svn path=/trunk/; revision=18820
This commit is contained in:
Matthias Clasen
2007-09-14 00:56:57 +00:00
parent ecefbe8403
commit bebbf23f22
197 changed files with 103673 additions and 96526 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 18:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-13 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:59+0530\n"
"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "विडगेट दिसतो का"
# gtk/gtkspinbutton.c:298
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkspinbutton.c:268
#: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"
@ -917,6 +917,14 @@ msgstr "स्थिति"
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "वर्तमान पानावरील अनुक्रम"
#: gtk/gtkbuilder.c:104
msgid "Translation Domain"
msgstr ""
#: gtk/gtkbuilder.c:105
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr ""
# gtk/gtkbutton.c:190
#: gtk/gtkbutton.c:200
#, fuzzy
@ -950,12 +958,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"उपलब्ध चिन्हकांच्या साठयातून हवे असणारे एखादे चिन्हक प्रत्यक्ष समोर न आणताही घेता येईल"
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:751 gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:785 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
msgid "Focus on click"
msgstr ""
# gtk/gtklabel.c:334
#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:402
#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
#, fuzzy
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "माउस वापरुन लेबलमधील मजकुर निवडता येईल का?"
@ -1524,8 +1532,8 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "प्रगती सूचकपट्टीचा कल अणि वाढ"
# gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:282 gtk/gtkspinbutton.c:237
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:345
#: gtk/gtkspinbutton.c:207
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
msgid "Adjustment"
msgstr "जुळणी"
@ -1779,7 +1787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# gtk/gtkentry.c:503
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:429
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
#: gtk/gtklabel.c:449
#, fuzzy
msgid "Width In Characters"
@ -1801,7 +1809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:640
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:674
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "रुंदी"
@ -2112,7 +2120,7 @@ msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr ""
# gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
#: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:415
#: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
#: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
@ -2124,7 +2132,7 @@ msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "विन्डोचे शीर्षक"
# gtk/gtkcolorsel.c:1718
#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1871
#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1857
msgid "Current Color"
msgstr "सध्याचा रंग"
@ -2135,7 +2143,7 @@ msgid "The selected color"
msgstr "सध्याचा रंग"
# gtk/gtkcolorsel.c:1725
#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1878
#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1864
msgid "Current Alpha"
msgstr "चालू अल्फा"
@ -2146,42 +2154,42 @@ msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "चालू अपारदर्शकता मूल्य ( म्हणजे पूर्ण पारदर्शक, ६५५३५ म्हणजे पूर्ण अपारदर्शक )"
# gtk/gtkcolorsel.c:1704
#: gtk/gtkcolorsel.c:1857
#: gtk/gtkcolorsel.c:1843
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "अपारदर्शकता नियंत्रक आहे"
# gtk/gtkcolorsel.c:1705
#: gtk/gtkcolorsel.c:1858
#: gtk/gtkcolorsel.c:1844
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "रंगनिवडकाने अपारदर्शकाचे नियंत्रण करावे काय"
# gtk/gtkcolorsel.c:1711
#: gtk/gtkcolorsel.c:1864
#: gtk/gtkcolorsel.c:1850
msgid "Has palette"
msgstr "रंगफळी आहे"
# gtk/gtkcolorsel.c:1712
#: gtk/gtkcolorsel.c:1865
#: gtk/gtkcolorsel.c:1851
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "रंगफळी वापरावी काय"
# gtk/gtkcolorsel.c:1719
#: gtk/gtkcolorsel.c:1872
#: gtk/gtkcolorsel.c:1858
msgid "The current color"
msgstr "सध्याचा रंग"
# gtk/gtkcolorsel.c:1726
#: gtk/gtkcolorsel.c:1879
#: gtk/gtkcolorsel.c:1865
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "चालू अपारदर्शकता मूल्य ( म्हणजे पूर्ण पारदर्शक, ६५५३५ म्हणजे पूर्ण अपारदर्शक )"
# gtk/gtkcolorsel.c:1739
#: gtk/gtkcolorsel.c:1893
#: gtk/gtkcolorsel.c:1879
msgid "Custom palette"
msgstr "वापरात असणारी रंगफळी"
# gtk/gtkcolorsel.c:1740
#: gtk/gtkcolorsel.c:1894
#: gtk/gtkcolorsel.c:1880
