Included newer versions of some po files from stable branch

This commit is contained in:
Pablo Saratxaga
1999-11-24 17:03:27 +00:00
parent 104c12d28e
commit b85d11b3b7
3 changed files with 337 additions and 222 deletions

269
po/el.po
View File

@ -1,90 +1,108 @@
# gtk+ Greek PO file
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-08-30 19:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-21 00:44-0400\n"
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-24 17:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-22 22:43-0000\n"
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gtk/gtkcolorsel.c:213
#
#: gtk/gtkcolorsel.c:221
msgid "Hue:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:214
#
#: gtk/gtkcolorsel.c:222
msgid "Saturation:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:215
#
#: gtk/gtkcolorsel.c:223
msgid "Value:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:216
#
#: gtk/gtkcolorsel.c:224
msgid "Red:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:217
#
#: gtk/gtkcolorsel.c:225
msgid "Green:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:218
#
#: gtk/gtkcolorsel.c:226
msgid "Blue:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:219
#
#: gtk/gtkcolorsel.c:227
msgid "Opacity:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3722
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3772
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:956
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3735
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3785
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1679
#
#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
msgid "Help"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#. The directories clist
#: gtk/gtkfilesel.c:520
msgid "Directories"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#. The files clist
#: gtk/gtkfilesel.c:539
msgid "Files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1639
#
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
#
#: gtk/gtkfilesel.c:641
msgid "Create Dir"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1029
#
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
msgid "Delete File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1133
#
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
msgid "Rename File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#.
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
@ -94,410 +112,507 @@ msgstr "
msgid "Error"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#. close button
#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:920
#
#: gtk/gtkfilesel.c:925
msgid "Create Directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:934
#
#: gtk/gtkfilesel.c:939
msgid "Directory name:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:947
#: gtk/gtkfilesel.c:952
msgid "Create"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1051
#: gtk/gtkfilesel.c:1056
msgid "Delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1166
#: gtk/gtkfilesel.c:1171
msgid "Rename"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:1618
#
#: gtk/gtkfilesel.c:1623
msgid "Selection: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#
#: gtk/gtkfontsel.c:216
msgid "Foundry:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:217
msgid "Family:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:218
msgid "Weight:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:219
msgid "Slant:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:220
msgid "Set Width:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:221
msgid "Add Style:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:222
msgid "Pixel Size:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> pixel:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:223
msgid "Point Size:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:224
msgid "Resolution X:"
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:225
msgid "Resolution Y:"
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:226
msgid "Spacing:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:227
msgid "Average Width:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:228
msgid "Charset:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#. Number of internationalized titles here must match number
#. of NULL initializers above
#: gtk/gtkfontsel.c:472
msgid "Font Property"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:473
msgid "Requested Value"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:474
msgid "Actual Value"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:507
msgid "Font"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2202 gtk/gtkfontsel.c:2432
#
#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2209 gtk/gtkfontsel.c:2439
msgid "Font:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:522
msgid "Font Style:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:527
msgid "Size:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881
msgid "Reset Filter"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:673
msgid "Metric:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:677
msgid "Points"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:684
msgid "Pixels"
msgstr "Pixel"
#
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:700
msgid "Preview:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:729
msgid "Font Information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:762
msgid "Requested Font Name:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:773
msgid "Actual Font Name:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:784
#, c-format
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
msgstr "%i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
msgstr "%i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
#
#: gtk/gtkfontsel.c:799
msgid "Filter"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:812
msgid "Font Types:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:820
msgid "Bitmap"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> {?}"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:826
msgid "Scalable"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:832
msgid "Scaled Bitmap"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> {?}"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:903
msgid "*"
msgstr "*"
#
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
#: gtk/gtkfontsel.c:1228
msgid "(nil)"
msgstr ""
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2700
#
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2708
msgid "regular"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:1994
#
#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:2001
msgid "italic"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:1995
#
#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:2002
msgid "oblique"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:1996
#
#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:2003
msgid "reverse italic"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:1997
#
#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:2004
msgid "reverse oblique"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:1998
#
#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:2005
msgid "other"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:1244
msgid "[M]"
msgstr ""
msgstr "[M]"
#
#: gtk/gtkfontsel.c:1245
msgid "[C]"
msgstr ""
msgstr "[C]"
#: gtk/gtkfontsel.c:1793
#
#: gtk/gtkfontsel.c:1800
msgid "The selected font is not available."
