This commit is contained in:
Matthias Clasen
2009-07-24 23:49:37 -04:00
parent 012ff55b84
commit a99a4d35e4
202 changed files with 20356 additions and 17251 deletions

102
po/or.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 13:58+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ:ମିମି"
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ଇଚ୍ଚାରୂପଣ ଆକାର ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:537 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:537 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
msgid "inch"
msgstr "ଇଞ୍ଚ"
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:539 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:775
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:539 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
msgid "mm"
msgstr "ମିମି"
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "%1$s %2$sରେ"
msgid "Search"
msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1875
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1875 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10285
msgid "Recently Used"
msgstr "ନିକଟରେ ବ୍ୟବହୃତ"
@ -1856,31 +1856,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ସନ୍ଧାନ ଅନୁରୋଧକୁ ପଠାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9545
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9546
#, fuzzy
msgid "<b>_Search:</b>"
msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (_S):"
msgid "Search:"
msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10281
#, fuzzy
msgid "<b>Recently Used</b>"
msgstr "ନିକଟରେ ବ୍ୟବହୃତ"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10519
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10525
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s ସ୍ଥାପନ କରିହେଲା ନାହିଁ"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11371 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11393
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11464
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11377 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11399
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11470
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11411
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11417
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11413
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11419
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ଗତକାଲି %H:%M ରେ"
@ -2387,28 +2382,29 @@ msgstr ""
msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
msgstr ""
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864
#. translators: this string is a name for the 'less' command
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
msgid "Terminal Pager"
msgstr ""
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
#, fuzzy
msgid "Top Command"
msgstr "ପାଠ୍ଯ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr ""
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
msgid "Bourne Shell"
msgstr ""
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
msgid "Z Shell"
msgstr ""
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:964
#, c-format
msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
msgstr ""
@ -2423,14 +2419,18 @@ msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "ଗୋଟିଏ ବୈଧ ପୃଷ୍ଠା ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ନୁହଁ"
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
msgid ""
"<b>Any Printer</b>\n"
"For portable documents"
#, fuzzy
msgid "Any Printer"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣୀ"
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
#, fuzzy
msgid "For portable documents"
msgstr ""
"<b>ଯେ କୌଣସି ମୂଦ୍ରଣୀ</b>\n"
"ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ଦଲିଲ ପାଇଁ"
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@ -2445,23 +2445,23 @@ msgstr ""
" ଉପର: %s %s\n"
" ତଳ: %s %s"
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 gtk/gtkprintunixdialog.c:3211
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 gtk/gtkprintunixdialog.c:3211
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ଇଚ୍ଚାରୂପଣ ଆକାର ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ ..."
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:893
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895
msgid "_Format for:"
msgstr "ଏହା ପାଇଁ ସଂରୂପଣ କରନ୍ତୁ (_F):"
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915 gtk/gtkprintunixdialog.c:3383
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 gtk/gtkprintunixdialog.c:3383
msgid "_Paper size:"
msgstr "କାଗଜର ଆକାର (_P):"
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
msgid "_Orientation:"
msgstr "ଅନୁସ୍ଥାପନ (_O):"
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1010 gtk/gtkprintunixdialog.c:3445
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 gtk/gtkprintunixdialog.c:3445
msgid "Page Setup"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବ୍ଯବସ୍ଥାପନ"
@ -2501,77 +2501,77 @@ msgstr "ଫୋଲ୍ଡରରେ ସଂରକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ (_S
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
#: gtk/gtkprintoperation.c:183
#: gtk/gtkprintoperation.c:185
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s job #%d"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1602
#: gtk/gtkprintoperation.c:1616
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକ ଅବସ୍ଥା"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1603
#: gtk/gtkprintoperation.c:1617
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1604
#: gtk/gtkprintoperation.c:1618
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "ତଥ୍ୟ ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1605
#: gtk/gtkprintoperation.c:1619
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr "ତଥ୍ୟ ପଠାଉଅଛି"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1606
#: gtk/gtkprintoperation.c:1620
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "ଚେତାବନୀ"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1607
#: gtk/gtkprintoperation.c:1621
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "ସମସ୍ୟା ହେତୁ ଅଟକାଉଛି"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1608
#: gtk/gtkprintoperation.c:1622
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରୁଅଛି"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1609
#: gtk/gtkprintoperation.c:1623
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "ସମ୍ପନ୍ନ କରୁଅଛି"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1610
#: gtk/gtkprintoperation.c:1624
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "ତୃଟି ସହିତ ସମାପ୍ତ"
#: gtk/gtkprintoperation.c:2186
#: gtk/gtkprintoperation.c:2200
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%dକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି"
#: gtk/gtkprintoperation.c:2188 gtk/gtkprintoperation.c:2799
#: gtk/gtkprintoperation.c:2202 gtk/gtkprintoperation.c:2813
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି"
#: gtk/gtkprintoperation.c:2191
#: gtk/gtkprintoperation.c:2205
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%dକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରୁଅଛି"
#: gtk/gtkprintoperation.c:2829
#: gtk/gtkprintoperation.c:2843
#, c-format
msgid "Error creating print preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି"
#: gtk/gtkprintoperation.c:2832
#: gtk/gtkprintoperation.c:2846
#, c-format
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅତି ସମ୍ଭାବ୍ୟ କାରଣ ହେଲା ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ."
@ -5180,3 +5180,11 @@ msgstr "ପରୀକ୍ଷା ମୁଦ୍ରଣୀରେ ମୁଦ୍ରଣ କ
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲ ପାଇଁ ସୂଚନା ଆଣିହେଲା ନାହିଁ: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>_Search:</b>"
#~ msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (_S):"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Recently Used</b>"
#~ msgstr "ନିକଟରେ ବ୍ୟବହୃତ"