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "रंगनिवडकामध्ये वापरायची रंगफळी"
@ -2234,86 +2242,86 @@ msgstr "सूचीमधील मूल्य"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "घेण्यात आलेली मूल्ये यादीमध्ये आधीपासून समाविष्ट असण्याची गरज आहे का"
#: gtk/gtkcombobox.c:623
#: gtk/gtkcombobox.c:657
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
# gtk/gtktreeview.c:515
#: gtk/gtkcombobox.c:624
#: gtk/gtkcombobox.c:658
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "ट्रीमॉडेलचे (बहुस्तरीय) स्वरुप"
#: gtk/gtkcombobox.c:641
#: gtk/gtkcombobox.c:675
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr ""
# gtk/gtktable.c:174
#: gtk/gtkcombobox.c:663
#: gtk/gtkcombobox.c:697
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "ओळीमधील रिकामी जागा"
#: gtk/gtkcombobox.c:664
#: gtk/gtkcombobox.c:698
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
# gtk/gtktable.c:183
#: gtk/gtkcombobox.c:685
#: gtk/gtkcombobox.c:719
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "स्तंभामधील रिकामी जागा"
#: gtk/gtkcombobox.c:686
#: gtk/gtkcombobox.c:720
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
# gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
#: gtk/gtkcombobox.c:707
#: gtk/gtkcombobox.c:741
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "क्रियाशील"
# gtk/gtkfontsel.c:210
#: gtk/gtkcombobox.c:708
#: gtk/gtkcombobox.c:742
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "हा आत्ता निवडलेला GdkFont आहे"
#: gtk/gtkcombobox.c:727 gtk/gtkuimanager.c:220
#: gtk/gtkcombobox.c:761 gtk/gtkuimanager.c:220
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr ""
# gtk/gtknotebook.c:435
#: gtk/gtkcombobox.c:728
#: gtk/gtkcombobox.c:762
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "सर्व टॅबचा आकार एकसारखा असावा का"
# gtk/gtkentry.c:480
#: gtk/gtkcombobox.c:743 gtk/gtkentry.c:522
#: gtk/gtkcombobox.c:777 gtk/gtkentry.c:522
msgid "Has Frame"
msgstr "चौकट आहे"
# gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
#: gtk/gtkcombobox.c:744
#: gtk/gtkcombobox.c:778
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "शिर्षकाभोवती असणारा स्तंभ नव्या स्वरुपात घेता येईल का"
# gtk/gtklabel.c:334
#: gtk/gtkcombobox.c:752
#: gtk/gtkcombobox.c:786
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "माउस वापरुन लेबलमधील मजकुर निवडता येईल का?"
# gtk/gtkmenu.c:191
#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkmenu.c:484
#: gtk/gtkcombobox.c:801 gtk/gtkmenu.c:484
msgid "Tearoff Title"
msgstr "शिर्षक उडवा"
# gtk/gtkmenu.c:192
#: gtk/gtkcombobox.c:768
#: gtk/gtkcombobox.c:802
#, fuzzy
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
@ -2321,47 +2329,47 @@ msgid ""
msgstr "हा मेनु काढुन टाकल्यानंतर विन्डो मॅनेजर असे शिर्षक देता येतेकृती बंद"
# gtk/gtkwidget.c:1058
#: gtk/gtkcombobox.c:785
#: gtk/gtkcombobox.c:819
#, fuzzy
msgid "Popup shown"
msgstr "ओळींची रुंदी प्रकाशित करा"
# gtk/gtknotebook.c:414
#: gtk/gtkcombobox.c:786
#: gtk/gtkcombobox.c:820
#, fuzzy
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "सीमा दाखवायची आहे की नाही"
#: gtk/gtkcombobox.c:792
#: gtk/gtkcombobox.c:826
msgid "Appears as list"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:793
#: gtk/gtkcombobox.c:827
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr ""
# gtk/gtkarrow.c:98
#: gtk/gtkcombobox.c:809
#: gtk/gtkcombobox.c:843
#, fuzzy
msgid "Arrow Size"
msgstr "बाणाची दिशा"
# gtk/gtktreeview.c:515
#: gtk/gtkcombobox.c:810
#: gtk/gtkcombobox.c:844
#, fuzzy
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "ट्रीमॉडेलचे (बहुस्तरीय) स्वरुप"
# gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158
# gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
#: gtk/gtkcombobox.c:825 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
#: gtk/gtkcombobox.c:859 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
#: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613
#: gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
msgstr "छाये प्रमाणे"
# gtk/gtknotebook.c:380
#: gtk/gtkcombobox.c:826
#: gtk/gtkcombobox.c:860
#, fuzzy
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "टैब लेबल भोवतीच्या सीमेची रुंदी"
@ -2840,7 +2848,7 @@ msgid "Name of file system backend to use"
msgstr "वापर होणाऱ्या सर्वसाधारण फोन्टचे नाव"
# gtk/gtkfilesel.c:742
#: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
#: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "फाइली"
@ -2899,7 +2907,7 @@ msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:551
#: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:142
#: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
