Updated Hebrew translation.
This commit is contained in:
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 11:30+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 11:32+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 13:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 11:33+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "The resolution for fonts on the screen"
|
|||||||
msgid "Cursor"
|
msgid "Cursor"
|
||||||
msgstr "Cursor"
|
msgstr "Cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:296
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:320
|
||||||
msgid "Program name"
|
msgid "Program name"
|
||||||
msgstr "Program name"
|
msgstr "Program name"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:297
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:321
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
|
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
|
||||||
"g_get_application_name()"
|
"g_get_application_name()"
|
||||||
@ -65,43 +65,51 @@ msgstr ""
|
|||||||
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
|
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
|
||||||
"g_get_application_name()"
|
"g_get_application_name()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:311
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
|
||||||
msgid "Program version"
|
msgid "Program version"
|
||||||
msgstr "Program version"
|
msgstr "Program version"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:312
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
|
||||||
msgid "The version of the program"
|
msgid "The version of the program"
|
||||||
msgstr "The version of the program"
|
msgstr "The version of the program"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:326
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:350
|
||||||
msgid "Copyright string"
|
msgid "Copyright string"
|
||||||
msgstr "Copyright string"
|
msgstr "Copyright string"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:327
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:351
|
||||||
msgid "Copyright information for the program"
|
msgid "Copyright information for the program"
|
||||||
msgstr "Copyright information for the program"
|
msgstr "Copyright information for the program"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:344
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:368
|
||||||
msgid "Comments string"
|
msgid "Comments string"
|
||||||
msgstr "Comments string"
|
msgstr "Comments string"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:345
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:369
|
||||||
msgid "Comments about the program"
|
msgid "Comments about the program"
|
||||||
msgstr "Comments about the program"
|
msgstr "Comments about the program"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:379
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
|
||||||
|
msgid "License Type"
|
||||||
|
msgstr "License Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:420
|
||||||
|
msgid "The license type of the program"
|
||||||
|
msgstr "The license type of the program"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
|
||||||
msgid "Website URL"
|
msgid "Website URL"
|
||||||
msgstr "Website URL"
|
msgstr "Website URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:380
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:437
|
||||||
msgid "The URL for the link to the website of the program"
|
msgid "The URL for the link to the website of the program"
|
||||||
msgstr "The URL for the link to the website of the program"
|
msgstr "The URL for the link to the website of the program"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:395
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
|
||||||
msgid "Website label"
|
msgid "Website label"
|
||||||
msgstr "Website label"
|
msgstr "Website label"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:396
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
|
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
|
||||||
"defaults to the URL"
|
"defaults to the URL"
|
||||||
@ -109,45 +117,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
|
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
|
||||||
"defaults to the URL"
|
"defaults to the URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:412
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr "Authors"
|
msgstr "Authors"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:413
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
|
||||||
msgid "List of authors of the program"
|
msgid "List of authors of the program"
|
||||||
msgstr "List of authors of the program"
|
msgstr "List of authors of the program"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:429
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:486
|
||||||
msgid "Documenters"
|
msgid "Documenters"
|
||||||
msgstr "Documenters"
|
msgstr "Documenters"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:430
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
|
||||||
msgid "List of people documenting the program"
|
msgid "List of people documenting the program"
|
||||||
msgstr "List of people documenting the program"
|
msgstr "List of people documenting the program"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:446
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
|
||||||
msgid "Artists"
|
msgid "Artists"
|
||||||
msgstr "Artists"
|
msgstr "Artists"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:447
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
|
||||||
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
|
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
|
||||||
msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
|
msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:464
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521
|
||||||
msgid "Translator credits"
|
msgid "Translator credits"
|
||||||
msgstr "Translator credits"
|
msgstr "Translator credits"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:465
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:480
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:537
|
||||||
msgid "Logo"
|
msgid "Logo"
|
||||||
msgstr "Logo"
|
msgstr "Logo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:481
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:538
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
|
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
|
||||||
"gtk_window_get_default_icon_list()"
|
"gtk_window_get_default_icon_list()"
|
||||||
@ -155,35 +163,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
|
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
|
||||||
"gtk_window_get_default_icon_list()"
|
"gtk_window_get_default_icon_list()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:496
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:553
|
||||||
msgid "Logo Icon Name"
|
msgid "Logo Icon Name"
|
||||||
msgstr "Logo Icon Name"
|
msgstr "Logo Icon Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:497
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:554
|
||||||
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
|
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
|
||||||
msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
|
msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:510
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:567
|
||||||
msgid "Wrap license"
|
msgid "Wrap license"
|
||||||
msgstr "Wrap license"
|
msgstr "Wrap license"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:511
|
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:568
|
||||||
msgid "Whether to wrap the license text."
