From afeded7e95cdfeb7dbbaafc3135e9e06ee66554f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nart Tlisha Date: Wed, 5 Apr 2023 09:38:22 +0000 Subject: [PATCH] Update Abkhazian translation --- po-properties/ab.po | 974 +++++++------------------------------------- 1 file changed, 152 insertions(+), 822 deletions(-) diff --git a/po-properties/ab.po b/po-properties/ab.po index 8e218ee474..dc924d5a7f 100644 --- a/po-properties/ab.po +++ b/po-properties/ab.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-02 15:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:54+0000\n" "Last-Translator: Нанба Наала \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -9,7 +9,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-DamnedLies-Scope: partial\n" #: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185 #: gdk/gdkglcontext.c:317 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203 @@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "" #: gdk/gdkglcontext.c:333 gtk/gtkwidget.c:1351 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Аԥенџьыр" #: gdk/gdkglcontext.c:334 msgid "The GDK window bound to the GL context" @@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkaction.c:365 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:263 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 gtk/gtkimage.c:343 gtk/gtkprinter.c:170 -#: gtk/gtkwindow.c:891 +#: gtk/gtkwindow.c:893 msgid "Icon Name" msgstr "" @@ -809,7 +808,7 @@ msgid "The size of the icon" msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:306 gtk/gtkinvisible.c:98 -#: gtk/gtkmountoperation.c:183 gtk/gtkstylecontext.c:229 gtk/gtkwindow.c:898 +#: gtk/gtkmountoperation.c:183 gtk/gtkstylecontext.c:229 gtk/gtkwindow.c:900 msgid "Screen" msgstr "" @@ -823,7 +822,7 @@ msgstr "" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:330 gtk/gtkplug.c:198 msgid "Embedded" -msgstr "" +msgstr "Иҭаӡу" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:331 msgid "Whether the status icon is embedded" @@ -868,7 +867,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkshortcutssection.c:376 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:576 #: gtk/gtkstack.c:523 gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:444 msgid "The title of this tray icon" @@ -1180,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkaboutdialog.c:551 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Алоготип" #: gtk/gtkaboutdialog.c:552 msgid "" @@ -1405,43 +1404,43 @@ msgstr "" msgid "The default text appearing when there are no applications" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:845 +#: gtk/gtkapplication.c:833 msgid "Register session" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:846 +#: gtk/gtkapplication.c:834 msgid "Register with the session manager" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:863 +#: gtk/gtkapplication.c:851 msgid "Screensaver Active" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:864 +#: gtk/gtkapplication.c:852 msgid "Whether the screensaver is active" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:870 +#: gtk/gtkapplication.c:858 msgid "Application menu" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:871 +#: gtk/gtkapplication.c:859 msgid "The GMenuModel for the application menu" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:877 +#: gtk/gtkapplication.c:865 msgid "Menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:878 +#: gtk/gtkapplication.c:866 msgid "The GMenuModel for the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:884 +#: gtk/gtkapplication.c:872 msgid "Active window" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:885 +#: gtk/gtkapplication.c:873 msgid "The window which most recently had focus" msgstr "" @@ -2123,7 +2122,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderer.c:432 msgid "Editing" -msgstr "" +msgstr "Аредакциа азура" #: gtk/gtkcellrenderer.c:433 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode" @@ -2218,7 +2217,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:281 gtk/gtkimage.c:359 gtk/gtkmodelbutton.c:1166 -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:551 gtk/gtkwindow.c:842 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:551 gtk/gtkwindow.c:844 msgid "Icon" msgstr "" @@ -3055,7 +3054,7 @@ msgstr "ID" #: gtk/gtkcssnode.c:633 msgid "Unique ID" -msgstr "" +msgstr "Иуникалу ID" #: gtk/gtkcssnode.c:643 gtk/gtkswitch.c:894 msgid "State" @@ -3734,7 +3733,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooser.c:375 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: gtk/gtkfilechooser.c:376 msgid "The type of operation that the file selector is performing" @@ -3842,11 +3841,11 @@ msgstr "" msgid "The label on the cancel button" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8672 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8673 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8674 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8675 msgid "Search mode" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8679 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8680 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8681 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8682 #: gtk/gtkheaderbar.c:2034 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:592 msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -4432,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the action area" msgstr "" -#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:899 +#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:901 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "" @@ -4718,7 +4717,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkmenubutton.c:486 msgid "Popup" -msgstr "" +msgstr "Арбара" #: gtk/gtkmenubutton.c:487 msgid "The dropdown menu." @@ -5122,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "The title of the file chooser dialog" msgstr "" -#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1782 gtk/gtkwindow.c:790 +#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1782 gtk/gtkwindow.c:792 msgid "Modal" msgstr "" @@ -5136,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Whether the dialog is currently visible" msgstr "" -#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1065 +#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1067 msgid "Transient for Window" msgstr "" -#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1066 +#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1068 msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "" @@ -5740,7 +5739,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintjob.c:142 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Апринтер" #: gtk/gtkprintjob.c:143 msgid "Printer to print the job to" @@ -5826,7 +5825,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintoperation.c:1255 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәша" #: gtk/gtkprintoperation.c:1256 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" @@ -8533,7 +8532,7 @@ msgstr "" msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:783 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:785 msgid "Resizable" msgstr "" @@ -8755,7 +8754,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:1250 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: gtk/gtkwidget.c:1251 msgid "" @@ -8765,7 +8764,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkwidget.c:1259 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Ахҭысқәа" #: gtk/gtkwidget.c:1260 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" @@ -9049,248 +9048,248 @@ msgstr "" msgid "Height of text selection handles" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:745 +#: gtk/gtkwindow.c:747 msgid "Window Type" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:746 +#: gtk/gtkwindow.c:748 msgid "The type of the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:753 +#: gtk/gtkwindow.c:755 msgid "Window Title" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:754 +#: gtk/gtkwindow.c:756 msgid "The title of the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:760 +#: gtk/gtkwindow.c:762 msgid "Window Role" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:761 +#: gtk/gtkwindow.c:763 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:776 +#: gtk/gtkwindow.c:778 msgid "Startup ID" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:777 +#: gtk/gtkwindow.c:779 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:784 +#: gtk/gtkwindow.c:786 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:791 +#: gtk/gtkwindow.c:793 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:797 +#: gtk/gtkwindow.c:799 msgid "Window Position" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:798 +#: gtk/gtkwindow.c:800 msgid "The initial position of the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:805 +#: gtk/gtkwindow.c:807 msgid "Default Width" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:806 +#: gtk/gtkwindow.c:808 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:813 +#: gtk/gtkwindow.c:815 msgid "Default Height" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:814 +#: gtk/gtkwindow.c:816 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:821 +#: gtk/gtkwindow.c:823 msgid "Destroy with Parent" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:822 +#: gtk/gtkwindow.c:824 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:835 +#: gtk/gtkwindow.c:837 msgid "Hide the titlebar during maximization" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:836 +#: gtk/gtkwindow.c:838 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:843 +#: gtk/gtkwindow.c:845 msgid "Icon for this window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:859 +#: gtk/gtkwindow.c:861 msgid "Mnemonics Visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:860 +#: gtk/gtkwindow.c:862 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:876 +#: gtk/gtkwindow.c:878 msgid "Focus Visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:877 +#: gtk/gtkwindow.c:879 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:892 +#: gtk/gtkwindow.c:894 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:905 +#: gtk/gtkwindow.c:907 msgid "Is Active" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:906 +#: gtk/gtkwindow.c:908 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:912 +#: gtk/gtkwindow.c:914 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:913 +#: gtk/gtkwindow.c:915 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:919 +#: gtk/gtkwindow.c:921 msgid "Type hint" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:920 +#: gtk/gtkwindow.c:922 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:927 +#: gtk/gtkwindow.c:929 msgid "Skip taskbar" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:928 +#: gtk/gtkwindow.c:930 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:934 +#: gtk/gtkwindow.c:936 msgid "Skip pager" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:935 +#: gtk/gtkwindow.c:937 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:941 +#: gtk/gtkwindow.c:943 msgid "Urgent" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:942 +#: gtk/gtkwindow.c:944 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:955 +#: gtk/gtkwindow.c:957 msgid "Accept focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:956 +#: gtk/gtkwindow.c:958 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:969 +#: gtk/gtkwindow.c:971 msgid "Focus on map" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:970 +#: gtk/gtkwindow.c:972 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:983 +#: gtk/gtkwindow.c:985 msgid "Decorated" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:984 +#: gtk/gtkwindow.c:986 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:997 +#: gtk/gtkwindow.c:999 msgid "Deletable" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:998 +#: gtk/gtkwindow.c:1000 msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1018 +#: gtk/gtkwindow.c:1020 msgid "Resize grip" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1019 +#: gtk/gtkwindow.c:1021 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1034 +#: gtk/gtkwindow.c:1036 msgid "Resize grip is visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1035 +#: gtk/gtkwindow.c:1037 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1049 +#: gtk/gtkwindow.c:1051 msgid "Gravity" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1050 +#: gtk/gtkwindow.c:1052 msgid "The window gravity of the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1085 +#: gtk/gtkwindow.c:1087 msgid "Attached to Widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1086 +#: gtk/gtkwindow.c:1088 msgid "The widget where the window is attached" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1092 +#: gtk/gtkwindow.c:1094 msgid "Is maximized" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1093 +#: gtk/gtkwindow.c:1095 msgid "Whether the window is maximized" msgstr "Аԥенџьыр ашәагаа иреиҳаӡоу аума?" -#: gtk/gtkwindow.c:1114 +#: gtk/gtkwindow.c:1116 msgid "GtkApplication" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1115 +#: gtk/gtkwindow.c:1117 msgid "The GtkApplication for the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1125 gtk/gtkwindow.c:1126 +#: gtk/gtkwindow.c:1127 gtk/gtkwindow.c:1128 msgid "Decorated button layout" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:1132 gtk/gtkwindow.c:1133 +#: gtk/gtkwindow.c:1134 gtk/gtkwindow.c:1135 msgid "Decoration resize handle size" msgstr "" @@ -9302,25 +9301,6 @@ msgstr "" msgid "The title of the color profile to use" msgstr "" -msgid " Search for the Contact or double-click here to create a new Contact." -msgstr " Ишәыԥшаа аимадара, мамзар абраҟа шәақәыӷәӷәа аҿыц аԥҵаразы." - -msgid " Search for the Contact." -msgstr " Аимадара аԥшаара." - -msgid " Searching for the Contacts…" -msgstr " Аимадарақәа рыԥшаара…" - -msgid " There are no items to show in this view." -msgstr " Иҟаӡам аелементқәа ари аԥенџьыр аҟны иаарԥшразы." - -msgid "" -" There are no items to show in this view. Double-click here to create a " -"new Contact." -msgstr "" -" Иҟаӡам аелементқәа ари аԥенџьыр аҟны иаарԥшразы. Ҩынтә абраҟа шәақәыӷәӷәа " -"аимадара ҿыц аԥҵаразы" - msgid "--%s is not supported for this dialog " msgstr "--%s ари аиҿцәажәара иаднакылаӡом" @@ -9412,712 +9392,62 @@ msgid "" "\t@%\"Projects@%s" msgstr "_Апроектқәа рныхра" -msgid "%1$s %2$s" -msgstr "%1$s %2$s" - -msgid "%1$s and one more task msgid_plural: %1$s and %2$d other tasks" -msgstr "" -"msgstr[0]: %1$s даҽа %2$d ҳасабтәки msgstr[1]: %1$s даҽа %2$d ҳасабтәқәеи " -"msgstr[2]: %1$sегьырҭ %2$d ҳасабтәқәеи" - -msgid "" -"%1$u day and %2$u hour before msgid_plural: %1$u day and %2$u hours before" -msgstr "" -"msgstr[0]: %1$u ҽнаки и %2$u сааҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u ҽнаки %2$u " -"сааҭки ҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u ҽнаки %2$u сааҭки ҟалаанӡа" - -msgid "" -"%1$u day and %2$u minute before msgid_plural: %1$u day and %2$u minutes " -"before" -msgstr "" -"msgstr[0]: %1$u ҽнаки %2$u минуҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u ҽнаки %2$u " -"минуҭки ҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u ҽнаки %2$u минуҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u day before msgid_plural: %1$u days before\tmsgstr[0]: %1$u ҽнак шагоу " -"msgstr[1]: %1$u мшы шагоу msgstr[2]: %1$u мшы шагоу\n" -"\t%1$u day, %2$u hour, and %3$u minute before msgid_plural: %1$u day, %2$u " -"hour, and %3$u minutes before\tmsgstr[0]: %1$u ҽнаки, %2$u сааҭки %3$u " -"минуҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u ҽнаки, %2$u сааҭки %3$u минуҭки ҟалаанӡа " -"msgstr[2]: %1$u ҽнаки, %2$u сааҭки %3$u минуҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u day, %2$u hours, and %3$u minute before msgid_plural: %1$u day, %2$u " -"hours, and %3$u minutes before\tmsgstr[0]: %1$u ҽнаки, %2$u сааҭки %3$u " -"минуҭ ки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u ҽнаки, %2$u сааҭки %3$u минуҭки