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: gtk/gtkfontsel.c:1799
#
#: gtk/gtkfontsel.c:1806
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: gtk/gtkfontsel.c:1860
#
#: gtk/gtkfontsel.c:1867
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr ""
"<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2 byte <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: gtk/gtkfontsel.c:1982 gtk/gtkinputdialog.c:607
#
#: gtk/gtkfontsel.c:1989 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1993
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2000
msgid "roman"
msgstr ""
msgstr "roman"
#: gtk/gtkfontsel.c:2005
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2012
msgid "proportional"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2006
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2013
msgid "monospaced"
msgstr ""
msgstr "monospaced"
#: gtk/gtkfontsel.c:2007
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2014
msgid "char cell"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2207
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2214
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: gtk/gtkfontsel.c:2680
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2688
msgid "heavy"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2682
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2690
msgid "extrabold"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2684
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2692
msgid "bold"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2687
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2695
msgid "demibold"
msgstr "<22><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2690
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2698
msgid "medium"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2692
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2700
msgid "normal"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2694
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2702
msgid "light"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2696
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2704
msgid "extralight"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2698
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2706
msgid "thin"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2875
#
#: gtk/gtkfontsel.c:2883
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MAX_FONTS. <20><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MAX_FONTS. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: gtk/gtkfontsel.c:3729
#
#: gtk/gtkfontsel.c:3779
msgid "Apply"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:3751
#
#: gtk/gtkfontsel.c:3801
msgid "Font Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkgamma.c:396
msgid "Gamma"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkgamma.c:403
msgid "Gamma value"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:200
msgid "Input"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:208
msgid "No input devices"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:237
msgid "Device:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:253
msgid "Disabled"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:261
msgid "Screen"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:269
msgid "Window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:277
msgid "Mode: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:307
msgid "Axes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:323
msgid "Keys"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
#: gtk/gtkinputdialog.c:345
msgid "Save"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:500
msgid "X"
msgstr "<22>"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:501
msgid "Y"
msgstr "<22>"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:502
msgid "Pressure"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:503
msgid "X Tilt"
msgstr "<22>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:504
msgid "Y Tilt"
msgstr "<22>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:544
msgid "none"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#
#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
msgid "(disabled)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#
#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:692
msgid "clear"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092
#
#: gtk/gtknotebook.c:2048 gtk/gtknotebook.c:4120
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %u"
#: gtk/gtkrc.c:1611
#
#: gtk/gtkrc.c:1781
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> pixmap_path: \"%s\" line %d"
#: gtk/gtkrc.c:1614
#
#: gtk/gtkrc.c:1784
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> pixmap_path: \"%s\""
#
#: gtk/gtkthemes.c:103
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "<22><> module <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> module_path: \"%s\","
#
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ---"

158
po/et.po
View File

@ -4,57 +4,57 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-10 21:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-27 15:29 +0200\n"
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-24 17:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gtk/gtkcolorsel.c:213
#: gtk/gtkcolorsel.c:221
msgid "Hue:"
msgstr "Toon:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:214
#: gtk/gtkcolorsel.c:222
msgid "Saturation:"
msgstr "K<>llastatus:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:215
#: gtk/gtkcolorsel.c:223
msgid "Value:"
