2.18.0
This commit is contained in:
48
po/vi.po
48
po/vi.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gtk+ 2.15.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 13:35+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -1564,64 +1564,64 @@ msgstr "default:mm"
|
||||
msgid "Manage Custom Sizes"
|
||||
msgstr "Quản lý kích cỡ riêng"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:538 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
|
||||
msgid "inch"
|
||||
msgstr "inch"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:540 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:585
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
|
||||
msgid "Margins from Printer..."
|
||||
msgstr "Lề từ máy in..."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:751
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom Size %d"
|
||||
msgstr "Kích cỡ riêng %d"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1058
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "_Rộng:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1070
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
|
||||
msgid "_Height:"
|
||||
msgstr "_Cao :"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
|
||||
msgid "Paper Size"
|
||||
msgstr "Cỡ giấy"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1091
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
|
||||
msgid "_Top:"
|
||||
msgstr "_Trên"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1103
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
|
||||
msgid "_Bottom:"
|
||||
msgstr "_Dưới:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
|
||||
msgid "_Left:"
|
||||
msgstr "T_rái:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1127
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
|
||||
msgid "_Right:"
|
||||
msgstr "_Phải:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1168
|
||||
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
|
||||
msgid "Paper Margins"
|
||||
msgstr "Lề giấy"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8590 gtk/gtktextview.c:7792
|
||||
msgid "Input _Methods"
|
||||
msgstr "_Phương pháp nhập"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7806
|
||||
msgid "_Insert Unicode Control Character"
|
||||
msgstr "Chèn ký tự đ_iều khiển Unicode"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9971
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:9975
|
||||
msgid "Caps Lock is on"
|
||||
msgstr "Caps Lock đã bật"
|
||||
|
||||
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Giá trị _Gamma"
|
||||
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
|
||||
#. * load it.
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkiconfactory.c:1404
|
||||
#: gtk/gtkiconfactory.c:1399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading icon: %s"
|
||||
msgstr "Gặp lỗi khi tải biểu tượng: %s"
|
||||
@ -5120,34 +5120,34 @@ msgstr "Tự chọn %sx%s"
|
||||
msgid "output.%s"
|
||||
msgstr "inra.%s"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:495
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
|
||||
msgid "Print to File"
|
||||
msgstr "In ra tập tin"
|
||||
|
||||
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
|
||||
msgid "Postscript"
|
||||
msgstr "Postscript"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
|
||||
msgid "SVG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:584
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
|
||||
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
|
||||
msgid "Pages per _sheet:"
|
||||
msgstr "T_rang trên mỗi tờ :"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:643
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Tập tin"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653
|
||||
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
|
||||
msgid "_Output format"
|
||||
msgstr "Dạng _xuất"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user