ҟалаанӡа " -"msgstr[2]: %1$u ҽнаки, %2$u сааҭки %3$u минуҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u days and %2$u hour before msgid_plural: %1$u days and %2$u hours " -"before\tmsgstr[0]: %1$u мши %2$u сааҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u мши %2$u " -"сааҭки ҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u мши %2$u сааҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u days and %2$u minute before msgid_plural: %1$u days and %2$u minutes " -"before\tmsgstr[0]: %1$u мши и %2$u минуҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u мши и " -"%2$u минуҭки ҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u мши и %2$u минуҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u days, %2$u hour, and %3$u minute before msgid_plural: %1$u days, %2$u " -"hour, and %3$u minutes before\tmsgstr[0]: %1$u мши, %2$u сааҭки, и %3$u " -"минуҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u мши, %2$u сааҭки, и %3$u минуҭки ҟалаанӡа " -"msgstr[2]: %1$u мши, %2$u сааҭки, и %3$u минуҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u days, %2$u hours, and %3$u minute before msgid_plural: %1$u days, " -"%2$u hours, and %3$u minutes before\tmsgstr[0]: %1$u мши, %2$u сааҭки, и " -"%3$u минуҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u мши, %2$u сааҭки, и %3$u минуҭки " -"ҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u мши, %2$u сааҭки, и %3$u минуҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u hour before msgid_plural: %1$u hours before\tmsgstr[0]: %1$u сааҭк " -"иҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u сааҭк иҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u сааҭк иҟалаанӡа\n" -"\t%1$u minute before msgid_plural: %1$u minutes before\tmsgstr[0]: %1$u " -"минуҭк ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u минуҭк ҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u минуҭк " -"ҟалаанӡа\n" -"\t%2$s. You have %1$u try left msgid_plural: %2$s. You have %1$u tries " -"left\tmsgstr[0]: %2$s. ишәзаанхеит %1$u ҽазышәарак msgstr[1]: %2$s. " -"ишәзаанхеит %1$u ҽазышәарак msgstr[2]: %2$s. ишәзаанхеит %1$u ҽазышәарак\n" -"\t%A\t%A\n" -"\t%a\t%a\n" -"\t%A %B %-d\t%A, %-d %B\n" -"\t%a %b %-e_%l:%M %p\t%a, %-e %B_%l∶%M %p\n" -"\t%a %b %-e_%l:%M:%S %p\t%a, %-e %B,_%l∶%M∶%S %p\n" -"\t%a %b %-e_%R\t%a, %-e %B_%R\n" -"\t%a %b %-e_%R:%S\t%a, %-e %B_%R:%S\n" -"\t%a %b %e %H:%M:%S %Y\t%a, %-d %b %Y, %H∶%M∶%S\n" -"\t%A %B %e %Y\t%A, %-d %B %Y\n" -"\t%a %d %b\t%a, %d %b\n" -"\t%A %d %B\t%A, %d %b\n" -"\t%A %d %b %Y\t%A, %d %b. %Y\n" -"\t%a %d %b %Y\t%a, %d %b. %Y\n" -"\t%A %H:%M\t%A %H:%M\n" -"\t%a %H:%M\t%a %H:%M\n" -"\t%A %H:%M:%S\t%A %H:%M:%S\n" -"\t%a %H∶%M\t%a, %H:%M\n" -"\t%a %I∶%M %p\t%a, %I∶%M %p\n" -"\t%a %l:%M %p\t%a %l:%M %p\n" -"\t%A %l:%M %p\t%A %l:%M %p\n" -"\t%a %l:%M:%S %p\t%a, %l∶%M∶%S %p\n" -"\t%A %l:%M:%S %p\t%A %l:%M:%S %p\n" -"\t%a %l∶%M %p\t%a %H:%M\n" -"\t%a %m/%d/%Y %H:%M:%S\t%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S\n" -"\t%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p\t%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p\n" -"\t%a %R\t%a, %R\n" -"\t%a %R:%S\t%a, %R:%S\n" -"\t%a, %b %d / %H∶%M\t%a, %d %b. / %H∶%M\n" -"\t%A, %B %e\t%A, %e %b\n" -"\t%A, %B %e %H:%M\t%A, %e %b. %H:%M\n" -"\t%A, %B %e %H:%M:%S\t%A, %e %b. %H:%M:%S\n" -"\t%A, %B %e %l:%M %p\t%A, %e %b. %I:%M:%p\n" -"\t%A, %B %e %l:%M:%S %p\t%A, %e %b. %I:%M:%S %p\n" -"\t%A, %B %e, %Y\t%A, %e %b. %Y\n" -"\t%A, %B %e, %Y %H:%M\t%A, %e %b. %Y %H:%M\n" -"\t%A, %B %e, %Y %H:%M:%S\t%A, %e %b. %Y %H:%M:%S\n" -"\t%A, %B %e, %Y %l:%M %p\t%A, %e %b. %Y %I:%M %p\n" -"\t%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p\t%A, %e %b. %Y %I:%M:%S %p\n" -"\t%a, %d %B %Y\t%A, %d %b. %Y\n" -"\t%a, %d %B %Y %X\t%A, %d %b. %Y %X\n" -"\t%a, %d %B %Y %X\t%A, %d %b. %Y %X\n" -"\t%A, %H∶%M\t%A, %H∶%M\n" -"\t%A, %l∶%M %p\t%A, %-l∶%M %p\n" -"\t%B\t%B\n" -"\t%B %-d\t%-d %B %Y\n" -"\t%B %-d %Y\t%-d %B %Y\n" -"\t%B %-d %Y, %H∶%M\t%-d %B %Y, %H∶%M\n" -"\t%B %-d %Y, %l∶%M %p\t%-d %B %Y, %l∶%M %p\n" -"\t%B %-d, %H∶%M\t%-d %B, %H∶%M\n" -"\t%B %-d, %l∶%M %p\t%-d %B, %l∶%M %p\n" -"\t%b %-e_%l:%M %p\t%a, %-e %B_%l∶%M %p\n" -"\t%b %-e_%l:%M:%S %p\t%a, %-e %B_%l∶%M∶%S %p\n" -"\t%b %-e_%R\t%a, %-e %B_%R\n" -"\t%b %-e_%R:%S\t%a, %-e %B_%R:%S\n" -"\t%b %d %H∶%M\t%e %b., %H:%M\n" -"\t%b %d %I∶%M %p\t%e %b., %I∶%M %p\n" -"\t%b %d %l:%M %p\t%b. %d %l:%M %p\n" -"\t%b %d %l∶%M %p\t%-d %B %H:%M\n" -"\t%b %d %Y\t%e %b. %Y\n" -"\t%b %e\t%b %e\n" -"\t%b %e %H:%M\t%e %b., %H:%M\n" -"\t%b %e %H:%M:%S\t%e %b., %H:%M:%S\n" -"\t%b %e %l:%M %p\t%e %b., %l:%M %p\n" -"\t%b %e %l:%M:%S %p\t%e %b., %l:%M:%S %p\n" -"\t%b %e %Y %H:%M\t%e %b. %Y, %H:%M\n" -"\t%b %e %Y %H:%M:%S\t%e %b. %Y, %H:%M:%S\n" -"\t%b %e %Y %l:%M %p\t%e %b. %Y, %l:%M %p\n" -"\t%b %e %Y %l:%M:%S %p\t%e %b. %Y, %l:%M:%S %p\n" -"\t%b %e %Y, %H∶%M\t%b %e %Y, %H∶%M\n" -"\t%b %e %Y, %I∶%M %p\t%b %e %Y, %I∶%M %p\n" -"\t%B %e %Y, %I∶%M∶%S %p\t%e %B %Y, %H:%M:%S\n" -"\t%b %e, %H∶%M\t%b %e, %H∶%M\n" -"\t%b %e, %I∶%M %p\t%b %e, %I∶%M %p\n" -"\t%b %e, %Y\t%-d %b %Y\n" -"\t%B %Y\t%B %Y\n" -"\t%c\t%c\n" -"\t%d\t%d\n" -"\t%d / %d\t%d / %d\n" -"\t%d %%\t%d %%\n" -"\t%d %%\t%d %%\n" -"\t%d %%\t%d %%\n" -"\t%d %b\t%d %b\n" -"\t%d %B\t%d %B\n" -"\t%d %b %Y\t%d %b. %Y\n" -"\t%d %B %Y\t%d %b. %Y\n" -"\t%d %B %Y, %H:%M\t%-d %B %Y, %H∶%M\n" -"\t%d °C\t%d °C\n" -"\t%d °C\t%d °C\n" -"\t%d °F\t%d °F\n" -"\t%d °F\t%d °F\n" -"\t%d × %d\t%d × %d\n" -"\t%d × %d, %d mine msgid_plural: %d × %d, %d mines\tmsgstr[0]: %d × %d, %d " -"амина msgstr[1]: %d × %d, %d минак msgstr[2]: %d × %d, %d минак\n" -"\t%d Address msgid_plural: %d Addresses\tmsgstr[0]: %d ҭыӡҭыԥк msgstr[1]: %d " -"ҭыӡҭыԥк msgstr[2]: %d ҭыӡҭыԥк\n" -"\t%d attached message msgid_plural: %d attached messages\tmsgstr[0]: %d " -"иагәылҵоу ацҳамҭақәа msgstr[1]: %d иагәылаҵоу ацҳамҭақәа msgstr[2]: %d " -"иагәылаҵоу ацҳамҭақәа\n" -"\t%d B/s\t%d Б/с\n" -"\t%d byte msgid_plural: %d bytes\tmsgstr[0]: %d баитк msgstr[1]: %d баитк " -"msgstr[2]: %d баитк\n" -"\t%d dpi\t%d dpi\n" -"\t%d ft\t%d фт\n" -"\t%d ft\t%d фт\n" -"\t%d K\t%d K\n" -"\t%d K\t%d K\n" -"\t%d km\t%d км\n" -"\t%d km\t%d км\n" -"\t%d m\t%d м\n" -"\t%d m\t%d м\n" -"\t%d Mb/s\t%d Мб/с\n" -"\t%d Mb/s (%1.1f GHz)\t%d Мб/с (%1.1f ГГц)\n" -"\t%d mi\t%d ми\n" -"\t%d mi\t%d ми\n" -"\t%d of %d\t%d аҟынтә %d\n" -"\t%d of %u\t%d аҟынтәи %u\n" -"\t%d-%b-%Y\t%d-%b.-%Y\n" -"\t%d-bit msgid_plural: %d-bit\tmsgstr[0]: %d-абит msgstr[1]: %d-битк " -"msgstr[2]: %d-битк\n" -"\t%d:%02d\t%d:%02d\n" -"\t%d:%02d:%02d\t%d:%02d:%02d\n" -"\t%d:%02d:%02d.%03d\t%d:%02d:%02d.%03d\n" -"\t%d:%02d.%03d\t%d:%02d.%03d\n" -"\t%d. %s\t%d. %s\n" -"\t%d%%\t%d%%\n" -"\t%d×%d\t%d×%d\n" -"\t%d×%d (%s)\t%d×%d (%s)\n" -"\t%e %B %Y\t%e %b. %Y\n" -"\t%e %B %Y, %l:%M %p\t%-d %B %Y, %l∶%M %p\n" -"\t%e %B %Y, %R\t%-d %B %Y, %R\n" -"\t%F %T\t%F %T\n" -"\t%FT%T\t%FT%T\n" -"\t%g%t%m%t%f\t%d%t%g%t%m%t%f\n" -"\t%H hours and %M minutes\t%H сааҭи %M минуҭи\n" -"\t%H hours, %M minutes and %S seconds\t%H сааҭ, %M минуҭ и %S секунд\n" -"\t%H:%M\t%H:%M\n" -"\t%H:%M:%S\t%H:%M:%S\n" -"\t%H∶%M\t%H∶%M\n" -"\t%i %s %i %s\t%i %s %i %s\n" -"\t%i × %i pixel msgid_plural: %i × %i pixels\tmsgstr[0]: %i × %i пиксельк " -"msgstr[1]: %i × %i пиксельк msgstr[2]: %i × %i пиксельк\n" -"\t%i × %i pixel %s %i%% msgid_plural: %i × %i pixels %s %i%%" -"\tmsgstr[0]: %i × %i пиксельк %s %i%% msgstr[1]: %i × %i пиксельк %s " -"%i%% msgstr[2]: %i × %i пиксельк %s %i%%\n" -"\t%i × %i pixels\t%i × %i пиксельк\n" -"\t%I:%M:%S %p\t%I∶%M∶%S %p\n" -"\t%k:%M\t%k:%M\n" -"\t%l:%M %p\t%l:%M %p\n" -"\t%l:%M:%S %p\t%l∶%M∶%S %p\n" -"\t%l∶%M %p\t%l∶%M %p\n" -"\t%ld × %ld pixel msgid_plural: %ld × %ld pixels\tmsgstr[0]: %ld × %ld " -"пиксельк msgstr[1]: %ld × %ld пиксельк msgstr[2]: %ld × %ld пиксельк\n" -"\t%m/%d\t%d/%m\n" -"\t%m/%d/%y\t%d.%m.%y\n" -"\t%OB\t%OB\n" -"\t%OB %Y\t%OB %Y\n" -"\t%p (%s)\t%p (%s)\n" -"\t%R\t%R\n" -"\t%R:%S\t%R:%S\n" -"\t%s\t%s\n" -"\t%s Run '%s --help' to see a full list of available command line options. " -"\t%s Аус ашәыруы «%s --help» анеиразин ахьшәымоу адҵатә ҵәаҳәа " -"ахышәарақәа рыхҩылаақәа зегьы рыхәаԥшразы.\n" -"\t%s – %s\t%s – %s\n" -"\t%s — %s\t%s — %s\n" -"\t%s — Account Activity\t%s- аҳасабрбатә нҵамҭа активра\n" -"\t%s — Evolution\t%s — Evolution\n" -"\t%s (*.%s)\t%s (*.%s)\n" -"\t%s (%.1f%%)\t%s (%.1f%%)\n" -"\t%s (%d bit)\t%s (%d бит)\n" -"\t%s (%d)\t%s (%d)\n" -"\t%s (%s, for account %s)\t%s (%s, аҳасабрбатә нҵамҭа %s азы)\n" -"\t%s (%s)\t%s (%s)\n" -"\t%s (%u%s)\t%s (%u%s)\n" -"\t%s (Administrator)\t%s(Анаԥхгаҩы)\n" -"\t%s (application)\t%s (аԥшьы)\n" -"\t%s (CMake)\t%s (CMake)\n" -"\t%s (GStreamer plugin)\t%s (амодуль GStreamer)\n" -"\t%s (library)\t%s (абиблиотека)\n" -"\t%s (Meson)\t%s (Meson)\n" -"\t%s (PID %u)\t%s (PID %u)\n" -"\t%s (SSID: %s)\t%s (SSID: %s)\n" -"\t%s (this calendar is read-only)\t%s (ари амзар «аԥхьара мацара» арежим " -"икәгылоуп)\n" -"\t%s (You)\t%s (%s)\n" -"\t%s [OPTION…] COMMAND Execute COMMAND while inhibiting some session " -"functionality. -h, --help Show this help --version Show " -"program version --app-id ID The application id to " -"use when inhibiting (optional) --reason REASON The " -"reason for inhibiting (optional) --inhibit ARG Things to inhibit, " -"colon-separated list of: logout, switch-user, suspend, " -"idle, automount --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever " -"instead -l, --list List the existing inhibitions, and exit If no --" -"inhibit option is specified, idle is assumed. \t%s [АЛШАРА…] АДҴА Асеанс " -"афункциақәак аанкыланы адҵа COMMAND анагӡара. -h, --help Аилыркаа " -"арбара --version Апрограмма ахкы арбара --app-id ID Аԥшьы " -"аидентификациа азура ахархәаразы " -"аанкылараан(ихымԥадатәиым) --reason REASON Азин амҭара мзыс иамоу " -"(ихымԥадатәиым) --inhibit ARG Азин зымхтәу, ахьӡынҵа,аҩҟәаԥ ала " -"еиҩшоу: logout, switch-user, suspend, idle, automount " -"--inhibit-only Иаҿашәымкын COMMAND,уи ацымхәрас наунагӡа шәазыԥшыз -l, " -"--list Ақәиҭымтәрақәа рыхьӡынҵа , насгьы урҭ рыриааишьа Алшара --" -"inhibit арбамзар, азыԥшра арежим аҿакхоит . \n" -"\t%s [OPTION…] COMMAND Execute COMMAND while inhibiting some session " -"functionality. -h, --help Show this help --version Show program version --" -"app-id ID The application id to use when inhibiting (optional) --reason " -"REASON The reason for inhibiting (optional) --inhibit ARG Things to inhibit, " -"colon-separated list of: logout, switch-user, suspend, idle, automount --" -"inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead -l, --list List " -"the existing inhibitions, and exit If no --inhibit option is specified, " -"idle is assumed.