Update Indonesian translation

This commit is contained in:
Kukuh Syafaat
2018-08-31 03:23:08 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 813c7b19ea
commit ae2b356e86

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties gtk-3-22\n" "Project-Id-Version: gtk+-properties gtk-3-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-21 16:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-31 03:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:12+0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-31 10:19+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -1470,35 +1470,43 @@ msgstr "Teks baku widget"
msgid "The default text appearing when there are no applications" msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "Teks baku yang muncul ketika tak ada aplikasi" msgstr "Teks baku yang muncul ketika tak ada aplikasi"
#: gtk/gtkapplication.c:650 #: gtk/gtkapplication.c:656
msgid "Register session" msgid "Register session"
msgstr "Daftarkan sesi" msgstr "Daftarkan sesi"
#: gtk/gtkapplication.c:651 #: gtk/gtkapplication.c:657
msgid "Register with the session manager" msgid "Register with the session manager"
msgstr "Mendaftar ke manajer sesi" msgstr "Mendaftar ke manajer sesi"
#: gtk/gtkapplication.c:657 #: gtk/gtkapplication.c:674
msgid "Screensaver Active"
msgstr "Screensaver Aktif"
#: gtk/gtkapplication.c:675
msgid "Whether the screensaver is active"
msgstr "Apakah screensaver aktif"
#: gtk/gtkapplication.c:681
msgid "Application menu" msgid "Application menu"
msgstr "Menu aplikasi" msgstr "Menu aplikasi"
#: gtk/gtkapplication.c:658 #: gtk/gtkapplication.c:682
msgid "The GMenuModel for the application menu" msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "GMenuModel bagi menu aplikasi" msgstr "GMenuModel bagi menu aplikasi"
#: gtk/gtkapplication.c:664 #: gtk/gtkapplication.c:688
msgid "Menubar" msgid "Menubar"
msgstr "Bilah menu" msgstr "Bilah menu"
#: gtk/gtkapplication.c:665 #: gtk/gtkapplication.c:689
msgid "The GMenuModel for the menubar" msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "GMenuModel bagi bilah menu" msgstr "GMenuModel bagi bilah menu"
#: gtk/gtkapplication.c:671 #: gtk/gtkapplication.c:695
msgid "Active window" msgid "Active window"
msgstr "Jendela aktif" msgstr "Jendela aktif"
#: gtk/gtkapplication.c:672 #: gtk/gtkapplication.c:696
msgid "The window which most recently had focus" msgid "The window which most recently had focus"
msgstr "Jendela yang terakhir kali memiliki fokus" msgstr "Jendela yang terakhir kali memiliki fokus"
@ -3979,11 +3987,11 @@ msgstr "Label batal"
msgid "The label on the cancel button" msgid "The label on the cancel button"
msgstr "Label pada tombol batal" msgstr "Label pada tombol batal"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8393 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8394 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8413 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8414
msgid "Search mode" msgid "Search mode"
msgstr "Mode cari" msgstr "Mode cari"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8400 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8401 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8420 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8421
#: gtk/gtkheaderbar.c:2034 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:591 #: gtk/gtkheaderbar.c:2034 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:591
msgid "Subtitle" msgid "Subtitle"
msgstr "Subjudul" msgstr "Subjudul"