Updated Thai translation.

2006-06-10  Theppitak Karoonboonyanan  <thep@linux.thai.net>

	* th.po: Updated Thai translation.
This commit is contained in:
Theppitak Karoonboonyanan
2006-06-10 07:01:24 +00:00
committed by Theppitak Karoonboonyanan
parent 72588ed542
commit b11d57cc25
2 changed files with 16 additions and 12 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-06-10 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation.
2006-06-07 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> 2006-06-07 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation. * ko.po: Updated Korean translation.

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# Thai translation for gtk+. # Thai translation for gtk+.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package. # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
# Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004. # Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2006.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n" "Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 15:52+0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 13:54+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1924,7 +1925,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกข้
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943
#, c-format #, c-format
msgid "Path is not a folder: '%s'" msgid "Path is not a folder: '%s'"
msgstr "" msgstr "พาธไม่ใช่โฟลเดอร์: '%s'"
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143
#, c-format #, c-format
@ -2318,22 +2319,22 @@ msgstr "เสร็จสิ้นโดยมีข้อผิดพลาด
#: gtk/gtkprintoperation.c:1965 #: gtk/gtkprintoperation.c:1965
#, c-format #, c-format
msgid "Preparing %d" msgid "Preparing %d"
msgstr "" msgstr "กำลังเตรียมพิมพ์ %d"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1967 gtk/gtkprintoperation.c:2215 #: gtk/gtkprintoperation.c:1967 gtk/gtkprintoperation.c:2215
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "คำเตือน" msgstr "กำลังเตรียมพิมพ์"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1970 #: gtk/gtkprintoperation.c:1970
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Printing %d" msgid "Printing %d"
msgstr "พิมพ์" msgstr "กำลังพิมพ์ %d"
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:204 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:204
#, c-format #, c-format
msgid "Error launching preview" msgid "Error launching preview"
msgstr "" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกแสดงตัวอย่างก่อนพิมพ์"
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:238 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:238
#, c-format #, c-format
@ -2341,9 +2342,8 @@ msgid "Error printing"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพิมพ์" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพิมพ์"
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:337 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:337 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382
#, fuzzy
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "ตำแหน่ง" msgstr "โปรแกรม"
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:554 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:554
msgid "Printer offline" msgid "Printer offline"
@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "_ล้างรายการ"
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933
msgid "Show _Private Resources" msgid "Show _Private Resources"
msgstr "" msgstr "แสดงทรัพยากร_ส่วนบุคคล"
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485
#, c-format #, c-format