Updated Spanish translation.

2005-10-29  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>

	* es.po: Updated Spanish translation.
This commit is contained in:
Francisco Javier F. Serrador
2005-10-29 13:16:58 +00:00
committed by Francisco Javier Fernandez Serrador
parent 6f85760bb0
commit bb5e238959
2 changed files with 71 additions and 206 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-10-29 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
2005-10-28 Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com> 2005-10-28 Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>
* ku.po: Added Kurdish translations and replaced empty file * ku.po: Added Kurdish translations and replaced empty file

View File

@ -1,160 +1,4 @@
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish # GTK+-properties Spanish translation.
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Spanish
# GTK+'s Spanish translation.
# Copyright © 1999-2002 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package. # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1998-2000. # Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1998-2000.
@ -164,14 +8,12 @@
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002-2003. # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002-2003.
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2003. # Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003, 2004, 2005. # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003, 2004, 2005.
#
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-22 23:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-29 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -2330,10 +2172,9 @@ msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Hacer confirmación de sobreescritura" msgstr "Hacer confirmación de sobreescritura"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:276 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:276
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Whether a file chooser in save modewill present an overwrite confirmation " "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary." "dialog if necessary."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si un selector de archivos en modo guardar presentará un diálogo de " "Indica si un selector de archivos en modo guardar presentará un diálogo de "
"confirmación de sobreescritura si fuese necesario." "confirmación de sobreescritura si fuese necesario."
@ -3755,11 +3596,11 @@ msgstr "Dibujar"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Indica si el separador se dibuja, o sólo se deja en blanco" msgstr "Indica si el separador se dibuja, o sólo se deja en blanco"
#: ../gtk/gtksettings.c:200 #: ../gtk/gtksettings.c:202
msgid "Double Click Time" msgid "Double Click Time"
msgstr "Tiempo del doble pulsación" msgstr "Tiempo del doble pulsación"
#: ../gtk/gtksettings.c:201 #: ../gtk/gtksettings.c:203
msgid "" msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)" "click (in milliseconds)"
@ -3767,11 +3608,11 @@ msgstr ""
"Tiempo máximo permitido entre dos pulsaciones para ser considerados como una " "Tiempo máximo permitido entre dos pulsaciones para ser considerados como una "
"pulsación doble (en milisegundos)" "pulsación doble (en milisegundos)"
#: ../gtk/gtksettings.c:208 #: ../gtk/gtksettings.c:210
msgid "Double Click Distance" msgid "Double Click Distance"
msgstr "Distancia de la pulsación doble" msgstr "Distancia de la pulsación doble"
#: ../gtk/gtksettings.c:209 #: ../gtk/gtksettings.c:211
msgid "" msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)" "double click (in pixels)"
@ -3779,27 +3620,27 @@ msgstr ""
"Distancia máxima permitida entre dos pulsaciones para ser considerados como " "Distancia máxima permitida entre dos pulsaciones para ser considerados como "
"una pulsación doble (en píxeles)" "una pulsación doble (en píxeles)"
#: ../gtk/gtksettings.c:216 #: ../gtk/gtksettings.c:218
msgid "Cursor Blink" msgid "Cursor Blink"
msgstr "Parpadeo del cursor" msgstr "Parpadeo del cursor"
#: ../gtk/gtksettings.c:217 #: ../gtk/gtksettings.c:219
msgid "Whether the cursor should blink" msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "Indica si el cursor debe parpadear" msgstr "Indica si el cursor debe parpadear"
#: ../gtk/gtksettings.c:224 #: ../gtk/gtksettings.c:226
msgid "Cursor Blink Time" msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Tiempo de parpadeo del cursor" msgstr "Tiempo de parpadeo del cursor"
#: ../gtk/gtksettings.c:225 #: ../gtk/gtksettings.c:227
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr "Duración del ciclo de parpadeo del cursor, en milisegundos" msgstr "Duración del ciclo de parpadeo del cursor, en milisegundos"
#: ../gtk/gtksettings.c:232 #: ../gtk/gtksettings.c:234
msgid "Split Cursor" msgid "Split Cursor"
msgstr "Dividir cursor" msgstr "Dividir cursor"
#: ../gtk/gtksettings.c:233 #: ../gtk/gtksettings.c:235
msgid "" msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text" "left text"
@ -3807,144 +3648,164 @@ msgstr ""
"Indica si deben mostrarse dos cursores para el texto mezclado de izquierda-a-" "Indica si deben mostrarse dos cursores para el texto mezclado de izquierda-a-"
"derecha y derecha-a-izquierda" "derecha y derecha-a-izquierda"
#: ../gtk/gtksettings.c:240 #: ../gtk/gtksettings.c:242
msgid "Theme Name" msgid "Theme Name"
msgstr "Nombre del tema" msgstr "Nombre del tema"
#: ../gtk/gtksettings.c:241 #: ../gtk/gtksettings.c:243
msgid "Name of theme RC file to load" msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "Nombre del archivo RC de tema que cargar" msgstr "Nombre del archivo RC de tema que cargar"
#: ../gtk/gtksettings.c:248 #: ../gtk/gtksettings.c:250
msgid "Icon Theme Name" msgid "Icon Theme Name"
msgstr "Nombre del tema de iconos" msgstr "Nombre del tema de iconos"
#: ../gtk/gtksettings.c:249 #: ../gtk/gtksettings.c:251
msgid "Name of icon theme to use" msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "Nombre del tema de iconos que utilizar" msgstr "Nombre del tema de iconos que utilizar"
#: ../gtk/gtksettings.c:257 #: ../gtk/gtksettings.c:259
msgid "Key Theme Name" msgid "Key Theme Name"
msgstr "Nombre del tema de teclas" msgstr "Nombre del tema de teclas"
#: ../gtk/gtksettings.c:258 #: ../gtk/gtksettings.c:260
msgid "Name of key theme RC file to load" msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "Nombre del archivo RC de tema de teclas que cargar" msgstr "Nombre del archivo RC de tema de teclas que cargar"
#: ../gtk/gtksettings.c:266 #: ../gtk/gtksettings.c:268
msgid "Menu bar accelerator" msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "Acelerador de la barra de menús" msgstr "Acelerador de la barra de menús"
#: ../gtk/gtksettings.c:267 #: ../gtk/gtksettings.c:269
msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "Combinación de teclas para activar la barra de menús" msgstr "Combinación de teclas para activar la barra de menús"
#: ../gtk/gtksettings.c:275 #: ../gtk/gtksettings.c:277
msgid "Drag threshold" msgid "Drag threshold"
msgstr "Umbral del arrastre" msgstr "Umbral del arrastre"
#: ../gtk/gtksettings.c:276 #: ../gtk/gtksettings.c:278
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "" msgstr ""
"Número de píxeles que el cursor puede mover antes de iniciar el arrastre" "Número de píxeles que el cursor puede mover antes de iniciar el arrastre"
#: ../gtk/gtksettings.c:284 #: ../gtk/gtksettings.c:286
msgid "Font Name" msgid "Font Name"
msgstr "Nombre de la tipografía" msgstr "Nombre de la tipografía"
#: ../gtk/gtksettings.c:285 #: ../gtk/gtksettings.c:287
msgid "Name of default font to use" msgid "Name of default font to use"
msgstr "Nombre de la tipografía predeterminada a utilizar" msgstr "Nombre de la tipografía predeterminada a utilizar"
#: ../gtk/gtksettings.c:293 #: ../gtk/gtksettings.c:295
msgid "Icon Sizes" msgid "Icon Sizes"
msgstr "Tamaños de los iconos" msgstr "Tamaños de los iconos"
#: ../gtk/gtksettings.c:294 #: ../gtk/gtksettings.c:296
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "Lista de tamaños de los iconos (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Lista de tamaños de los iconos (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
#: ../gtk/gtksettings.c:302 #: ../gtk/gtksettings.c:304
msgid "GTK Modules" msgid "GTK Modules"
msgstr "Módulos GTK" msgstr "Módulos GTK"
#: ../gtk/gtksettings.c:303 #: ../gtk/gtksettings.c:305
msgid "List of currently active GTK modules" msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "Lista de módulos GTK activos actualmente" msgstr "Lista de módulos GTK activos actualmente"