\t%s [АЛШАРА…] АДҴА Асеанс афункциақәак аанкыланы адҵа " -"COMMAND анагӡара. -h, --help Аилыркаа арбара --version Апрограмма ахкы " -"арбара --app-id ID Аԥшьы аидентификациа азура ахархәаразы " -"аанкылараан(ихымԥадатәиым) --reason REASON Азин амҭара мзыс иамоу " -"(ихымԥадатәиым) --inhibit ARG Азин зымхтәу, ахьӡынҵа,аҩҟәаԥ ала еиҩшоу: " -"logout, switch-user, suspend, idle, automount --inhibit-only Иаҿашәымкын " -"COMMAND,уи ацымхәрас наунагӡа шәазыԥшыз -l, --list Ақәиҭымтәрақәа " -"рыхьӡынҵа , насгьы урҭ рыриааишьа Алшара --inhibit арбамзар, азыԥшра арежим " -"аҿакхоит .\n" -"\t%s / %s\t%s / %s\n" -"\t%s %g — %g, default %g\t%s %g — %g, ишдыру еиԥш %g\n" -"\t%s %g — %g, default %g\t%s %g — %g, ишдыру еиԥш %g\n" -"\t%s %s\tThis is a monitor vendor name followed by product/model name where " -"size in inches could not be calculated, e.g. Dell U2414H\n" -"\t%s %s\t%s %s\n" -"\t%s %s %s\t%s %s %s\n" -"\t%s %s after the end\t%s %s ианхыркәшахалак ашьҭахь\n" -"\t%s %s after the start\t%s %s ианалагалак ашьҭахь\n" -"\t%s %s before the end\t%s %s ихыркәшахаанӡа\n" -"\t%s %s before the start\t%s %s иалагаанӡа\n" -"\t%s %s is no longer supported.\t%s %s уаҳа иаднакылом\n" -"\t%s • %s\t%s • %s\n" -"\t%s ˚C\t%s ˚C\n" -"\t%s ˚F\t%s ˚F\n" -"\t%s ˚R\t%s ˚R\n" -"\t%s %s\t%s %s\n" -"\t%s %s %s\t%s %s %s\n" -"\t%s (default)\t%s (ишыҟоу еиԥш)\n" -"\t%s acres\t%s акрқәа\n" -"\t%s at %s\t%s аҟны %s\n" -"\t%s at the end\t%s анҵәамҭаҿы\n" -"\t%s at the start\t%s аҿакраан\n" -"\t%s attachment\tагәылаҵа %s\n" -"\t%s au\t%s а. е.\n" -"\t%s Available\t%s анеира ахьауа\n" -"\t%s B\t%s Б\n" -"\t%s b\t%s абит\n" -"\t%s bit msgid_plural: %s bits\tmsgstr[0]: %s абит msgstr[1]: %s битк " -"msgstr[2]: %s абит\n" -"\t%s byte msgid_plural: %s bytes\tmsgstr[0]: %s баитк msgstr[1]: %s баитк " -"msgstr[2]: %s баитк\n" -"\t%s centuries\t%s ашәышықәсақәа\n" -"\t%s days\t%s мшы\n" -"\t%s degrees\t%s аградусқәа\n" -"\t%s Dictionary\tАжәар %s\n" -"\t%s for %s %p\t%s %p рзы %s \n" -"\t%s gradians\t%s аградқәа\n" -"\t%s h\t%s h\n" -"\t%s has been updated.\t%s рҿыцын.\n" -"\t%s has sent back the following assigned task response:\t%s ирхынҳәит " -"анеҩстәи аҭак иарбоу адҵа ахь:\n" -"\t%s has sent back the following meeting response:\t%s ирхынҳәит анеҩстәи " -"аҭак аизара ахь:\n" -"\t%s Hotspot\tАнеирҭа аҭыԥ %s аҿакуп\n" -"\t%s Hotspot Active\tАнеирҭа аҭыԥ %s аҿакуп \n" -"\t%s hours\t%s сааҭ\n" -"\t%s Hz\t%s Hz\n" -"\t%s in %s\t%s в %s\n" -"\t%s is not included in %s\t%s арбаӡам %s аҟны\n" -"\t%s is safe\t«%s» ишәарҭам\n" -"\t%s K\t%s K\n" -"\t%s kb\t%s кбит\n" -"\t%s kB\t%s кБ\n" -"\t%s Kib\t%s Kибит\n" -"\t%s KiB\t%s KиБ\n" -"\t%s ly\t%s св. г.\n" -"\t%s minutes\t%s минуҭ\n" -"\t%s months\t%s мзы\n" -"\t%s ms\t%s мс\n" -"\t%s nibble\t%s абаитбжа\n" -"\t%s on chooser\t%s алхраҟны\n" -"\t%s pc\t%s пк\n" -"\t%s Properties\tАҟазшьаҷыдақәа %s\n" -"\t%s radians\t%s радиан\n" -"\t%s requires an argument\t%s иаҭахуп ашьаҭаркыга\n" -"\t%s requires an argument \t%s иаҭахуп ашьаҭаркыга \n" -"\t%s s\t%s с\n" -"\t%s Sidebar Row\t%s Аварахьтәи аҵҟьа ацәаҳәа\n" -"\t%s Total\t%s зегьы\n" -"\t%s Used\t%s ахархәара роуит\n" -"\t%s weeks\t%s мчыбжьы\n" -"\t%s with type %s\t%s измоу хкыс %s\n" -"\t%s with value @% \"%s@%s" - -msgid "%s: %s: error closing: %s " -msgstr " %s: %s: аркра залымшеит: %s " - -msgid "%s: %s: error opening file: %s " -msgstr "%s: %s: иазаамыртӡеит афаил : %s " - -msgid "%s: %s: error parsing file: %s " -msgstr "%s: %s: иазеилмаргаӡеит афаил : %s " - -msgid "%s%s Encoding: %s %s" -msgstr "%s%s Акодркра: %s %s" - -msgid "%s%s Encoding: %s %s Substituting with %s (%s)" -msgstr "%s%s Акодркра: %s %s иԥсахуа %s аҟынтә %s " - -msgid "%u box has been deleted msgid_plural: %u boxes have been deleted" -msgstr "" -"msgstr[0]: %u авиртуалтә машьына аныхын msgstr[1]: %u авиртуалтә машьынақк " -"аныхын msgstr[2]: %u выируалтә машьынак аныхын" - -msgid "%u byte msgid_plural: %u bytes" -msgstr "msgstr[0]: %u баитк msgstr[1]: %u баитк msgstr[2]: %u баитк" - -msgid "%u Input msgid_plural: %u Inputs" -msgstr "" -"msgstr[0]: %u аҭалара msgstr[1]: %u аҭаларақәа msgstr[2]: %u аҭаларақәа" - -msgid "%u Output msgid_plural: %u Outputs" -msgstr "msgstr[0]: %u ҭыҵрак msgstr[1]: %u ҭыҵрак msgstr[2]: %u ҭыҵрак" - -msgid "© 2011 Red Hat, Inc. © 2011-2020 The Contacts Developers" -msgstr "© 2011 Red Hat, Inc. © 2011-2020 Аимадарақәа рыҟаҵаҩцәа" - -msgid "" -"© 2018-2020 Juan Pablo Ugarte, et al. © 2004-2018 Tristan Van Berkom, Juan " -"Pablo Ugarte, et al. © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al. " -"© 2001-2006 Ximian, Inc." -msgstr "" -"© 2018-2020 Хуан Пабло Угарте (Juan Pablo Ugarte) уб.егь. © 2004-2018 " -"Тристан Ван Берком (Tristan Van Berkom), Хуан Пабло Угарте (Juan Pablo " -"Ugarte) уб.егь. © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, уб.