|
msgid "Whether to wrap the license text."
|
||||||
msgstr "Whether to wrap the license text."
|
msgstr "Whether to wrap the license text."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
|
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
|
||||||
msgid "Accelerator Closure"
|
msgid "Accelerator Closure"
|
||||||
msgstr "Accelerator Closure"
|
msgstr "Accelerator Closure"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:190
|
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
|
||||||
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
|
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
|
||||||
msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
|
msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
|
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
|
||||||
msgid "Accelerator Widget"
|
msgid "Accelerator Widget"
|
||||||
msgstr "Accelerator Widget"
|
msgstr "Accelerator Widget"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:197
|
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
|
||||||
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
|
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
|
||||||
msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
|
msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -196,8 +204,8 @@ msgstr "Name"
|
|||||||
msgid "A unique name for the action."
|
msgid "A unique name for the action."
|
||||||
msgstr "A unique name for the action."
|
msgstr "A unique name for the action."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:193
|
#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:213
|
||||||
#: ../gtk/gtkframe.c:126 ../gtk/gtklabel.c:551 ../gtk/gtkmenuitem.c:304
|
#: ../gtk/gtkframe.c:136 ../gtk/gtklabel.c:549 ../gtk/gtkmenuitem.c:304
|
||||||
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
|
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Label"
|
msgstr "Label"
|
||||||
@ -670,38 +678,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
|
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
|
||||||
"g., help buttons"
|
"g., help buttons"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:217 ../gtk/gtkiconview.c:677
|
#: ../gtk/gtkbox.c:225 ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtkiconview.c:677
|
||||||
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
|
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
|
||||||
msgid "Spacing"
|
msgid "Spacing"
|
||||||
msgstr "Spacing"
|
msgstr "Spacing"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:242
|
#: ../gtk/gtkbox.c:226
|
||||||
msgid "The amount of space between children"
|
msgid "The amount of space between children"
|
||||||
msgstr "The amount of space between children"
|
msgstr "The amount of space between children"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:181 ../gtk/gtktoolbar.c:518
|
#: ../gtk/gtkbox.c:235 ../gtk/gtktable.c:181 ../gtk/gtktoolbar.c:518
|
||||||
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
|
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
|
||||||
msgid "Homogeneous"
|
msgid "Homogeneous"
|
||||||
msgstr "Homogeneous"
|
msgstr "Homogeneous"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:252
|
#: ../gtk/gtkbox.c:236
|
||||||
msgid "Whether the children should all be the same size"
|
msgid "Whether the children should all be the same size"
|
||||||
msgstr "Whether the children should all be the same size"
|
msgstr "Whether the children should all be the same size"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:268 ../gtk/gtktoolbar.c:510 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
|
#: ../gtk/gtkbox.c:252 ../gtk/gtktoolbar.c:510 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
|
||||||
#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1057 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
|
#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1057 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
|
||||||
msgid "Expand"
|
msgid "Expand"
|
||||||
msgstr "Expand"
|
msgstr "Expand"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:269
|
#: ../gtk/gtkbox.c:253
|
||||||
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
|
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
|
||||||
msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
|
msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:285 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
|
#: ../gtk/gtkbox.c:269 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
|
||||||
msgid "Fill"
|
msgid "Fill"
|
||||||
msgstr "Fill"
|
msgstr "Fill"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:286
|
#: ../gtk/gtkbox.c:270
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
|
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
|
||||||
"used as padding"
|
"used as padding"
|
||||||
@ -709,19 +717,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
|
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
|
||||||
"used as padding"
|
"used as padding"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:293 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
|
#: ../gtk/gtkbox.c:277 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
|
||||||
msgid "Padding"
|
