Updated Hungarian translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
a7484beac4
commit
ad32a48765
33
po/hu.po
33
po/hu.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 09:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-23 09:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
@ -655,15 +655,15 @@ msgctxt "Stock label"
|
|||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Bezárás"
|
msgstr "_Bezárás"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:408 gtk/gtkwindow.c:9025
|
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:408 gtk/gtkwindow.c:9058
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimalizálás"
|
msgstr "Minimalizálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:9034
|
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:9067
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximalizálás"
|
msgstr "Maximalizálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:8991
|
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:9024
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "Visszaállítás"
|
msgstr "Visszaállítás"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
|
#: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
|
||||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
#: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746
|
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12492 gtk/inspector/css-editor.c:208
|
#: gtk/gtkwindow.c:12525 gtk/inspector/css-editor.c:208
|
||||||
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
|
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
|
||||||
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
|
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "_Apply"
|
|||||||
msgstr "_Alkalmaz"
|
msgstr "_Alkalmaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
||||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12493
|
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12526
|
||||||
msgid "_OK"
|
msgid "_OK"
|
||||||
msgstr "_OK"
|
msgstr "_OK"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "Az OpenGL környezet létrehozása meghiúsult"
|
|||||||
msgid "Application menu"
|
msgid "Application menu"
|
||||||
msgstr "Alkalmazásmenü"
|
msgstr "Alkalmazásmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkheaderbar.c:449 gtk/gtkwindow.c:9061
|
#: gtk/gtkheaderbar.c:449 gtk/gtkwindow.c:9094
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Bezárás"
|
msgstr "Bezárás"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3791,24 +3791,24 @@ msgctxt "volume percentage"
|
|||||||
msgid "%d %%"
|
msgid "%d %%"
|
||||||
msgstr "%d %%"
|
msgstr "%d %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:9009
|
#: gtk/gtkwindow.c:9042
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Mozgatás"
|
msgstr "Mozgatás"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:9017
|
#: gtk/gtkwindow.c:9050
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Átméretezés"
|
msgstr "Átméretezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:9048
|
#: gtk/gtkwindow.c:9081
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Mindig felül"
|
msgstr "Mindig felül"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12480
|
#: gtk/gtkwindow.c:12513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
||||||
msgstr "Szeretné használni a GTK+ vizsgálót?"
|
msgstr "Szeretné használni a GTK+ vizsgálót?"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12482
|
#: gtk/gtkwindow.c:12515
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
||||||
@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"alkalmazás belső működésének felfedezését és módosítását. A használata miatt "
|
"alkalmazás belső működésének felfedezését és módosítását. A használata miatt "
|
||||||
"az alkalmazás hibásan működhet vagy összeomolhat."
|
"az alkalmazás hibásan működhet vagy összeomolhat."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12487
|
#: gtk/gtkwindow.c:12520
|
||||||
msgid "Don't show this message again"
|
msgid "Don't show this message again"
|
||||||
msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet"
|
msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5658,6 +5658,11 @@ msgstr "ftp:// vagy ftps://"
|
|||||||
msgid "smb://"
|
msgid "smb://"
|
||||||
msgstr "smb://"
|
msgstr "smb://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: do not translate sftp:// and ssh://
|
||||||
|
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:216
|
||||||
|
msgid "sftp:// or ssh://"
|
||||||
|
msgstr "sftp:// vagy ssh://"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: do not translate dav:// and davs://
|
#. Translators: do not translate dav:// and davs://
|
||||||
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:227
|
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:227
|
||||||
msgid "dav:// or davs://"
|
msgid "dav:// or davs://"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user