From b069e8d42e87bfaa43e46c8bcd3116ecea2a3173 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sun, 17 Mar 2002 21:33:37 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20(bokm=E5l)=20translation.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2002-03-17 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. --- po/ChangeLog | 4 +++ po/no.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 50 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3173dfbc31..c2e95ff0cd 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-03-17 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. + 2002-03-16 Christian Meyer * de.po: Fixed many typos + small update. diff --git a/po/no.po b/po/no.po index cfa4f50d9c..c294ad67a7 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.14\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-08 14:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-06 07:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-14 22:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-14 22:33+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian (bokmÃ¥l) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Ikke nok minne til Ã¥ laste bitkart-bilde" msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "BMP-bilde har ustøttet headerstørrelse" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323 gdk-pixbuf/io-bmp.c:382 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "BMP-bilde har ugyldige data i header" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Ikke nok minne til Ã¥ laste ICO-fil" msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "Feil under lesing av GIF: %s" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1371 gdk-pixbuf/io-gif.c:1530 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "GIF-fil mangler data (kanskje den har blitt avkuttet pÃ¥ en mÃ¥te?)" @@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Ugyldig kode funnet" msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "Sirkulær tabelloppføring i GIF-fil" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1359 gdk-pixbuf/io-gif.c:1404 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1518 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1415 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1529 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "Ikke nok minne til Ã¥ laste GIF-bilde" @@ -211,17 +211,21 @@ msgstr "Filen ser ikke ut til Ã¥ være en GIF-fil" msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "Versjon %s av GIF filformatet er ikke støttet" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1146 -msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds." -msgstr "GIF-bildet inneholdt et delbilde some var utenfor bildegrensene." +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1144 +msgid "GIF image contained a frame with height or width 0." +msgstr "GIF-bildet inneholdt et delbilde med høyde eller bredde 0." -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157 +msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds." +msgstr "GIF-bildet inneholdt et delbilde som var utenfor bildegrensene." + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." msgstr "" "Første delbilde av GIF-bildet hadde «gÃ¥ til forrige» som sin " "forkastingsmodus." -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1197 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1208 msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "" "GIF-bildet har ikke globalt fargekart, og et delbilde i det har ikke lokalt " "fargekart." -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1426 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1437 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "GIF-bildet er avkuttet eller ukomplett." @@ -2883,11 +2887,11 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "Vis en sekundær knapp med framoverpil pÃ¥ motsatt side av rullefeltet" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:519 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horisontal justering" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:527 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertikal justering" @@ -3812,115 +3816,115 @@ msgstr "TreeModelSort modell" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "Modell som TreeModelSort skal sortere" -#: gtk/gtktreeview.c:511 +#: gtk/gtktreeview.c:514 msgid "TreeView Model" msgstr "TreeView modell" -#: gtk/gtktreeview.c:512 +#: gtk/gtktreeview.c:515 msgid "The model for the tree view" msgstr "Modell for treevisning" -#: gtk/gtktreeview.c:520 +#: gtk/gtktreeview.c:523 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Horisontal justering for widget" -#: gtk/gtktreeview.c:528 +#: gtk/gtktreeview.c:531 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Vertikal justering for widget" -#: gtk/gtktreeview.c:535 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423 +#: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: gtk/gtktreeview.c:536 +#: gtk/gtktreeview.c:539 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Vis knapper for kolonnetopptekst" -#: gtk/gtktreeview.c:543 +#: gtk/gtktreeview.c:546 msgid "Headers Clickable" msgstr "Topptekster kan klikkes" -#: gtk/gtktreeview.c:544 +#: gtk/gtktreeview.c:547 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Kolonnetitler svarer pÃ¥ klikk" -#: gtk/gtktreeview.c:551 +#: gtk/gtktreeview.c:554 msgid "Expander Column" msgstr "Utviderkolonne" -#: gtk/gtktreeview.c:552 +#: gtk/gtktreeview.c:555 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Sett kolonne for utviderkolonne" -#: gtk/gtktreeview.c:559 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 +#: gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 msgid "Reorderable" msgstr "Kan omorganiseres" -#: gtk/gtktreeview.c:560 +#: gtk/gtktreeview.c:563 msgid "View is reorderable" msgstr "Visningen kan omorganiseres" -#: gtk/gtktreeview.c:567 +#: gtk/gtktreeview.c:570 msgid "Rules Hint" msgstr "Regelhint" -#: gtk/gtktreeview.c:568 +#: gtk/gtktreeview.c:571 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "Sett et hint til temamotoren for Ã¥ tegne rader i alternerende farger" -#: gtk/gtktreeview.c:575 +#: gtk/gtktreeview.c:578 msgid "Enable Search" msgstr "Aktiver søk" -#: gtk/gtktreeview.c:576 +#: gtk/gtktreeview.c:579 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Visning lar bruker søke gjennom kolonner interaktivt" -#: gtk/gtktreeview.c:583 +#: gtk/gtktreeview.c:586 msgid "Search Column" msgstr "Søkekolonne" -#: gtk/gtktreeview.c:584 +#: gtk/gtktreeview.c:587 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "Modellkolonne som skal søkes gjennom ved søk i koden" -#: gtk/gtktreeview.c:597 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Expander Size" msgstr "Størrelse pÃ¥ utvider" -#: gtk/gtktreeview.c:598 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "Størrelse pÃ¥ utviderpil." -#: gtk/gtktreeview.c:606 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Bredde pÃ¥ vertikal separator" -#: gtk/gtktreeview.c:607 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "Vertikalt mellomrom mellom celler. MÃ¥ være et helt tall." -#: gtk/gtktreeview.c:615 +#: gtk/gtktreeview.c:618 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Bredde pÃ¥ horisontal separator" -#: gtk/gtktreeview.c:616 +#: gtk/gtktreeview.c:619 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "Horisontalt mellomrom mellom celler. MÃ¥ være et heltall." -#: gtk/gtktreeview.c:624 +#: gtk/gtktreeview.c:627 msgid "Allow Rules" msgstr "Tillat linjaler" -#: gtk/gtktreeview.c:625 +#: gtk/gtktreeview.c:628 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "Tillat tegning av alternerende fargerader." -#: gtk/gtktreeview.c:631 +#: gtk/gtktreeview.c:634 msgid "Indent Expanders" msgstr "Indenter utvidere" -#: gtk/gtktreeview.c:632 +#: gtk/gtktreeview.c:635 msgid "Make the expanders indented." msgstr "Gjør utvidere indentert."