msgid "Padding"
|
||||||
msgstr "Padding"
|
msgstr "Padding"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:294
|
#: ../gtk/gtkbox.c:278
|
||||||
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
|
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
|
||||||
msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
|
msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:300
|
#: ../gtk/gtkbox.c:284
|
||||||
msgid "Pack type"
|
msgid "Pack type"
|
||||||
msgstr "Pack type"
|
msgstr "Pack type"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:301 ../gtk/gtknotebook.c:699
|
#: ../gtk/gtkbox.c:285 ../gtk/gtknotebook.c:699
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||||
"start or end of the parent"
|
"start or end of the parent"
|
||||||
@ -729,12 +737,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
|
||||||
"start or end of the parent"
|
"start or end of the parent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:307 ../gtk/gtknotebook.c:677 ../gtk/gtkpaned.c:268
|
#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtknotebook.c:677 ../gtk/gtkpaned.c:268
|
||||||
#: ../gtk/gtkruler.c:154 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1629
|
#: ../gtk/gtkruler.c:154 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1629
|
||||||
msgid "Position"
|
msgid "Position"
|
||||||
msgstr "Position"
|
msgstr "Position"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbox.c:308 ../gtk/gtknotebook.c:678
|
#: ../gtk/gtkbox.c:292 ../gtk/gtknotebook.c:678
|
||||||
msgid "The index of the child in the parent"
|
msgid "The index of the child in the parent"
|
||||||
msgstr "The index of the child in the parent"
|
msgstr "The index of the child in the parent"
|
||||||
|
|
||||||
@ -754,12 +762,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
|
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
|
||||||
"widget"
|
"widget"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbutton.c:249 ../gtk/gtkexpander.c:201 ../gtk/gtklabel.c:572
|
#: ../gtk/gtkbutton.c:249 ../gtk/gtkexpander.c:221 ../gtk/gtklabel.c:570
|
||||||
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:319 ../gtk/gtktoolbutton.c:209
|
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:319 ../gtk/gtktoolbutton.c:209
|
||||||
msgid "Use underline"
|
msgid "Use underline"
|
||||||
msgstr "Use underline"
|
msgstr "Use underline"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkexpander.c:202 ../gtk/gtklabel.c:573
|
#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkexpander.c:222 ../gtk/gtklabel.c:571
|
||||||
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320
|
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
|
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
|
||||||
@ -1308,9 +1316,9 @@ msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
|
|||||||
msgid "Adjustment"
|
msgid "Adjustment"
|
||||||
msgstr "Adjustment"
|
msgstr "Adjustment"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:92
|
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:92 ../gtk/gtkspinbutton.c:232
|
||||||
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
|
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
|
||||||
msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
|
msgstr "The adjustment that holds the value of the spin button"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:107
|
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:107
|
||||||
msgid "Climb rate"
|
msgid "Climb rate"
|
||||||
@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr "Markup"
|
|||||||
msgid "Marked up text to render"
|
msgid "Marked up text to render"
|
||||||
msgstr "Marked up text to render"
|
msgstr "Marked up text to render"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:232 ../gtk/gtklabel.c:558
|
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:232 ../gtk/gtklabel.c:556
|
||||||
msgid "Attributes"
|
msgid "Attributes"
|
||||||
msgstr "Attributes"
|
msgstr "Attributes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1372,8 +1380,8 @@ msgid "Single Paragraph Mode"
|
|||||||
msgstr "Single Paragraph Mode"
|
msgstr "Single Paragraph Mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:241
|
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:241
|
||||||
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
|
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
|
||||||
msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
|
msgstr "Whether to keep all text in a single paragraph"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:249 ../gtk/gtkcellview.c:159
|
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:249 ../gtk/gtkcellview.c:159
|
||||||
#: ../gtk/gtktexttag.c:182
|
#: ../gtk/gtktexttag.c:182
|
||||||
@ -1523,7 +1531,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
|
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
|
||||||
"probably don't need it"
|
"probably don't need it"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:683
|
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:681
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:173
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:173
|
||||||
msgid "Ellipsize"
|
msgid "Ellipsize"
|