#, fuzzy
msgid "Select Multiple"
msgstr "बहुसंख्य निवडा"
@ -2932,21 +2940,21 @@ msgid ""
"dialog if necessary."
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
msgid "Dialog"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr ""
# gtk/gtkwindow.c:417
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:416
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
#, fuzzy
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "विन्डोचे शीर्षक"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:430
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
@ -3405,7 +3413,7 @@ msgid "Icon set to display"
msgstr "प्रदर्शित कराव्या लागणाऱ्या आइकानचा संच"
# gtk/gtkimage.c:186
#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:530
#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:530
msgid "Icon size"
msgstr "आइकानचा आकार"
@ -3845,11 +3853,11 @@ msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "हा मेनु काढुन टाकल्यानंतर विन्डो मॅनेजर असे शिर्षक देता येतेकृती बंद"
# gtk/gtkoptionmenu.c:188
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:161
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
msgid "Menu"
msgstr "मेनू"
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
msgid "The dropdown menu"
msgstr ""
@ -4442,7 +4450,7 @@ msgid "Printer settings"
msgstr ""
# gtk/gtkruler.c:148
#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:231
#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
#, fuzzy
msgid "Page Setup"
msgstr "कमाल आकार"
@ -4467,11 +4475,11 @@ msgstr "सर्वसाधारण ऊंची"
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
#: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
msgid "Print Settings"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""
@ -4498,13 +4506,13 @@ msgid "The number of pages in the document."
msgstr "टेबलमधील ओळींची संख्या"
# gtk/gtkcolorsel.c:1725
#: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:239
#: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:248
#, fuzzy
msgid "Current Page"
msgstr "चालू अल्फा"
# gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
#, fuzzy
msgid "The current page in the document"
msgstr "बटनाची परीवर्तन करण्याची स्थिती"
@ -4589,18 +4597,18 @@ msgstr "वापरात असणारी रंगफळी"
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr ""
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:232
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:241
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:537
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:257
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:266
#, fuzzy
msgid "Selected Printer"
msgstr "सध्या निवडलेल्या फाइलचे नाव"
# gtk/gtkfontsel.c:210
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:258
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
#, fuzzy
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "हा आत्ता निवडलेला GdkFont आहे"
@ -4763,271 +4771,271 @@ msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr ""
# gtk/gtkrange.c:273
#: gtk/gtkrange.c:336
#: gtk/gtkrange.c:337
msgid "Update policy"
msgstr "समशोधनाचे धोरण"
# gtk/gtkrange.c:274
#: gtk/gtkrange.c:337
#: gtk/gtkrange.c:338
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "पडद्यावरील क्षेत्राचे समशोधन कसे करावे"
# gtk/gtkrange.c:283
#: gtk/gtkrange.c:346
#: gtk/gtkrange.c:347
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "या क्षेत्रातील वस्तुमानाचे चालू मूल्य असणारे Gtk"
# gtk/gtkrange.c:290
#: gtk/gtkrange.c:353
#: gtk/gtkrange.c:354
msgid "Inverted"
msgstr "आतल्या बाजुला वळणारे"
# gtk/gtkrange.c:291
#: gtk/gtkrange.c:354
#: gtk/gtkrange.c:355
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "क्षेत्रमूल्य वाढविण्यासाठी सरकणारी आतील बाजूस वळणारी सरकपट्टी"
#: gtk/gtkrange.c:361
#: gtk/gtkrange.c:362
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:362
#: gtk/gtkrange.c:363
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:370
#: gtk/gtkrange.c:371
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:371
#: gtk/gtkrange.c:372
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:388
#: gtk/gtkrange.c:389
msgid "Show Fill Level"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:389
#: gtk/gtkrange.c:390
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:405
#: gtk/gtkrange.c:406
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:406
#: gtk/gtkrange.c:407
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:421
#: gtk/gtkrange.c:422
msgid "Fill Level"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:422
#: gtk/gtkrange.c:423
msgid "The fill level."
