174 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Charset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#. Number of internationalized titles here must match number
|
||||
#. of NULL initializers above
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:452
|
||||
msgid "Font Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:453
|
||||
msgid "Requested Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:454
|
||||
msgid "Actual Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:481
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:487
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:496
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:502
|
||||
msgid "Font Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:501
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:507
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:633 gtk/gtkfontsel.c:855
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset Filter"
|
||||
msgstr "Apagar Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:647
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:653
|
||||
msgid "Metric:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:651
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:657
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:658
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:664
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:674
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:680
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:703
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:709
|
||||
msgid "Font Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:736
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:742
|
||||
msgid "Requested Font Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:747
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:753
|
||||
msgid "Actual Font Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:758
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:773
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:779
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Ficheiros"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:786
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:792
|
||||
msgid "Font Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:794
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
msgid "Scalable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:812
|
||||
msgid "Scaled Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1202
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1218
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224
|
||||
msgid "[M]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1219
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1225
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1776
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1937
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1950
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1951
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2151
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2627
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3494
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -434,12 +436,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1533
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1536
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
94
po/sv.po
94
po/sv.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-28 18:22-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-20 03:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The OK button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3459
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:408
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. The Cancel button
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
@ -175,170 +175,172 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Charset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#. Number of internationalized titles here must match number
|
||||
#. of NULL initializers above
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:452
|
||||
msgid "Font Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:453
|
||||
msgid "Requested Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:442
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:454
|
||||
msgid "Actual Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:481
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:487
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Typsnitt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:491 gtk/gtkfontsel.c:2140 gtk/gtkfontsel.c:2370
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "Typsnitt:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:496
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:502
|
||||
msgid "Font Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:501
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:507
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Storlek:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:633 gtk/gtkfontsel.c:855
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861
|
||||
msgid "Reset Filter"
|
||||
msgstr "<22>terst<73>ll filter"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:647
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:653
|
||||
msgid "Metric:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:651
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:657
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Punkter"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:658
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:664
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Pixlar"
|
||||
|
||||
#. create the text entry widget
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:674
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:680
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr "F<>rhandsvisning:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:703
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:709
|
||||
msgid "Font Information"
|
||||
msgstr "Information om typsnittet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:736
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:742
|
||||
msgid "Requested Font Name:"
|
||||
msgstr "<22>nskat typsnitt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:747
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:753
|
||||
msgid "Actual Font Name:"
|
||||
msgstr "Erh<72>llet typsnitt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:758
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
||||
msgstr "%i typsnitt tillg<6C>ngliga, med totalt %i stilar."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:773
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:779
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:786
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:792
|
||||
msgid "Font Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:794
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr "Bitmapp"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:800
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
msgid "Scalable"
|
||||
msgstr "Skalbar"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:806
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:812
|
||||
msgid "Scaled Bitmap"
|
||||
msgstr "Skalbar bitmapp"
|
||||
|
||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1202
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1207 gtk/gtkfontsel.c:1932
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1208 gtk/gtkfontsel.c:1933
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1209 gtk/gtkfontsel.c:1934
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1210 gtk/gtkfontsel.c:1935
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1211 gtk/gtkfontsel.c:1936
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1218
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224
|
||||
msgid "[M]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1219
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1225
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1764
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr "Det valda typsnittet <20>r ej tillg<6C>ngligt."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1776
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr "Det valda typsnittet <20>r ej ett giltigt typsnitt."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1828
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1834
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr "Detta <20>r ett 2-byte typsnitt och kanske inte visas helt korrekt."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1920 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1931
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1937
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1943
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1944
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1950
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1945
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1951
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2145
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2151
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2621
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2627
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3466
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3472
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Verkst<73>ll"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3488
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3494
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -433,12 +435,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1533
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1536
|
||||
#: gtk/gtkrc.c:1510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user