||||||
msgstr "Ellipsize"
|
msgstr "Ellipsize"
|
||||||
@ -1537,11 +1545,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"have enough room to display the entire string"
|
"have enough room to display the entire string"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:418
|
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:418
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:704
|
#: ../gtk/gtklabel.c:702
|
||||||
msgid "Width In Characters"
|
msgid "Width In Characters"
|
||||||
msgstr "Width In Characters"
|
msgstr "Width In Characters"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453 ../gtk/gtklabel.c:705
|
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453 ../gtk/gtklabel.c:703
|
||||||
msgid "The desired width of the label, in characters"
|
msgid "The desired width of the label, in characters"
|
||||||
msgstr "The desired width of the label, in characters"
|
msgstr "The desired width of the label, in characters"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1756,7 +1764,7 @@ msgstr "The model for cell view"
|
|||||||
msgid "Indicator Size"
|
msgid "Indicator Size"
|
||||||
msgstr "Indicator Size"
|
msgstr "Indicator Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:76 ../gtk/gtkexpander.c:243
|
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:76 ../gtk/gtkexpander.c:271
|
||||||
msgid "Indicator Spacing"
|
msgid "Indicator Spacing"
|
||||||
msgstr "Indicator Spacing"
|
msgstr "Indicator Spacing"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1789,8 +1797,8 @@ msgid "Use alpha"
|
|||||||
msgstr "Use alpha"
|
msgstr "Use alpha"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:160
|
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:160
|
||||||
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
|
msgid "Whether to give the color an alpha value"
|
||||||
msgstr "Whether or not to give the color an alpha value"
|
msgstr "Whether to give the color an alpha value"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:404
|
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:404
|
||||||
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:140 ../gtk/gtkprintjob.c:115
|
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:140 ../gtk/gtkprintjob.c:115
|
||||||
@ -2064,19 +2072,19 @@ msgstr "Text Buffer"
|
|||||||
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
|
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
|
||||||
msgstr "Text buffer object which actually stores entry text"
|
msgstr "Text buffer object which actually stores entry text"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:643 ../gtk/gtklabel.c:646
|
#: ../gtk/gtkentry.c:643 ../gtk/gtklabel.c:644
|
||||||
msgid "Cursor Position"
|
msgid "Cursor Position"
|
||||||
msgstr "Cursor Position"
|
msgstr "Cursor Position"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:644 ../gtk/gtklabel.c:647
|
#: ../gtk/gtkentry.c:644 ../gtk/gtklabel.c:645
|
||||||
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
|
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
|
||||||
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
|
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:653 ../gtk/gtklabel.c:656
|
#: ../gtk/gtkentry.c:653 ../gtk/gtklabel.c:654
|
||||||
msgid "Selection Bound"
|
msgid "Selection Bound"
|
||||||
msgstr "Selection Bound"
|
msgstr "Selection Bound"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:654 ../gtk/gtklabel.c:657
|
#: ../gtk/gtkentry.c:654 ../gtk/gtklabel.c:655
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
|
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2198,12 +2206,12 @@ msgid "Length of the text currently in the entry"
|
|||||||
msgstr "Length of the text currently in the entry"
|
msgstr "Length of the text currently in the entry"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:835
|
#: ../gtk/gtkentry.c:835
|
||||||
msgid "Invisible char set"
|
msgid "Invisible character set"
|
||||||
msgstr "Invisible char set"
|
msgstr "Invisible character set"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:836
|
#: ../gtk/gtkentry.c:836
|
||||||
msgid "Whether the invisible char has been set"
|
msgid "Whether the invisible character has been set"
|
||||||
msgstr "Whether the invisible char has been set"
|
msgstr "Whether the invisible character has been set"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:854
|
#: ../gtk/gtkentry.c:854
|
||||||
msgid "Caps Lock warning"
|
msgid "Caps Lock warning"
|
||||||
@ -2405,7 +2413,7 @@ msgstr "State Hint"
|
|||||||
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
|
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
|
||||||
msgstr "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
|
msgstr "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkentry.c:1762 ../gtk/gtklabel.c:905
|
#: ../gtk/gtkentry.c:1762 ../gtk/gtklabel.c:903
|
||||||
msgid "Select on focus"
|
msgid "Select on focus"
|
||||||
msgstr "Select on focus"
|
msgstr "Select on focus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2517,50 +2525,58 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
|
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
|
||||||
"child widget as opposed to below it."
