[l10n] Updated Estonian translation
This commit is contained in:
		 Mattias Põldaru
					Mattias Põldaru
				
			
				
					committed by
					
						 Priit Laes
						Priit Laes
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Priit Laes
						Priit Laes
					
				
			
						parent
						
							6044dfc35b
						
					
				
				
					commit
					ab688333b4
				
			
							
								
								
									
										215
									
								
								po/et.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										215
									
								
								po/et.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" | |||||||
| "Project-Id-Version: gtk+ MASTER\n" | "Project-Id-Version: gtk+ MASTER\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" | ||||||
| "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2012-02-06 22:33+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2012-03-01 14:11+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2012-02-17 23:50+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2012-03-01 18:38+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Estonian <>\n" | "Language-Team: Estonian <>\n" | ||||||
| "Language: et\n" | "Language: et\n" | ||||||
| @ -738,6 +738,217 @@ msgstr "%d %%" | |||||||
| msgid "Pick a Color" | msgid "Pick a Color" | ||||||
| msgstr "Värvuse valimine" | msgstr "Värvuse valimine" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgid "Select a Color" | ||||||
|  | msgstr "Värvuse valimine" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #, c-format | ||||||
|  | msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%" | ||||||
|  | msgstr "Punane %d%%, roheline %d%%, sinine %d%%, läbipaistmatus %d%%" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #, c-format | ||||||
|  | msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%" | ||||||
|  | msgstr "Punane %d%%, roheline %d%%, sinine %d%%" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #, c-format | ||||||
|  | msgid "Color: %s" | ||||||
|  | msgstr "Värvus: %s" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Light Scarlet Red" | ||||||
|  | msgstr "Hele tulipunane" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Scarlet Red" | ||||||
|  | msgstr "Tulipunane" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Dark Scarlet Red" | ||||||
|  | msgstr "Tume tulipunane" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Light Orange" | ||||||
|  | msgstr "Heleoranž" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Orange" | ||||||
|  | msgstr "Oranž" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Dark Orange" | ||||||
|  | msgstr "Tumeoranž" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Light Butter" | ||||||
|  | msgstr "Hele võikollane" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Butter" | ||||||
|  | msgstr "Võikollane" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Dark Butter" | ||||||
|  | msgstr "Tume võikollane" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Light Chameleon" | ||||||
|  | msgstr "Hele kameeleoniroheline" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Chameleon" | ||||||
|  | msgstr "Kameeleoniroheline" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Dark Chameleon" | ||||||
|  | msgstr "Tume kameeleoniroheline" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Light Sky Blue" | ||||||
|  | msgstr "Hele taevasinine" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Sky Blue" | ||||||
|  | msgstr "Taevasisinine" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Dark Sky Blue" | ||||||
|  | msgstr "Tume taevasinine" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Light Plum" | ||||||
|  | msgstr "Hele ploomililla" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Plum" | ||||||
|  | msgstr "Ploomililla" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Dark Plum" | ||||||
|  | msgstr "Tume ploomililla" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Light Chocolate" | ||||||
|  | msgstr "Hele šokolaadipruun" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Chocolate" | ||||||
|  | msgstr "Šokolaadipruun" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Dark Chocolate" | ||||||
|  | msgstr "Tume šokolaadipruun" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Light Aluminum 1" | ||||||
|  | msgstr "Hele alumiiniumihall 1" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Aluminum 1" | ||||||
|  | msgstr "Alumiiniumihall 1" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Dark Aluminum 1" | ||||||
|  | msgstr "Tume alumiiniumihall 1" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Light Aluminum 2" | ||||||
|  | msgstr "Hele alumiiniumihall 2" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Aluminum 2" | ||||||
|  | msgstr "Alumiiniumihall 2" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Dark Aluminum 2" | ||||||
|  | msgstr "Tume alumiiniumihall 2" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Black" | ||||||
|  | msgstr "Must" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Very Dark Gray" | ||||||
|  | msgstr "Väga tume hall" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Darker Gray" | ||||||
|  | msgstr "Tumedam hall" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Dark Gray" | ||||||
|  | msgstr "Tumehall" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Medium Gray" | ||||||
|  | msgstr "Keskmine hall" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Light Gray" | ||||||
|  | msgstr "Helehall" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Lighter Gray" | ||||||
|  | msgstr "Heledam hall" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "Very Light Gray" | ||||||
|  | msgstr "Väga hele hall" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color name" | ||||||
|  | msgid "White" | ||||||
|  | msgstr "Valge" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #. translators: label for the custom section in the color chooser | ||||||
|  | msgid "Custom" | ||||||
|  | msgstr "Kohandatud" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgid "Create custom color" | ||||||
|  | msgstr "Kohandatud värvuse loomine" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #, c-format | ||||||
|  | msgid "Custom color %d: %s" | ||||||
|  | msgstr "Kohandatud värvus %d: %s" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgid "Color Name" | ||||||
|  | msgstr "Värvuse nimi" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color channel" | ||||||
|  | msgid "Saturation" | ||||||
|  | msgstr "Küllastus" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color channel" | ||||||
|  | msgid "Value" | ||||||
|  | msgstr "Heledus" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color channel" | ||||||
|  | msgid "S" | ||||||
|  | msgstr "S" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color channel" | ||||||
|  | msgid "V" | ||||||
|  | msgstr "V" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color channel" | ||||||
|  | msgid "Hue" | ||||||
|  | msgstr "Toon" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color channel" | ||||||
|  | msgid "H" | ||||||
|  | msgstr "H" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color channel" | ||||||
|  | msgid "Alpha" | ||||||
|  | msgstr "Alfa" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "Color channel" | ||||||
|  | msgid "A" | ||||||
|  | msgstr "A" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgid "Color Plane" | ||||||
|  | msgstr "Värvipaan" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgid "_Customize" | ||||||
|  | msgstr "_Kohanda" | ||||||
|  |  | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " | "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " | ||||||
| "lightness of that color using the inner triangle." | "lightness of that color using the inner triangle." | ||||||
|  | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user