msgstr "Heledus:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:216
#: gtk/gtkcolorsel.c:224
msgid "Red:"
msgstr "Punane:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:217
#: gtk/gtkcolorsel.c:225
msgid "Green:"
msgstr "Roheline:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:218
#: gtk/gtkcolorsel.c:226
msgid "Blue:"
msgstr "Sinine:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:219
#: gtk/gtkcolorsel.c:227
msgid "Opacity:"
msgstr "Katvus:"
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3722
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3772
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Sobib"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:956
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3735
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3785
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Vabandust"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1679
#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
msgid "Help"
msgstr "Abimees"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Kataloogid"
msgid "Files"
msgstr "Failid"
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1639
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Kataloog %s on loetamatu"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Kataloog %s on loetamatu"
msgid "Create Dir"
msgstr "Loo kataloog"
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1029
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
msgid "Delete File"
msgstr "Kustuta fail"
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1133
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
msgid "Rename File"
msgstr "Nimeta <20>mber"
@ -95,40 +95,40 @@ msgid "Error"
msgstr "Viga"
#. close button
#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
#: gtk/gtkfilesel.c:920
#: gtk/gtkfilesel.c:925
msgid "Create Directory"
msgstr "Loo uus kataloog"
#: gtk/gtkfilesel.c:934
#: gtk/gtkfilesel.c:939
msgid "Directory name:"
msgstr "Kataloogi nimi:"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:947
#: gtk/gtkfilesel.c:952
msgid "Create"
msgstr "Loo"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1051
#: gtk/gtkfilesel.c:1056
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1166
#: gtk/gtkfilesel.c:1171
msgid "Rename"
msgstr "Nimeta <20>mber"
#: gtk/gtkfilesel.c:1618
#: gtk/gtkfilesel.c:1623
msgid "Selection: "
msgstr "Valitud: "
msgstr "Valik: "
#: gtk/gtkfontsel.c:216
msgid "Foundry:"
msgstr "Looja:"
msgstr "P<EFBFBD>ritolu:"
#: gtk/gtkfontsel.c:217
msgid "Family:"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Laius:"
#: gtk/gtkfontsel.c:221
msgid "Add Style:"
msgstr "Stiil:"
msgstr "Lisa stiil:"
#: gtk/gtkfontsel.c:222
msgid "Pixel Size:"
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Punktisuurus:"
#: gtk/gtkfontsel.c:224
msgid "Resolution X:"
msgstr "Lahutus X:"
msgstr "X lahutus:"
#: gtk/gtkfontsel.c:225
msgid "Resolution Y:"
msgstr "Lahutus Y:"
msgstr "Y Lahutus:"
#: gtk/gtkfontsel.c:226
msgid "Spacing:"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Tegelik v
msgid "Font"
msgstr "Shrift"
#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2202 gtk/gtkfontsel.c:2432
#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2209 gtk/gtkfontsel.c:2439
msgid "Font:"
msgstr "Shrift:"
@ -214,15 +214,15 @@ msgstr "Nulli filter"
#: gtk/gtkfontsel.c:673
msgid "Metric:"
msgstr "Suurus:"
msgstr "<EFBFBD>hikud:"
#: gtk/gtkfontsel.c:677
msgid "Points"
msgstr "Punktides"
msgstr "Punktid"
#: gtk/gtkfontsel.c:684
msgid "Pixels"
msgstr "Pikslites"
msgstr "Pikslid"
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:700
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "L
#: gtk/gtkfontsel.c:762
msgid "Requested Font Name:"
msgstr "Valitud shrifti nimi:"
msgstr "Soovitud shrifti nimi:"
#: gtk/gtkfontsel.c:773
msgid "Actual Font Name:"
msgstr "Tegelik shrifti nimi:"
msgstr "Tegeliku shrifti nimi:"
#: gtk/gtkfontsel.c:784
#, c-format
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Filter"
#: gtk/gtkfontsel.c:812
msgid "Font Types:"
msgstr "Shrifti t<EFBFBD><EFBFBD>bid:"
msgstr "Shriftit<69><74>bid:"
#: gtk/gtkfontsel.c:820
msgid "Bitmap"
@ -268,34 +268,34 @@ msgstr "Skaleeritav bitmap"
#: gtk/gtkfontsel.c:903
msgid "*"
msgstr ""
msgstr "*"
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
#: gtk/gtkfontsel.c:1228
msgid "(nil)"
msgstr ""
msgstr "(ei ole)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2700
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2708
msgid "regular"
msgstr "p<>stine"
#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:1994
#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:2001
msgid "italic"
msgstr "kursiiv"
#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:1995
#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:2002
msgid "oblique"
msgstr "obliikva"
#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:1996
#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:2003
msgid "reverse italic"
msgstr "tagurpidi kursiiv"
msgstr "vasakule kursiiv"
#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:1997
#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:2004
msgid "reverse oblique"
msgstr "tagurpidi obliikva"
msgstr "vasakule obliikva"
#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:1998
#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:2005
msgid "other"
msgstr "muu"
@ -307,88 +307,88 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
#: gtk/gtkfontsel.c:1793
#: gtk/gtkfontsel.c:1800
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Sellist shrifti ei ole."