|
"child widget as opposed to below it."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkexpander.c:185
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:205
|
||||||
msgid "Expanded"
|
msgid "Expanded"
|
||||||
msgstr "Expanded"
|
msgstr "Expanded"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkexpander.c:186
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:206
|
||||||
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
|
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
|
||||||
msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
|
msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkexpander.c:194
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:214
|
||||||
msgid "Text of the expander's label"
|
msgid "Text of the expander's label"
|
||||||
msgstr "Text of the expander's label"
|
msgstr "Text of the expander's label"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkexpander.c:209 ../gtk/gtklabel.c:565
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtklabel.c:563
|
||||||
msgid "Use markup"
|
msgid "Use markup"
|
||||||
msgstr "Use markup"
|
msgstr "Use markup"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkexpander.c:210 ../gtk/gtklabel.c:566
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:230 ../gtk/gtklabel.c:564
|
||||||
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
|
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
|
||||||
msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
|
msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkexpander.c:218
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:238
|
||||||
msgid "Space to put between the label and the child"
|
msgid "Space to put between the label and the child"
|
||||||
msgstr "Space to put between the label and the child"
|
msgstr "Space to put between the label and the child"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkexpander.c:227 ../gtk/gtkframe.c:168 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:247 ../gtk/gtkframe.c:178 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
|
||||||
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
|
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
|
||||||
msgid "Label widget"
|
msgid "Label widget"
|
||||||
msgstr "Label widget"
|
msgstr "Label widget"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkexpander.c:228
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:248
|
||||||
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
|
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
|
||||||
msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
|
msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkexpander.c:234 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1583
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:255
|
||||||
|
msgid "Label fill"
|
||||||
|
msgstr "Label fill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:256
|
||||||
|
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
|
||||||
|
msgstr "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:262 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1583
|
||||||
#: ../gtk/gtktreeview.c:781
|
#: ../gtk/gtktreeview.c:781
|
||||||
msgid "Expander Size"
|
msgid "Expander Size"
|
||||||
msgstr "Expander Size"
|
msgstr "Expander Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkexpander.c:235 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1584
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:263 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1584
|
||||||
#: ../gtk/gtktreeview.c:782
|
#: ../gtk/gtktreeview.c:782
|
||||||
msgid "Size of the expander arrow"
|
msgid "Size of the expander arrow"
|
||||||
msgstr "Size of the expander arrow"
|
msgstr "Size of the expander arrow"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkexpander.c:244
|
#: ../gtk/gtkexpander.c:272
|
||||||
msgid "Spacing around expander arrow"
|
msgid "Spacing around expander arrow"
|
||||||
msgstr "Spacing around expander arrow"
|
msgstr "Spacing around expander arrow"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2651,8 +2667,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dialog if necessary."
|
"dialog if necessary."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:841
|
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:841
|
||||||
msgid "Allow folders creation"
|
msgid "Allow folder creation"
|
||||||
msgstr "Allow folders creation"
|
msgstr "Allow folder creation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:842
|
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:842
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2754,39 +2770,39 @@ msgstr "Preview text"
|
|||||||
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
|
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
|
||||||
msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
|
msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkframe.c:127
|
#: ../gtk/gtkframe.c:137
|
||||||
msgid "Text of the frame's label"
|
msgid "Text of the frame's label"
|
||||||
msgstr "Text of the frame's label"
|
msgstr "Text of the frame's label"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkframe.c:134
|
#: ../gtk/gtkframe.c:144
|
||||||
msgid "Label xalign"
|
msgid "Label xalign"
|
||||||
msgstr "Label xalign"
|
msgstr "Label xalign"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkframe.c:135
|
#: ../gtk/gtkframe.c:145
|
||||||
msgid "The horizontal alignment of the label"
|
msgid "The horizontal alignment of the label"
|
||||||
msgstr "The horizontal alignment of the label"
|
msgstr "The horizontal alignment of the label"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkframe.c:143
|
#: ../gtk/gtkframe.c:153
|
||||||
msgid "Label yalign"
|
msgid "Label yalign"
|
||||||
msgstr "Label yalign"
|
msgstr "Label yalign"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkframe.c:144
|
#: ../gtk/gtkframe.c:154
|
||||||
msgid "The vertical alignment of the label"
|
msgid "The vertical alignment of the label"
|
||||||
msgstr "The vertical alignment of the label"
|
