Updated Thai translation.
2006-06-10 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> * th.po: Updated Thai translation.
This commit is contained in:
committed by
Theppitak Karoonboonyanan
parent
72588ed542
commit
b11d57cc25
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2006-06-10 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* th.po: Updated Thai translation.
|
||||||
|
|
||||||
2006-06-07 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
2006-06-07 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
||||||
|
|
||||||
* ko.po: Updated Korean translation.
|
* ko.po: Updated Korean translation.
|
||||||
|
|||||||
24
po/th.po
24
po/th.po
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||||||
# Thai translation for gtk+.
|
# Thai translation for gtk+.
|
||||||
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
|
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
|
||||||
# Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004.
|
# Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004.
|
||||||
|
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2006.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 15:52+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 13:54+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
|
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
|
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -1924,7 +1925,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกข้
|
|||||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943
|
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Path is not a folder: '%s'"
|
msgid "Path is not a folder: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "พาธไม่ใช่โฟลเดอร์: '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143
|
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -2318,22 +2319,22 @@ msgstr "เสร็จสิ้นโดยมีข้อผิดพลาด
|
|||||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1965
|
#: gtk/gtkprintoperation.c:1965
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Preparing %d"
|
msgid "Preparing %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "กำลังเตรียมพิมพ์ %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1967 gtk/gtkprintoperation.c:2215
|
#: gtk/gtkprintoperation.c:1967 gtk/gtkprintoperation.c:2215
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "คำเตือน"
|
msgstr "กำลังเตรียมพิมพ์"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1970
|
#: gtk/gtkprintoperation.c:1970
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Printing %d"
|
msgid "Printing %d"
|
||||||
msgstr "พิมพ์"
|
msgstr "กำลังพิมพ์ %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:204
|
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:204
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error launching preview"
|
msgid "Error launching preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกแสดงตัวอย่างก่อนพิมพ์"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:238
|
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:238
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -2341,9 +2342,8 @@ msgid "Error printing"
|
|||||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพิมพ์"
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพิมพ์"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:337 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382
|
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:337 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "ตำแหน่ง"
|
msgstr "โปรแกรม"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:554
|
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:554
|
||||||
msgid "Printer offline"
|
msgid "Printer offline"
|
||||||
@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "_ล้างรายการ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933
|
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933
|
||||||
msgid "Show _Private Resources"
|
msgid "Show _Private Resources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "แสดงทรัพยากร_ส่วนบุคคล"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485
|
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user