msgstr ""
# gtk/gtkrange.c:297
#: gtk/gtkrange.c:430
#: gtk/gtkrange.c:431
msgid "Slider Width"
msgstr "सरकपट्टीची रुंदी"
# gtk/gtkrange.c:298
#: gtk/gtkrange.c:431
#: gtk/gtkrange.c:432
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Gtk स्क्रोल बारची रुंदी"
# gtk/gtkrange.c:305
#: gtk/gtkrange.c:438
#: gtk/gtkrange.c:439
#, fuzzy
msgid "Trough Border"
msgstr "सीमेमधून"
# gtk/gtkscale.c:191
#: gtk/gtkrange.c:439
#: gtk/gtkrange.c:440
#, fuzzy
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "मुल्य आणि सरकपट्टीमधील मोकळी जागा"
# gtk/gtkrange.c:313
#: gtk/gtkrange.c:446
#: gtk/gtkrange.c:447
msgid "Stepper Size"
msgstr ""
# gtk/gtkrange.c:314
#: gtk/gtkrange.c:447
#: gtk/gtkrange.c:448
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr ""
# gtk/gtkrange.c:321
#: gtk/gtkrange.c:462
#: gtk/gtkrange.c:463
msgid "Stepper Spacing"
msgstr ""
# gtk/gtkrange.c:322
#: gtk/gtkrange.c:463
#: gtk/gtkrange.c:464
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr ""
# gtk/gtkrange.c:329
#: gtk/gtkrange.c:470
#: gtk/gtkrange.c:471
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "x बाणाचे विस्थापन"
# gtk/gtkrange.c:330
#: gtk/gtkrange.c:471
#: gtk/gtkrange.c:472
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "बटण दाबल्यानंतर बाण x दिशेने कुठवर न्यायचा आहे"
# gtk/gtkrange.c:337
#: gtk/gtkrange.c:478
#: gtk/gtkrange.c:479
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "Y बाणाचे विस्थापन"
# gtk/gtkrange.c:338
#: gtk/gtkrange.c:479
#: gtk/gtkrange.c:480
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "बटण दाबल्यानंतर बाण y दिशेने कुठवर न्यायचा आहे"
#: gtk/gtkrange.c:487
#: gtk/gtkrange.c:488
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:488
#: gtk/gtkrange.c:489
msgid ""
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
"IN while they are dragged"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:502
#: gtk/gtkrange.c:503
msgid "Trough Side Details"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:503
#: gtk/gtkrange.c:504
msgid ""
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
"with different details"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:519
#: gtk/gtkrange.c:520
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr ""
#: gtk/gtkrange.c:520
#: gtk/gtkrange.c:521
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr ""
# gtk/gtknotebook.c:406
#: gtk/gtkrecentaction.c:654 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212
#: gtk/gtkrecentaction.c:654 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
#, fuzzy
msgid "Show Numbers"
msgstr "टॅब दाखवा"
# gtk/gtkcolorsel.c:1712
#: gtk/gtkrecentaction.c:655 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213
#: gtk/gtkrecentaction.c:655 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
#, fuzzy
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "रंगफळी वापरावी काय"
#: gtk/gtkrecentchooser.c:112
#: gtk/gtkrecentchooser.c:120
msgid "Recent Manager"
msgstr ""
#: gtk/gtkrecentchooser.c:113
#: gtk/gtkrecentchooser.c:121
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr ""
# gtk/gtkprogress.c:130
#: gtk/gtkrecentchooser.c:118
#: gtk/gtkrecentchooser.c:135
#, fuzzy
msgid "Show Private"