msgstr "The vertical alignment of the label"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkframe.c:152 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
|
#: ../gtk/gtkframe.c:162 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
|
||||||
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
|
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
|
||||||
msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
|
msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkframe.c:159
|
#: ../gtk/gtkframe.c:169
|
||||||
msgid "Frame shadow"
|
msgid "Frame shadow"
|
||||||
msgstr "Frame shadow"
|
msgstr "Frame shadow"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkframe.c:160
|
#: ../gtk/gtkframe.c:170
|
||||||
msgid "Appearance of the frame border"
|
msgid "Appearance of the frame border"
|
||||||
msgstr "Appearance of the frame border"
|
msgstr "Appearance of the frame border"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkframe.c:169
|
#: ../gtk/gtkframe.c:179
|
||||||
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
|
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
|
||||||
msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
|
msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3099,19 +3115,19 @@ msgstr "Width of border around the action area"
|
|||||||
msgid "The screen where this window will be displayed"
|
msgid "The screen where this window will be displayed"
|
||||||
msgstr "The screen where this window will be displayed"
|
msgstr "The screen where this window will be displayed"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:552
|
#: ../gtk/gtklabel.c:550
|
||||||
msgid "The text of the label"
|
msgid "The text of the label"
|
||||||
msgstr "The text of the label"
|
msgstr "The text of the label"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:559
|
#: ../gtk/gtklabel.c:557
|
||||||
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
|
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
|
||||||
msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
|
msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:580 ../gtk/gtktexttag.c:358 ../gtk/gtktextview.c:678
|
#: ../gtk/gtklabel.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:358 ../gtk/gtktextview.c:678
|
||||||
msgid "Justification"
|
msgid "Justification"
|
||||||
msgstr "Justification"
|
msgstr "Justification"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:581
|
#: ../gtk/gtklabel.c:579
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
|
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
|
||||||
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
|
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
|
||||||
@ -3121,11 +3137,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
|
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
|
||||||
"GtkMisc::xalign for that"
|
"GtkMisc::xalign for that"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:589
|
#: ../gtk/gtklabel.c:587
|
||||||
msgid "Pattern"
|
msgid "Pattern"
|
||||||
msgstr "Pattern"
|
msgstr "Pattern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:590
|
#: ../gtk/gtklabel.c:588
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
|
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
|
||||||
"to underline"
|
"to underline"
|
||||||
@ -3133,47 +3149,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
|
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
|
||||||
"to underline"
|
"to underline"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:597
|
#: ../gtk/gtklabel.c:595
|
||||||
msgid "Line wrap"
|
msgid "Line wrap"
|
||||||
msgstr "Line wrap"
|
msgstr "Line wrap"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:598
|
#: ../gtk/gtklabel.c:596
|
||||||
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
|
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
|
||||||
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
|
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:613
|
#: ../gtk/gtklabel.c:611
|
||||||
msgid "Line wrap mode"
|
msgid "Line wrap mode"
|
||||||
msgstr "Line wrap mode"
|
msgstr "Line wrap mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:614
|
#: ../gtk/gtklabel.c:612
|
||||||
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
|
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
|
||||||
msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
|
msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:621
|
#: ../gtk/gtklabel.c:619
|
||||||
msgid "Selectable"
|
msgid "Selectable"
|
||||||
msgstr "Selectable"
|
msgstr "Selectable"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:622
|
#: ../gtk/gtklabel.c:620
|
||||||
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
|
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
|
||||||
msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
|
msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:628
|
#: ../gtk/gtklabel.c:626
|
||||||
msgid "Mnemonic key"
|
msgid "Mnemonic key"
|
||||||
msgstr "Mnemonic key"
|
msgstr "Mnemonic key"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:629
|
#: ../gtk/gtklabel.c:627
|
||||||
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
|
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
|
||||||
msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
|
msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:637
|
#: ../gtk/gtklabel.c:635
|
||||||
msgid "Mnemonic widget"
|
msgid "Mnemonic widget"
|
||||||
msgstr "Mnemonic widget"
|
msgstr "Mnemonic widget"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:638
|
#: ../gtk/gtklabel.c:636
|
||||||
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
|
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
|
||||||
msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
|
msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:684
|
#: ../gtk/gtklabel.c:682
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
|
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
|
||||||
"enough room to display the entire string"
|
"enough room to display the entire string"
|
||||||
@ -3181,39 +3197,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
|
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
|
