Updated Thai translation.
2006-06-10 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> * th.po: Updated Thai translation.
This commit is contained in:
		 Theppitak Karoonboonyanan
					Theppitak Karoonboonyanan
				
			
				
					committed by
					
						 Theppitak Karoonboonyanan
						Theppitak Karoonboonyanan
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Theppitak Karoonboonyanan
						Theppitak Karoonboonyanan
					
				
			
						parent
						
							72588ed542
						
					
				
				
					commit
					b11d57cc25
				
			
							
								
								
									
										24
									
								
								po/th.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										24
									
								
								po/th.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -1,14 +1,15 @@ | ||||
| # Thai translation for gtk+. | ||||
| # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # This file is distributed under the same license as the gtk+ package. | ||||
| # Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004. | ||||
| # Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2006. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2006-05-23 15:52+0700\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2006-06-10 13:54+0700\n" | ||||
| "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -1924,7 +1925,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกข้ | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Path is not a folder: '%s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "พาธไม่ใช่โฟลเดอร์: '%s'" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -2318,22 +2319,22 @@ msgstr "เสร็จสิ้นโดยมีข้อผิดพลาด | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation.c:1965 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Preparing %d" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "กำลังเตรียมพิมพ์ %d" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation.c:1967 gtk/gtkprintoperation.c:2215 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Preparing" | ||||
| msgstr "คำเตือน" | ||||
| msgstr "กำลังเตรียมพิมพ์" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation.c:1970 | ||||
| #, fuzzy, c-format | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Printing %d" | ||||
| msgstr "พิมพ์" | ||||
| msgstr "กำลังพิมพ์ %d" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:204 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Error launching preview" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกแสดงตัวอย่างก่อนพิมพ์" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:238 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -2341,9 +2342,8 @@ msgid "Error printing" | ||||
| msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพิมพ์" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:337 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Application" | ||||
| msgstr "ตำแหน่ง" | ||||
| msgstr "โปรแกรม" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:554 | ||||
| msgid "Printer offline" | ||||
| @ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "_ล้างรายการ" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933 | ||||
| msgid "Show _Private Resources" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "แสดงทรัพยากร_ส่วนบุคคล" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485 | ||||
| #, c-format | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user