msgstr "मजकुर दाखवा"
# gtk/gtkfilesel.c:544
#: gtk/gtkrecentchooser.c:119
#: gtk/gtkrecentchooser.c:136
#, fuzzy
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "फाइली निर्माण/अदलाबदल करण्याची बटणे प्रदर्शित करावित का"
# gtk/gtknotebook.c:406
#: gtk/gtkrecentchooser.c:124
#: gtk/gtkrecentchooser.c:149
#, fuzzy
msgid "Show Tooltips"
msgstr "टॅब दाखवा"
# gtk/gtknotebook.c:414
#: gtk/gtkrecentchooser.c:125
#: gtk/gtkrecentchooser.c:150
#, fuzzy
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "सीमा दाखवायची आहे की नाही"
# gtk/gtkimage.c:170
#: gtk/gtkrecentchooser.c:130
#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
#, fuzzy
msgid "Show Icons"
msgstr "ID साठा"
# gtk/gtknotebook.c:414
#: gtk/gtkrecentchooser.c:131
#: gtk/gtkrecentchooser.c:163
#, fuzzy
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "सीमा दाखवायची आहे की नाही"
#: gtk/gtkrecentchooser.c:136
#: gtk/gtkrecentchooser.c:178
msgid "Show Not Found"
msgstr ""
# gtk/gtkfilesel.c:544
#: gtk/gtkrecentchooser.c:137
#: gtk/gtkrecentchooser.c:179
#, fuzzy
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "फाइली निर्माण/अदलाबदल करण्याची बटणे प्रदर्शित करावित का"
# gtk/gtkfilesel.c:552
#: gtk/gtkrecentchooser.c:143
#: gtk/gtkrecentchooser.c:192
#, fuzzy
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "अनेक फाइली निवडण्याची अनुमती आहे काय."
#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
#: gtk/gtkrecentchooser.c:205
msgid "Local only"
msgstr ""
#: gtk/gtkrecentchooser.c:149
#: gtk/gtkrecentchooser.c:206
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr ""
#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:265
#: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
msgid "Limit"
msgstr ""
# gtk/gtkspinbutton.c:256
#: gtk/gtkrecentchooser.c:155
#: gtk/gtkrecentchooser.c:223
#, fuzzy
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "प्रदर्शित केली जाणारी दशांकाची संख्या"
# gtk/gtkscrolledwindow.c:275
#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
#: gtk/gtkrecentchooser.c:237
#, fuzzy
msgid "Sort Type"
msgstr "छायेप्रमाणे"
# gtk/gtktogglebutton.c:147
#: gtk/gtkrecentchooser.c:163
#: gtk/gtkrecentchooser.c:238
#, fuzzy
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "बटणाचा टॉगल भाग प्रदर्शित केला असेल तर"
#: gtk/gtkrecentchooser.c:170
#: gtk/gtkrecentchooser.c:253
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr ""
@ -5137,6 +5145,37 @@ msgstr "मुल्यांमधील मोकळी जागा"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "मुल्य आणि सरकपट्टीमधील मोकळी जागा"
# gtk/gtkwidget.c:391
#: gtk/gtkscalebutton.c:182
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "विडगेटचे नाव"
# gtk/gtktoolbar.c:291
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "टूलबारमधील आइकानचा आकार"
# gtk/gtkrange.c:283
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "या क्षेत्रातील वस्तुमानाचे चालू मूल्य असणारे Gtk"
# gtk/gtkwindow.c:494
#: gtk/gtkscalebutton.c:229
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "आइकान"
# gtk/gtksettings.c:215
#: gtk/gtkscalebutton.c:230
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "फोन्टचे नाव"
# gtk/gtkscrollbar.c:76
#: gtk/gtkscrollbar.c:50
msgid "Minimum Slider Length"