||||||
"enough room to display the entire string"
|
"enough room to display the entire string"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:725
|
#: ../gtk/gtklabel.c:723
|
||||||
msgid "Single Line Mode"
|
msgid "Single Line Mode"
|
||||||
msgstr "Single Line Mode"
|
msgstr "Single Line Mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:726
|
#: ../gtk/gtklabel.c:724
|
||||||
msgid "Whether the label is in single line mode"
|
msgid "Whether the label is in single line mode"
|
||||||
msgstr "Whether the label is in single line mode"
|
msgstr "Whether the label is in single line mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:743
|
#: ../gtk/gtklabel.c:741
|
||||||
msgid "Angle"
|
msgid "Angle"
|
||||||
msgstr "Angle"
|
msgstr "Angle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:744
|
#: ../gtk/gtklabel.c:742
|
||||||
msgid "Angle at which the label is rotated"
|
msgid "Angle at which the label is rotated"
|
||||||
msgstr "Angle at which the label is rotated"
|
msgstr "Angle at which the label is rotated"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:765
|
#: ../gtk/gtklabel.c:763
|
||||||
msgid "Maximum Width In Characters"
|
msgid "Maximum Width In Characters"
|
||||||
msgstr "Maximum Width In Characters"
|
msgstr "Maximum Width In Characters"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:766
|
#: ../gtk/gtklabel.c:764
|
||||||
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
|
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
|
||||||
msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
|
msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:784
|
#: ../gtk/gtklabel.c:782
|
||||||
msgid "Track visited links"
|
msgid "Track visited links"
|
||||||
msgstr "Track visited links"
|
msgstr "Track visited links"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:785
|
#: ../gtk/gtklabel.c:783
|
||||||
msgid "Whether visited links should be tracked"
|
msgid "Whether visited links should be tracked"
|
||||||
msgstr "Whether visited links should be tracked"
|
msgstr "Whether visited links should be tracked"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtklabel.c:906
|
#: ../gtk/gtklabel.c:904
|
||||||
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
|
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
|
"Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
|
||||||
@ -3677,16 +3693,16 @@ msgid "Show Tabs"
|
|||||||
msgstr "Show Tabs"
|
msgstr "Show Tabs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:621
|
#: ../gtk/gtknotebook.c:621
|
||||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
msgid "Whether tabs should be shown"
|
||||||
msgstr "Whether tabs should be shown or not"
|
msgstr "Whether tabs should be shown"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:627
|
#: ../gtk/gtknotebook.c:627
|
||||||
msgid "Show Border"
|
msgid "Show Border"
|
||||||
msgstr "Show Border"
|
msgstr "Show Border"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:628
|
#: ../gtk/gtknotebook.c:628
|
||||||
msgid "Whether the border should be shown or not"
|
msgid "Whether the border should be shown"
|
||||||
msgstr "Whether the border should be shown or not"
|
msgstr "Whether the border should be shown"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:634
|
#: ../gtk/gtknotebook.c:634
|
||||||
msgid "Scrollable"
|
msgid "Scrollable"
|
||||||
@ -3739,16 +3755,16 @@ msgid "Tab expand"
|
|||||||
msgstr "Tab expand"
|
msgstr "Tab expand"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:685
|
#: ../gtk/gtknotebook.c:685
|
||||||
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
|
msgid "Whether to expand the child's tab"
|
||||||
msgstr "Whether to expand the child's tab or not"
|
msgstr "Whether to expand the child's tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:691
|
#: ../gtk/gtknotebook.c:691
|
||||||
msgid "Tab fill"
|
msgid "Tab fill"
|
||||||
msgstr "Tab fill"
|
msgstr "Tab fill"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:692
|
#: ../gtk/gtknotebook.c:692
|
||||||
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
|
||||||
msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
|
msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:698
|
#: ../gtk/gtknotebook.c:698
|
||||||
msgid "Tab pack type"
|
msgid "Tab pack type"
|
||||||
@ -3759,8 +3775,8 @@ msgid "Tab reorderable"
|
|||||||
msgstr "Tab reorderable"
|
msgstr "Tab reorderable"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:706
|
#: ../gtk/gtknotebook.c:706
|
||||||
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
|
||||||
msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
|
msgstr "Whether the tab is reorderable by user action"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtknotebook.c:712
|
#: ../gtk/gtknotebook.c:712
|
||||||
msgid "Tab detachable"
|
msgid "Tab detachable"
|
||||||
@ -3893,8 +3909,8 @@ msgid "Embedded"
|
|||||||
msgstr "Embedded"
|
msgstr "Embedded"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkplug.c:170
|
#: ../gtk/gtkplug.c:170
|
||||||
msgid "Whether or not the plug is embedded"
|
msgid "Whether the plug is embedded"
|
||||||
msgstr "Whether or not the plug is embedded"
|
msgstr "Whether the plug is embedded"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkplug.c:184
|
#: ../gtk/gtkplug.c:184
|
||||||
msgid "Socket Window"
|
msgid "Socket Window"
|
||||||
@ -4186,8 +4202,8 @@ msgid "The GtkPrinter which is selected"
|
|||||||
msgstr "The GtkPrinter which is selected"
|
msgstr "The GtkPrinter which is selected"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:332
|
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:332
|
||||||
msgid "Manual Capabilites"
|
msgid "Manual Capabilities"
|
||||||
msgstr "Manual Capabilites"
|
msgstr "Manual Capabilities"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:333
|
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:333
|
||||||
msgid "Capabilities the application can handle"
|
msgid "Capabilities the application can handle"
|
||||||
@ -4242,48 +4258,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"have enough room to display the entire string, if at all."
|
"have enough room to display the entire string, if at all."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:181
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:181
|
||||||
msgid "XSpacing"
|
msgid "X spacing"
|
||||||
msgstr "XSpacing"
|
msgstr "X spacing"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:182
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:182
|
||||||
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
|
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
|
||||||
msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
|
msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:187
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:187
|
||||||
msgid "YSpacing"
|
msgid "Y spacing"
|
||||||
msgstr "YSpacing"
|
msgstr "Y spacing"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:188
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:188
|
||||||
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
|
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
|
||||||
msgstr "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
|
msgstr "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
|
||||||
msgid "Min horizontal bar width"
|
msgid "Minimum horizontal bar width"
|
||||||
msgstr "Min horizontal bar width"
|
msgstr "Minimum horizontal bar width"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:202
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:202
|
||||||
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
|
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
|
||||||
msgstr "The minimum horizontal width of the progress bar"
|
msgstr "The minimum horizontal width of the progress bar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
|
||||||
msgid "Min horizontal bar height"
|
msgid "Minimum horizontal bar height"
|
||||||
msgstr "Min horizontal bar height"
|
msgstr "Minimum horizontal bar height"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
|
||||||
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
|
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
|
||||||
msgstr "Minimum horizontal height of the progress bar"
|
msgstr "Minimum horizontal height of the progress bar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
|
||||||
msgid "Min vertical bar width"
|
msgid "Minimum vertical bar width"
|
||||||
msgstr "Min vertical bar width"
|
msgstr "Minimum vertical bar width"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
|
||||||
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
|
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
|
||||||
msgstr "The minimum vertical width of the progress bar"
|
msgstr "The minimum vertical width of the progress bar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:240
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:240
|
||||||
msgid "Min vertical bar height"
|
msgid "Minimum vertical bar height"
|
||||||
msgstr "Min vertical bar height"
|
msgstr "Minimum vertical bar height"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:241
|
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:241
|
||||||
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
|
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
|
||||||
@ -5311,10 +5327,6 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
|
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:232
|
|
||||||
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
|
|
||||||
msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:239
|
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:239
|
||||||
msgid "Climb Rate"
|
msgid "Climb Rate"
|
||||||
msgstr "Climb Rate"
|
msgstr "Climb Rate"
|
||||||
@ -5418,16 +5430,16 @@ msgid "Blinking"
|
|||||||
msgstr "Blinking"
|
msgstr "Blinking"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:292
|
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:292
|
||||||
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
|
msgid "Whether the status icon is blinking"
|
||||||
msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
|
msgstr "Whether the status icon is blinking"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:300
|
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:300
|
||||||
msgid "Whether or not the status icon is visible"
|
msgid "Whether the status icon is visible"
|
||||||
msgstr "Whether or not the status icon is visible"
|
msgstr "Whether the status icon is visible"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:316
|
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:316
|
||||||
msgid "Whether or not the status icon is embedded"
|
msgid "Whether the status icon is embedded"
|
||||||
msgstr "Whether or not the status icon is embedded"
|
msgstr "Whether the status icon is embedded"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:332 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:121
|
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:332 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:121
|
||||||
msgid "The orientation of the tray"
|
msgid "The orientation of the tray"
|
||||||
@ -6002,12 +6014,12 @@ msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
|
|||||||
msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
|
msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
|
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
|
||||||
msgid "If the toggle action should be active in or not"
|
msgid "Whether the toggle action should be active"
|
||||||
msgstr "If the toggle action should be active in or not"
|
msgstr "Whether the toggle action should be active"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
|
#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
|
||||||
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
|
msgid "If the toggle button should be pressed in"
|
||||||
msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
|
msgstr "If the toggle button should be pressed in"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
|
#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
|
||||||
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
|
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
|
||||||
@ -6804,8 +6816,8 @@ msgid "Double Buffered"
|
|||||||
msgstr "Double Buffered"
|
msgstr "Double Buffered"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkwidget.c:800
|
#: ../gtk/gtkwidget.c:800
|
||||||
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
|
msgid "Whether the widget is double buffered"
|
||||||
msgstr "Whether or not the widget is double buffered"
|
msgstr "Whether the widget is double buffered"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkwidget.c:2450
|
#: ../gtk/gtkwidget.c:2450
|
||||||
msgid "Interior Focus"
|
msgid "Interior Focus"
|
||||||
@ -7166,6 +7178,12 @@ msgstr "IM Status style"
|
|||||||
msgid "How to draw the input method statusbar"
|
msgid "How to draw the input method statusbar"
|
||||||
msgstr "How to draw the input method statusbar"
|
msgstr "How to draw the input method statusbar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
|
||||||
|
#~ msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Invisible char set"
|
||||||
|
#~ msgstr "Invisible char set"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The GdkFont that is currently selected"
|
#~ msgid "The GdkFont that is currently selected"
|
||||||
#~ msgstr "The GdkFont that is currently selected"
|
#~ msgstr "The GdkFont that is currently selected"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user