егь. © " -"2001-2006 Ximian, Inc." - -msgid "" -"%d key is selected for synchronizing msgid_plural: %d keys are " -"selected for synchronizing" -msgstr "" -"msgstr[0]: %d ацыԥха алхуп асин- хронтәразы msgstr[1]: %d ацыԥха " -"алхуп асин- хронтәразы msgstr[2]: %d ацыԥха алхуп асин- " -"хронтәразы" - -msgid "%d mine msgid_plural: %d mines" -msgstr "" -"msgstr[0]: %d минак msgstr[1]: %d минак msgstr[2]: %d " -"минак" - -msgid "%s: %s %s: %d×%d %s: %s" -msgstr "%s: %s %s: %d×%d %s: %s" - -msgid "" -"The photo is too large The recommended size for a photo on " -"your key is %d × %d pixels." -msgstr "" -"Аԥшранҵа амцхә идууп Адгаларатә рышәага аԥшранҵақәа " -"ацаԥхаҟны — %d × %d акәаԥқәа." - -msgid "" -"Tips: * Right-click over the treeview to add items. * " -"Press Delete to remove the selected item. * Drag & Drop to reorder. " -"* Type column is editable." -msgstr "" -"Аҵаҳәарақәа: * Аҵлаҟны аелемент ацҵаразы , аҵла аҵаҟа " -"аҳәынапԥ арыӷьаратәи пытҟәыр шәақәыӷәӷәа. * Иалкаау аелементқәа рныхразы " -"шәақәыӷәӷәа Delete. * Аелеменқәа реишьҭагылашьа аԥсахразы еиҭажәга урҭ " -"аҳәынаԥ ала. * Ахкы аиҵагыла ариашара ҟалоит." - -msgid "" -"In memory of an extraordinary person and professor R.I.P Guido " -"Macchi" -msgstr "" -" Зеиԥш дҟамлац ауаҩԥси апрофессори игәаларшәара иазкны R.I.P. Гвидо " -"Маки" - -msgid "3 × 3 1 minute" -msgstr "3 × 3 1 минуҭк" - -msgid "4 × 4 3 minutes" -msgstr "4 × 4 3 минуҭк" - -msgid "4 × 4 5 minutes" -msgstr "4 × 4 5 минуҭк" - -msgid "5 × 5 15 minutes" -msgstr "5 × 5 15 минуҭ" - -msgid "5 × 5 5 minutes" -msgstr "5 × 5 5 минуҭк" - -msgid "" -"A problem has occurred and the system can’t recover. Please log out and try " -"again." -msgstr "" -"Иҟалаз агха иахҟьаны асистема зеиҭашьақәмыргылахеит. Асеанс хырқәшаны " -"шәеиҭаҭал." - -msgid "" -"An automatically saved version of `%s' is more recent. Would you like to " -"load the autosave version instead?" -msgstr "" -"Автоматикла еиқәырхоу аверсиа \"%s\" еиҳа иҿыцуп. Ишәҭахума шәара иара " -"ацынхәрас автоматикла аиқәырхара змоу аверсиа ҭажәгалар. " - -msgid "Arguments: " -msgstr "Аҵаҵӷәқәа:" - -msgid "Attachment msgid_plural: Attachments" -msgstr "msgstr[0]:Агәылаҵа msgstr[1]:Агәылаҵақәа msgstr[2]:Агәылаҵақәа" - -msgid "attributes: " -msgstr "Аҟазшьарбагақәа:" - -msgid "" -"Automatically save the project to an alternate file whenever the project is " -"modified and the specified timeout elapses" -msgstr "" -"Автоматикла апроект даҽа фаилк ахь лассы-лассы аиқәырхара , апроект " -"аԥсахраангьы. " - -msgid "bit msgid_plural: bits" -msgstr "msgstr[0]: абит msgstr[1]: битк msgstr[2]: абит" - -msgid "Bookmarks will be added here" -msgstr "Агәылаҵақәа ацҵахоит араҟа" - -msgid "byte msgid_plural: bytes" -msgstr "msgstr[0]: баитк msgstr[1]: баитк msgstr[2]: баитк" - -msgid "BytesSourceSeqTimeUnits " -msgstr "Абаитқәа Ахықәкы Азҵаалара Аамҭа Ашәара ак" - -msgid "" -"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting " -"process will be slower than usual. The error was: %s" -msgstr "" -"Изалымшахеит аиҭеиҭакрақәа зегьы рзы еиԥырҟьам аҿаԥшылара аԥҵара , " -"асинтаксис арлашара нагӡахалоит имырццаыкӡакәа. Агха: %s" - -msgid "Clear as many blocks as you can. Fewer clicks means more points." -msgstr "" -"Шаҟа шәылшо аблокқәа анышәх. Шаҟа имаҷны шәақәыӷәӷәо аҟара ирацәаны " -"акәаталақәа шәырҳауоит." - -msgid "Command line options could not be parsed: %s " -msgstr "Адҵатә цәаҳәа ахышәарақәа реилкаара залымшахеит : %s " - -msgid "" -"Congratulations, You Have Defeated the Robots!! But Can You do it Again?" -msgstr "" -"Ишәыдаҳныҳәалоит, шәара ароботқәа шәыриааит!! Ишәылшару еиҭа уи аҟаҵара" - -msgid "" -"Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc. Copyright © 2008-2013 David Zeuthen " -"Copyright © 2009-2017 The GNOME Project" -msgstr "" -"Аԥҵаҩы изин © 2008-2013 Red Hat, Inc. Аԥҵаҩы изин © 2008-2013 David Zeuthen " -"Аԥҵаҩы изин © 2009-2017 The GNOME Project" - -msgid "" -"Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc. Copyright © 2008-2013 David Zeuthen " -"Copyright © 2009-2017 The GNOME Project " -msgstr "" -"Аԥҵаҩы изин © 2008-2013 Red Hat, Inc. Аԥҵаҩы изин © 2008-2013 David Zeuthen " -"Аԥҵаҩы изин © 2009-2017 The GNOME Project " - -msgid "" -"Copyright © 2012 – 2021 Red Hat, Inc. Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain" -msgstr "" -"Аԥҵаҩы изин © 2012 – 2021 Red Hat, Inc. Аԥҵаҩы изин © 2015 – 2018 Umang Jain" - -msgid "" -"Default arguments are “-i -f %F -- %R”, where %F — stands for the From " -"address %R — stands for the recipient addresses" -msgstr "" -"Аҵаҵӷәқәа ишыҟоу еиԥш: «-i -f %F -- %R», уаҟа %F — ашьҭҩы иҭыӡҭыԥ %R — " -"аиуаа рҭыӡҭыԥ" - -msgid "" -"Default arguments are “-i -f %F -- %R”, where %F — stands for the From " -"address %R — stands for the recipient addresses" -msgstr "" -"Аҵаҵӷәқәа ишыҟоу еиԥш: «-i -f %F -- %R», уаҟа %F — ашьҭҩы иҭыӡҭыԥ %R — аиуаа " -"рҭыӡҭыԥ" - -msgid "Error parsing commandline options: %s " -msgstr "Адҵатә цәаҳәа ахышәарақәа реилыргара залымшахеит : %s " - -msgid "Failed to execute %s " -msgstr "%s аҿакра залымшахеит " - -msgid "gnome-disk-utility %s UDisks %s (built against %d.%d.%d)" -msgstr "gnome-disk-utility %s UDisks %s (аизга %d.%d.%d аҟынтә)" - -msgid "GNU General Public License version 3 or later" -msgstr "GNU General Public License аверсиа 3 мамзар еиҳа иҿыцу " - -msgid "Hardware address:%s " -msgstr "Аппараттә ҭыӡҭыԥ: %s" - -msgid "" -"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them " -"and they vanish!" -msgstr "" -"Сара исҭахуп абри ахәмарра сыхәмарырц! Урҭ зегьы лашоит нас иӡоит " -"шәанрыцәхасуа." - -msgid "Leaving %d blockquote. msgid_plural: Leaving %d blockquotes." -msgstr "" -"msgstr[0]: Аҭыҵра %d ацитатаагара аидкыла аҟынтә. msgstr[1]: Аҭыҵра %d " -"ацитатаагара аидкыла аҟынтә. msgstr[2]: Аҭыҵра %d ацитатаагара аидкыла " -"аҟынтә." - -msgid "Leaving %d list. msgid_plural: Leaving %d lists." -msgstr "" -"msgstr[0]: Ахьӡынҵақәа %d рҟынтә аҭыҵра. msgstr[1]: Ахьӡынҵақәа %d рҟынтә " -"аҭыҵра. msgstr[2]: