Updated Irish translation

This commit is contained in:
Alastair McKinstry
2004-03-08 21:42:42 +00:00
parent 4bab88cda4
commit be4fd08c0a
2 changed files with 38 additions and 35 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-03-08 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
* ga.po: Updated Irish translation.
2004-03-08 Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net> 2004-03-08 Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>
* cy.po: Updated Welsh translation from Rhys Jones. * cy.po: Updated Welsh translation from Rhys Jones.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 08:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Teip as oscail comhad '%s': %s"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
#, c-format #, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data" msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "" msgstr "Níl sonraí ar fáil san comhad d'Íomha '%s'"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:234 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:234
@ -915,16 +915,18 @@ msgid "Desktop"
msgstr "Deasc" msgstr "Deasc"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not create folder %s:\n" "Could not create folder %s:\n"
"%s" "%s"
msgstr "Earraidh ag cruthaigh fillteán \"%s\": %s\n" msgstr ""
"Earraidh ag cruthaigh fillteán %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1854 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1854
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "_Ainm Dath:" msgstr "_Ainm:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1422 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1422
#, c-format #, c-format
@ -968,21 +970,18 @@ msgstr ""
#. Create Folder #. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1938 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1938
#, fuzzy
msgid "Create _Folder" msgid "Create _Folder"
msgstr "Fillteán Nua" msgstr "Cruthaigh _Fillteán"
#. Name entry #. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2047 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2047
#, fuzzy
msgid "_Name:" msgid "_Name:"
msgstr "_Ainm Dath:" msgstr "_Ainm:"
#. Folder combo #. Folder combo
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2066 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2066
#, fuzzy
msgid "Save in _Folder:" msgid "Save in _Folder:"
msgstr "Fillteán Nua" msgstr "Sábháil mar _Fillteán:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2089 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2089
msgid "_Browse for other folders" msgid "_Browse for other folders"
@ -1042,12 +1041,11 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4065 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4065
msgid "Open Location" msgid "Open Location"
msgstr "" msgstr "Oscail Áit"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4080 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4080
#, fuzzy
msgid "_Location:" msgid "_Location:"
msgstr "_Rogha: " msgstr "_Áit:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4114 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4114
#, c-format #, c-format
@ -1179,11 +1177,13 @@ msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n" "Error renaming file \"%s\": %s\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Earraidh ag athainmigh comhad \"%s\": %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1700 #: gtk/gtkfilesel.c:1700
#, c-format #, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "" msgstr "Earraidh ag athainmigh comhad \"%s\" do \"%s\": %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1747 #: gtk/gtkfilesel.c:1747
msgid "Rename File" msgid "Rename File"
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Clófhoireann"
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
#: gtk/gtkfontsel.c:68 #: gtk/gtkfontsel.c:68
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "" msgstr "aábcdeéfghiíj AÁBCDEÉFGHIÍ"
#: gtk/gtkfontsel.c:332 #: gtk/gtkfontsel.c:332
msgid "_Family:" msgid "_Family:"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Leathanach %u"
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Grupa"
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
@ -1605,9 +1605,8 @@ msgid "_Right"
msgstr "Ar _Deis" msgstr "Ar _Deis"
#: gtk/gtkstock.c:310 #: gtk/gtkstock.c:310
#, fuzzy
msgid "_Network" msgid "_Network"
msgstr "_Nua" msgstr "_Idirlíon"
#: gtk/gtkstock.c:311 #: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_New" msgid "_New"
@ -1852,26 +1851,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "File name" msgid "File name"
#~ msgstr "Ainm Comhad" msgstr "Ainm Comhad"
#~ msgid "Preview" msgid "Preview"
#~ msgstr "Réamhthaispeántas" msgstr "Réamhthaispeántas"
#~ msgid "Add" msgid "Add"
#~ msgstr "Suimigh" msgstr "Suimigh"
#~ msgid "Remove" msgid "Remove"
#~ msgstr "Scríos" msgstr "Scríos"
#~ msgid "Up" msgid "Up"
#~ msgstr "Suas" msgstr "Suas"
#~ msgid "_Filename:" msgid "_Filename:"
#~ msgstr "_Ainm Comhad:" msgstr "_Ainm Comhad:"
#~ msgid "Current folder: %s" msgid "Current folder: %s"
#~ msgstr "Fillteán reatha: %s" msgstr "Fillteán reatha: %s"
#~ msgid "Zoom _100%" msgid "Zoom _100%"
#~ msgstr "Súmáil _100%" msgstr "Súmáil _100%"