#: gtk/gtkfontsel.c:1799
#: gtk/gtkfontsel.c:1806
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Valitud shrift ei ole korrektne."
#: gtk/gtkfontsel.c:1860
#: gtk/gtkfontsel.c:1867
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "See on 2-baidine shrift ja ei pruugi korralikult esituda."
#: gtk/gtkfontsel.c:1982 gtk/gtkinputdialog.c:607
#: gtk/gtkfontsel.c:1989 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(teadmata)"
msgstr "(tundmatu)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1993
#: gtk/gtkfontsel.c:2000
msgid "roman"
msgstr "roman"
msgstr "romaani"
#: gtk/gtkfontsel.c:2005
#: gtk/gtkfontsel.c:2012
msgid "proportional"
msgstr "proportsionaalne"
#: gtk/gtkfontsel.c:2006
#: gtk/gtkfontsel.c:2013
msgid "monospaced"
msgstr "<22>helaiune"
#: gtk/gtkfontsel.c:2007
#: gtk/gtkfontsel.c:2014
msgid "char cell"
msgstr "t<>heruut"
#: gtk/gtkfontsel.c:2207
#: gtk/gtkfontsel.c:2214
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Shrift: (l<>bi filtri)"
#: gtk/gtkfontsel.c:2680
#: gtk/gtkfontsel.c:2688
msgid "heavy"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2682
#: gtk/gtkfontsel.c:2690
msgid "extrabold"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2684
#: gtk/gtkfontsel.c:2692
msgid "bold"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2687
#: gtk/gtkfontsel.c:2695
msgid "demibold"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2690
#: gtk/gtkfontsel.c:2698
msgid "medium"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2692
#: gtk/gtkfontsel.c:2700
msgid "normal"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2694
#: gtk/gtkfontsel.c:2702
#, fuzzy
msgid "light"
msgstr "Paksus:"
#: gtk/gtkfontsel.c:2696
#: gtk/gtkfontsel.c:2704
msgid "extralight"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2698
#: gtk/gtkfontsel.c:2706
msgid "thin"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2875
#: gtk/gtkfontsel.c:2883
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS <20>letatud. Osa shrifte v<>ib puududa."
#: gtk/gtkfontsel.c:3729
#: gtk/gtkfontsel.c:3779
msgid "Apply"
msgstr "Proovi"
#: gtk/gtkfontsel.c:3751
#: gtk/gtkfontsel.c:3801
msgid "Font Selection"
msgstr "Shrifti valik"
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Gamma v
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:200
msgid "Input"
msgstr "Sisend:"
msgstr "Sisend"
#: gtk/gtkinputdialog.c:208
msgid "No input devices"
@ -478,26 +478,26 @@ msgstr "(v
msgid "clear"
msgstr "kustuta"
#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092
#: gtk/gtknotebook.c:2048 gtk/gtknotebook.c:4120
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Leht %u"
msgstr "Lehek<EFBFBD>lg %u"
#: gtk/gtkrc.c:1611
#: gtk/gtkrc.c:1781
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ei leia pildifaili \"%s\" rajal 'pixmap_path'. Rida %d"
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
#: gtk/gtkrc.c:1614
#: gtk/gtkrc.c:1784
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ei leia pildifail \"%s\" rajal pixmap_path"
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
#: gtk/gtkthemes.c:103
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Ei leia moodulit \"%s\" rajal module_path,"
msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- T<EFBFBD>hi ---"
msgstr "--- Vihjet ei ole ---"

132
po/ja.po
View File

@ -4,57 +4,57 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-08-30 19:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-10 17:00+0900\n"
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-24 17:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-08 11:42+0900\n"
"Last-Translator: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٹ<EFBFBD> <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gtk/gtkcolorsel.c:213
#: gtk/gtkcolorsel.c:221
msgid "Hue:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:214
#: gtk/gtkcolorsel.c:222
msgid "Saturation:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:215
#: gtk/gtkcolorsel.c:223
msgid "Value:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:216
#: gtk/gtkcolorsel.c:224
msgid "Red:"
msgstr "<22><>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:217
#: gtk/gtkcolorsel.c:225
msgid "Green:"
msgstr "<22><>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:218
#: gtk/gtkcolorsel.c:226
msgid "Blue:"
msgstr "<22><>:"
#: gtk/gtkcolorsel.c:219
#: gtk/gtkcolorsel.c:227
msgid "Opacity:"
msgstr "<22><>Ʃ<EFBFBD><C6A9><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3722
#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3772
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "λ<><CEBB>"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:956
#: gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3735
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:961
#: gtk/gtkfilesel.c:1065 gtk/gtkfilesel.c:1180 gtk/gtkfontsel.c:3785
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1679
#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
msgid "Help"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "
msgid "Files"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1639
#: gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1644
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ꤬<C8A5>ɤ<EFBFBD><C9A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %s"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "
msgid "Create Dir"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1029
#: gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1034
msgid "Delete File"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1133
#: gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1138
msgid "Rename File"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
@ -95,40 +95,40 @@ msgid "Error"
msgstr "<22><><EFBFBD>顼"
#. close button
#: gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354
#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "<22>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:920
#: gtk/gtkfilesel.c:925
msgid "Create Directory"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:934
#: gtk/gtkfilesel.c:939
msgid "Directory name:"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>̾:"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:947
#: gtk/gtkfilesel.c:952
msgid "Create"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1051
#: gtk/gtkfilesel.c:1056
msgid "Delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. buttons
#: gtk/gtkfilesel.c:1166
#: gtk/gtkfilesel.c:1171
msgid "Rename"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD>"
#: gtk/gtkfilesel.c:1618
#: gtk/gtkfilesel.c:1623
msgid "Selection: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gtk/gtkfontsel.c:216
msgid "Foundry:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
msgstr "<22><>¤<EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkfontsel.c:217
msgid "Family:"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "
#: gtk/gtkfontsel.c:226
msgid "Spacing:"
msgstr "ʸ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ֳ<EFBFBD>:"
msgstr "<22>ֳ<EFBFBD>:"
#: gtk/gtkfontsel.c:227
msgid "Average Width:"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "
msgid "Font"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2202 gtk/gtkfontsel.c:2432
#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2209 gtk/gtkfontsel.c:2439
msgid "Font:"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "
#: gtk/gtkfontsel.c:784
#, c-format
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> %i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD> %i <20>ĤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
msgstr "%i <20>ĤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>(%i <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: gtk/gtkfontsel.c:799
msgid "Filter"
@ -273,122 +273,122 @@ msgstr "*"
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
#: gtk/gtkfontsel.c:1228
msgid "(nil)"
msgstr ""
msgstr "(nil)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2700
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2708
msgid "regular"
msgstr "<22>̾<EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:1994
#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:2001
msgid "italic"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:1995
#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:2002
msgid "oblique"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:1996
#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:2003
msgid "reverse italic"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:1997
#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:2004
msgid "reverse oblique"
msgstr "<22>ռ<EFBFBD><D5BC><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:1998
#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:2005
msgid "other"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¾"
#: gtk/gtkfontsel.c:1244
msgid "[M]"
msgstr ""
msgstr "[M]"
#: gtk/gtkfontsel.c:1245
msgid "[C]"
msgstr ""
msgstr "[C]"
#: gtk/gtkfontsel.c:1793
#: gtk/gtkfontsel.c:1800
msgid "The selected font is not available."