Ахьӡынҵақәа %d рҟынтә аҭыҵра." - -msgid "Level: %d Score: %d" -msgstr "Аҩаӡара: %d Аԥхьаӡара: %d" - -msgid "Maximum value must be greater than minimum value. " -msgstr "Имаксималу аҵакы иминималу аасҭа еиҳазароуп" - -msgid "MTU:%s " -msgstr "MTU:%s " - -msgid "Multicast:%s " -msgstr "Multicast:%s " - -msgid "" -"nested math table with %d row msgid_plural: nested math table with %d rows" -msgstr "" -"msgstr[0]:Иагәылаҵоу аматиматикатә ҭаӡҩыра %d ацәаҳәа змоу msgstr[1]: " -"Иагәылаҵоу аматиматикатә ҭаӡҩыра %d ацәаҳәақәа змоу msgstr[2]:Иагәылаҵоу " -"аматиматикатә ҭаӡҩыра %d ацәаҳәақәа змоу" - -msgid "No column titles specified for List dialog. " -msgstr "Ахьӡынҵа аиҿцәажәаразы иарбаӡам аиҵагылақәа рыхқәа " - -msgid "" -"output %s does not have the same parameters as another cloned output: " -"existing mode = %d, new mode = %d existing coordinates = (%d, %d), new " -"coordinates = (%d, %d) existing rotation = %d, new rotation = %d" -msgstr "" -"аҭыҵра %s ахышәарақәа егьи ахаҭаԥсаҭа аҭыҵра ахышәарақәа иреиԥшӡам:Иҟоу " -"арежим = %d, иҿыцу арежим = %d иҟоу акоординатқәа = (%d, %d), акоординатқәа " -"ҿыцқәа = (%d, %d) иҟоу агьежьра = %d, агьежьра ҿыц = %d\"" - -msgid "" -"Refusing new client connection because the session is currently being shut " -"down " -msgstr "" -"Иҿыцу аҿакрақәа аклиентцәа рҟынтә мап рыцәкхоит ,избан акәзар асеанс " -"хырқәшахоит " - -msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options. " -msgstr "" -"Инашәыгӡа адҵа «%s --help», ишәзыманшәалоу адҵатә цәаҳәа алшарақәа " -"резыкхьӡынҵа нарҭбааны ишәбарц азы. " - -msgid "Search for the Contact or double-click here to create a new Contact." -msgstr "Ишәыԥшаа аимадара, мамзар абраҟа шәақәыӷәӷәа аҿыц аԥҵаразы." - -msgid "" -"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " -"starts. For more information, contact the hardware manufacturer or IT " -"support." -msgstr "" -"Ишәарҭадароу аҭагалара аԥхасҭа ҟазҵо апрограмматә еиқәыршәарақәа рҭагалара " -"ԥнарҟәҟәоит аиҿартәыраадәықәҵараан. Иацҵаны аинформациа шәоурц азы амаруга " -"аԥҵаҩы ,мамзар ИТ -ацхыраара амаҵзура шәрыдҵаала." - -msgid "" -"Sign in to authorize access in a web browser. Then fill in the obtained " -"verification code here in the next step." -msgstr "" -"Шәҭала асистема веб-браузер ахь аҭалара хаҭара шьақәыргыларазы.Анаҩс, ишәоуз " -"агәаҭаратә код абраҟа иҭажәыҩ." - -msgid "" -"The “%s” plugin depends on the “%s” plugin. If you disable “%s”, “%s” will " -"also be disabled." -msgstr "Амодуль «%s» ахьԥшоит амодуль «%s». «%s» аҿыхзар, «%s» гьы аҿыххоит" - -msgid "The following recipient was not recognized as a valid mail address: {0}" -msgstr "Анаҩстәи адкылаҩ иԥошьҭа аиашашьа еилкаамхазеит: {0}" - -msgid "" -"The following recipients were not recognized as valid mail addresses: {0}" -msgstr "Анаҩстәи адкылаҩцәа рԥошьҭақәа риашашьа еилкаамхазеит: {0}" - -msgid "The popular Japanese logic puzzle Puzzles generated by QQwing %s" -msgstr "" -"Еицырдыруа аиапониатә алогикатә хыҧҽыга Ахыҧҽыгақәа аҧҵахоит QQwing %s " - -msgid "" -"There are no items to show in this view. Double-click here to create a new " -"Contact." -msgstr "" -"Иҟаӡам аелементқәа ари аԥенџьыр аҟны иаарԥшразы. Ҩынтә абраҟа шәақәыӷәӷәа " -"аимадара ҿыц аԥҵаразы" - -msgid "" -"There had been added %d attachment. Make sure it does not contain any " -"sensitive information before sending the message. msgid_plural: There had " -"been added %d attachments. Make sure they do not contain any sensitive " -"information before sending the message." -msgstr "" -"msgstr[0]: Иацҵан %d аҭаҵа. Ацҳамҭа шәышьҭаанӡа агәра шәга уи ишагәылам " -"имаӡоу аинформациа.msgstr[1]: Иацҵан %d аҭаҵа. Ацҳамҭа шәышьҭаанӡа агәра " -"шәга уи ишагәылам имаӡоу аинформациа.msgstr[2]: Иацҵан %d аҭаҵа. Ацҳамҭа " -"шәышьҭаанӡа агәра шәга уи ишагәылам имаӡоу аинформациа" - -msgid "" -"This might be for a legitimate reason, but the application has not provided " -"one. Note that forcing an application to quit might cause data loss." -msgstr "" -"Уи ҟалар алшон анажьратә мзызқәа рыбзоурала ,аха аԥшьы иаҳнамҭеитone. " -"Шәазхьаԥш, аԥшьы мчыла ахырқәшара иахҟьаны адыррақәа ыӡыр шрылшо." - -msgid "" -"This option is not available. Please see --help for all possible usages. " -msgstr "" -"Ари ахышәара ахь анеира азин ыҟаӡам.Шәхы иашәырхәа --help зеиуахкы шәҭаху " -"ахышәарақәа рыхәаҧшразы" - -msgid "Two or more dialog options specified " -msgstr "Ҩба, мамзар инеиҳаны ахышәарақәа аиҿцәажәара азы иарбоуп" - -msgid "uri: %s " -msgstr "uri: %s " - -msgid "Value out of range. " -msgstr "Аҵакыра анҭыҵ аҵакы зеиԥшроу" - -msgid "" -"You have received %d new message. msgid_plural: You have received %d new " -"messages." -msgstr "" -"msgstr[0]: Шәара ишәоуит %d цҳамҭа ҿыцк. msgstr[1]: Шәара ишәоуит %d цҳамҭа " -"ҿыцк. msgstr[2]: Шәара ишәоуит %d цҳамҭа ҿыцк." - -msgid "You may need to select different mail options. Detailed error: {0}" -msgstr "Шәара аԥошьҭа егьырҭ ахышәарақәа азалшәхыр акәхоит. Амзыз: {0}" - -msgid "" -"You must specify at least one folder as a source. Either by selecting the " -"folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote " -"folders, or both." -msgstr "Иаҭахуп ҭаӡк еиҳамзаргьы хыҵхырҭас иашәырбарц." - -msgid "You should use only one List dialog type. " -msgstr "Аиҿцәажәара ахкы заҵәык ауп зхархәара ҟало \"Ахьӡынца\"" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy