Updated Swedish translation.

2004-02-20  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
Christian Rose
2004-02-20 15:12:22 +00:00
committed by Christian Rose
parent a27580a710
commit b1401866b5
2 changed files with 46 additions and 26 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-02-20 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2004-02-20 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> 2004-02-20 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. * cs.po: Updated Czech translation.

View File

@ -8,8 +8,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n" "Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-02-20 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-19 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Namn"
msgid "A unique name for the action." msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ett unikt namn för åtgärden." msgstr "Ett unikt namn för åtgärden."
#: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:203 gtk/gtkexpander.c:202 #: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:209 gtk/gtkexpander.c:202
#: gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:288 gtk/gtktoolbutton.c:179 #: gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:288 gtk/gtktoolbutton.c:179
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etikett" msgstr "Etikett"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Sidstorleken på justeringen"
msgid "Horizontal alignment" msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horisontell justering" msgstr "Horisontell justering"
#: gtk/gtkalignment.c:117 gtk/gtkbutton.c:254 #: gtk/gtkalignment.c:117 gtk/gtkbutton.c:260
msgid "" msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned" "right aligned"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical alignment" msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikal justering" msgstr "Vertikal justering"
#: gtk/gtkalignment.c:127 gtk/gtkbutton.c:273 #: gtk/gtkalignment.c:127 gtk/gtkbutton.c:279
msgid "" msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned" "bottom aligned"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Position"
msgid "The index of the child in the parent" msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Indexet för barnet i föräldern" msgstr "Indexet för barnet i föräldern"
#: gtk/gtkbutton.c:204 #: gtk/gtkbutton.c:210
msgid "" msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget" "widget"
@ -544,12 +544,12 @@ msgstr ""
"Texten på etikettwidgeten inuti knappen, om knappen innehåller en " "Texten på etikettwidgeten inuti knappen, om knappen innehåller en "
"etikettwidget" "etikettwidget"
#: gtk/gtkbutton.c:211 gtk/gtkexpander.c:210 gtk/gtklabel.c:309 #: gtk/gtkbutton.c:217 gtk/gtkexpander.c:210 gtk/gtklabel.c:309
#: gtk/gtktoolbutton.c:186 #: gtk/gtktoolbutton.c:186
msgid "Use underline" msgid "Use underline"
msgstr "Använd understrykning" msgstr "Använd understrykning"
#: gtk/gtkbutton.c:212 gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:310 #: gtk/gtkbutton.c:218 gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:310
msgid "" msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key" "for the mnemonic accelerator key"
@ -557,54 +557,54 @@ msgstr ""
"Om detta är angivet kommer en understrykning i texten att indikera att nästa " "Om detta är angivet kommer en understrykning i texten att indikera att nästa "
"tecken ska användas som en genvägstangent" "tecken ska användas som en genvägstangent"
#: gtk/gtkbutton.c:219 #: gtk/gtkbutton.c:225
msgid "Use stock" msgid "Use stock"
msgstr "Använd standard" msgstr "Använd standard"
#: gtk/gtkbutton.c:220 #: gtk/gtkbutton.c:226
msgid "" msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "" msgstr ""
"Om detta är angivet kommer etiketten att användas för att plocka ett " "Om detta är angivet kommer etiketten att användas för att plocka ett "
"standardobjekt istället för att visas" "standardobjekt istället för att visas"
#: gtk/gtkbutton.c:227 #: gtk/gtkbutton.c:233
msgid "Focus on click" msgid "Focus on click"
msgstr "Fokusera vid klick" msgstr "Fokusera vid klick"
#: gtk/gtkbutton.c:228 #: gtk/gtkbutton.c:234
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Huruvida knappen tar fokus när den klickas på med musen" msgstr "Huruvida knappen tar fokus när den klickas på med musen"
#: gtk/gtkbutton.c:235 #: gtk/gtkbutton.c:241
msgid "Border relief" msgid "Border relief"
msgstr "Kantrelief" msgstr "Kantrelief"
#: gtk/gtkbutton.c:236 #: gtk/gtkbutton.c:242
msgid "The border relief style" msgid "The border relief style"
msgstr "Reliefstilen på kanten" msgstr "Reliefstilen på kanten"
#: gtk/gtkbutton.c:253 #: gtk/gtkbutton.c:259
msgid "Horizontal alignment for child" msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Horisontell justering för barn" msgstr "Horisontell justering för barn"
#: gtk/gtkbutton.c:272 #: gtk/gtkbutton.c:278
msgid "Vertical alignment for child" msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Vertikal justering för barn" msgstr "Vertikal justering för barn"
#: gtk/gtkbutton.c:340 #: gtk/gtkbutton.c:346
msgid "Default Spacing" msgid "Default Spacing"
msgstr "Standardmellanrum" msgstr "Standardmellanrum"
#: gtk/gtkbutton.c:341 #: gtk/gtkbutton.c:347
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Extra mellanrum att lägga till för alla CAN_DEFAULT-knappar" msgstr "Extra mellanrum att lägga till för alla CAN_DEFAULT-knappar"
#: gtk/gtkbutton.c:347 #: gtk/gtkbutton.c:353
msgid "Default Outside Spacing" msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Standardmellanrum på utsidan" msgstr "Standardmellanrum på utsidan"
#: gtk/gtkbutton.c:348 #: gtk/gtkbutton.c:354
msgid "" msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border" "border"
@ -612,24 +612,32 @@ msgstr ""
"Extra mellanrum att lägga till för CAN_DEFAULT-knappar som alltid visas " "Extra mellanrum att lägga till för CAN_DEFAULT-knappar som alltid visas "
"utanför kanten" "utanför kanten"
#: gtk/gtkbutton.c:353 #: gtk/gtkbutton.c:359
msgid "Child X Displacement" msgid "Child X Displacement"
msgstr "X-förflyttning av barn" msgstr "X-förflyttning av barn"
#: gtk/gtkbutton.c:354 #: gtk/gtkbutton.c:360
msgid "" msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "Hur långt bort i x-riktingen barnet ska flyttas då knappen trycks ned" msgstr "Hur långt bort i x-riktingen barnet ska flyttas då knappen trycks ned"
#: gtk/gtkbutton.c:361 #: gtk/gtkbutton.c:367
msgid "Child Y Displacement" msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Y-förflyttning av barn" msgstr "Y-förflyttning av barn"
#: gtk/gtkbutton.c:362 #: gtk/gtkbutton.c:368
msgid "" msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "Hur långt bort i y-riktningen barnet ska flyttas då knappen trycks ned" msgstr "Hur långt bort i y-riktningen barnet ska flyttas då knappen trycks ned"
#: gtk/gtkbutton.c:375
msgid "Show button images"
msgstr "Visa knappbilder"
#: gtk/gtkbutton.c:376
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Huruvida standardikoner ska visas i knappar"
#: gtk/gtkcalendar.c:464 #: gtk/gtkcalendar.c:464
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "År" msgstr "År"
@ -1984,14 +1992,22 @@ msgstr "Lagringstyp"
msgid "The representation being used for image data" msgid "The representation being used for image data"
msgstr "Representationen som används för bilddata" msgstr "Representationen som används för bilddata"
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:124 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:137
msgid "Image widget" msgid "Image widget"
msgstr "Bildwidget" msgstr "Bildwidget"
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:125 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Bildwidget att visa vid sidan om menytexten" msgstr "Bildwidget att visa vid sidan om menytexten"
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:143
msgid "Show menu images"
msgstr "Visa menybilder"
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:144
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Huruvida bilder ska visas i menyer"
#: gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:542 #: gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "Mask" msgstr "Mask"