#: ../gtk/gtksettings.c:312 #: ../gtk/gtksettings.c:314
msgid "Xft Antialias" msgid "Xft Antialias"
msgstr "Suavizado Xft" msgstr "Suavizado Xft"
#: ../gtk/gtksettings.c:313 #: ../gtk/gtksettings.c:315
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "" msgstr ""
"Indica si se deben suavizar los bordes de las tipografías Xft; 0=no,1=sí, -" "Indica si se deben suavizar los bordes de las tipografías Xft; 0=no,1=sí, -"
"1=predeterminado" "1=predeterminado"
#: ../gtk/gtksettings.c:322 #: ../gtk/gtksettings.c:324
msgid "Xft Hinting" msgid "Xft Hinting"
msgstr "Hinting Xft" msgstr "Hinting Xft"
#: ../gtk/gtksettings.c:323 #: ../gtk/gtksettings.c:325
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "" msgstr ""
"Indica si se debe usar el hinting de las tipografías Xft; 0=no, 1 =sí, -" "Indica si se debe usar el hinting de las tipografías Xft; 0=no, 1 =sí, -"
"1=predeterminado" "1=predeterminado"
#: ../gtk/gtksettings.c:332 #: ../gtk/gtksettings.c:334
msgid "Xft Hint Style" msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Estilo de hinting Xft" msgstr "Estilo de hinting Xft"
#: ../gtk/gtksettings.c:333 #: ../gtk/gtksettings.c:335
msgid "" msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "Qué grado de hinting usar: ninguno, ligero, medio o completo" msgstr "Qué grado de hinting usar: ninguno, ligero, medio o completo"
#: ../gtk/gtksettings.c:342 #: ../gtk/gtksettings.c:344
msgid "Xft RGBA" msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA"
#: ../gtk/gtksettings.c:343 #: ../gtk/gtksettings.c:345
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "Tipo de suavizado de subpíxel: ninguno, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Tipo de suavizado de subpíxel: ninguno, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
#: ../gtk/gtksettings.c:352 #: ../gtk/gtksettings.c:354
msgid "Xft DPI" msgid "Xft DPI"
msgstr "PPP Xft (DPI)" msgstr "PPP Xft (DPI)"
#: ../gtk/gtksettings.c:353 #: ../gtk/gtksettings.c:355
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "" msgstr ""
"Resolución para Xft, en 1024 * puntos/pulgada. -1 para usar el valor " "Resolución para Xft, en 1024 * puntos/pulgada. -1 para usar el valor "
"predeterminado." "predeterminado."
#: ../gtk/gtksettings.c:362 #: ../gtk/gtksettings.c:364
msgid "Cursor theme name" msgid "Cursor theme name"
msgstr "Nombre del tema del cursor" msgstr "Nombre del tema del cursor"
#: ../gtk/gtksettings.c:363 #: ../gtk/gtksettings.c:365
msgid "Name of the cursor theme to use" msgid "Name of the cursor theme to use"
msgstr "Nombre del tema de cursor que utilizar" msgstr "Nombre del tema de cursor que utilizar"
#: ../gtk/gtksettings.c:371 #: ../gtk/gtksettings.c:373
msgid "Cursor theme size" msgid "Cursor theme size"
msgstr "Tamaño del tema del cursor" msgstr "Tamaño del tema del cursor"
#: ../gtk/gtksettings.c:372 #: ../gtk/gtksettings.c:374
msgid "Size to use for cursors" msgid "Size to use for cursors"
msgstr "Tamaño que se va a usar para los cursores" msgstr "Tamaño que se va a usar para los cursores"
#: ../gtk/gtksettings.c:382 #: ../gtk/gtksettings.c:384
msgid "Alternative button order" msgid "Alternative button order"
msgstr "Orden de los botones alternativo" msgstr "Orden de los botones alternativo"
#: ../gtk/gtksettings.c:383 #: ../gtk/gtksettings.c:385
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "" msgstr ""
"Indica si los botones en los diálogos deben usar un orden de botones " "Indica si los botones en los diálogos deben usar un orden de botones "
"alternativo" "alternativo"
#: ../gtk/gtksettings.c:393
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "Mostrar el menú de métodos de entrada"
#: ../gtk/gtksettings.c:394
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "Indica si los menús de contexto y las vistas de texto deberían ofrecer cambiar el método de entrada"
#: ../gtk/gtksettings.c:402
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "Mostrar el menú «Insertar carácter de control Unicode»"
#: ../gtk/gtksettings.c:403
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "Indica si los menús de contexto de las estradas y las vistas de texto deben ofrecer insertar caracteres de control"
#: ../gtk/gtksizegroup.c:267 #: ../gtk/gtksizegroup.c:267
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "Modo" msgstr "Modo"