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ͭ<EFBFBD><CDAD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: gtk/gtkfontsel.c:1799
#: gtk/gtkfontsel.c:1806
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "<22><><EFBFBD>򤵤줿<F2A4B5A4>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: gtk/gtkfontsel.c:1860
#: gtk/gtkfontsel.c:1867
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2-byte <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ȤʤΤ<CAA4><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>."
#: gtk/gtkfontsel.c:1982 gtk/gtkinputdialog.c:607
#: gtk/gtkfontsel.c:1989 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: gtk/gtkfontsel.c:1993
#: gtk/gtkfontsel.c:2000
msgid "roman"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2005
#: gtk/gtkfontsel.c:2012
msgid "proportional"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2006
#: gtk/gtkfontsel.c:2013
msgid "monospaced"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2007
#: gtk/gtkfontsel.c:2014
msgid "char cell"
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkfontsel.c:2207
#: gtk/gtkfontsel.c:2214
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: (<28>ե<EFBFBD><D5A5>륿<EFBFBD><EBA5BF>Ŭ<EFBFBD><C5AC>)"
#: gtk/gtkfontsel.c:2680
#: gtk/gtkfontsel.c:2688
msgid "heavy"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2682
#: gtk/gtkfontsel.c:2690
msgid "extrabold"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2684
#: gtk/gtkfontsel.c:2692
msgid "bold"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2687
#: gtk/gtkfontsel.c:2695
msgid "demibold"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2690
#: gtk/gtkfontsel.c:2698
msgid "medium"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2692
#: gtk/gtkfontsel.c:2700
msgid "normal"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2694
#: gtk/gtkfontsel.c:2702
#, fuzzy
msgid "light"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtk/gtkfontsel.c:2696
#: gtk/gtkfontsel.c:2704
msgid "extralight"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2698
#: gtk/gtkfontsel.c:2706
msgid "thin"
msgstr ""
#: gtk/gtkfontsel.c:2875
#: gtk/gtkfontsel.c:2883
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS <20><><EFBFBD>ۤ<EFBFBD><DBA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. ɽ<><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>."
#: gtk/gtkfontsel.c:3729
#: gtk/gtkfontsel.c:3779
msgid "Apply"
msgstr "Ŭ<><C5AC>"
#: gtk/gtkfontsel.c:3751
#: gtk/gtkfontsel.c:3801
msgid "Font Selection"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "
#: gtk/gtkinputdialog.c:500
msgid "X"
msgstr ""
msgstr "X"
#: gtk/gtkinputdialog.c:501
msgid "Y"
msgstr ""
msgstr "Y"
#: gtk/gtkinputdialog.c:502
msgid "Pressure"
@ -478,17 +478,17 @@ msgstr "(̵
msgid "clear"
msgstr "<22><><EFBFBD>ꥢ"
#: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092
#: gtk/gtknotebook.c:2048 gtk/gtknotebook.c:4120
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "<22>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD> %u"
#: gtk/gtkrc.c:1611
#: gtk/gtkrc.c:1781
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> piamap_path: \"%s\" <20><> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> piamap_path: \"%s\" %d <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtk/gtkrc.c:1614
#: gtk/gtkrc.c:1784
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> pixmap_path: \"%s\""