This commit is contained in:
Laurent Dhima
2004-02-24 11:22:55 +00:00
parent 4ce7278ecf
commit a92a6224b2

126
po/sq.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-23 18:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-02-24 12:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Të dhëna pixel të dëmtuara për figurën"
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "i pamundur sigurimi i buffer të figurës prej %u byte" msgstr[0] "i pamundur sigurimi i buffer të figurës prej %u byte"
msgstr[1] "i pamundur sigurimi i buffer të figurës prej %u byte" msgstr[1] "i pamundur sigurimi i buffer të figurës prej %u bytes"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation" msgid "Unexpected icon chunk in animation"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "_Shkruaj simbolin Unicode të kontrollit"
msgid "Invalid filename: %s" msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Emër file jo korrekt: %s" msgstr "Emër file jo korrekt: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:460 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:552
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n" "Could not retrieve information about %s:\n"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
"E pamundur marrja e informacioneve në lidhje me %s:\n" "E pamundur marrja e informacioneve në lidhje me %s:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:471 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:563
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n" "Could not add a bookmark for %s:\n"
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
"I pamundur shtimi i një libërshënuesi për %s:\n" "I pamundur shtimi i një libërshënuesi për %s:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:484 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2968 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:576 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@ -949,11 +949,15 @@ msgstr ""
"I pamundur krijimi i emrit të file nga '%s' dhe '%s':\n" "I pamundur krijimi i emrit të file nga '%s' dhe '%s':\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:640 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:736
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Shtëpia" msgstr "Shtëpia"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:920 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:754
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not create folder %s:\n" "Could not create folder %s:\n"
@ -962,16 +966,16 @@ msgstr ""
"I pamundur krijimi i kartelës %s:\n" "I pamundur krijimi i kartelës %s:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1015 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1416 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1647
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Emri i file" msgstr "Emri i file"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1220
#, c-format #, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "I pamundur shtimi i një libërshënuesi për %s pasi nuk është një kartelë." msgstr "I pamundur shtimi i një libërshënuesi për %s pasi nuk është një kartelë."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1089 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1310
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n" "Could not remove bookmark for %s:\n"
@ -980,95 +984,130 @@ msgstr ""
"E pamundur fshirja e libërshënuesit për %s:\n" "E pamundur fshirja e libërshënuesit për %s:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1244 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1472
#, c-format #, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "" msgstr ""
"I pamundur krijimi i një libërshënuesi për %s pasi është një emër pozicioni " "I pamundur krijimi i një libërshënuesi për %s pasi është një emër pozicioni "
"jo korrekt." "jo korrekt."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1317 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1545
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Kartelë" msgstr "Kartelë"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1361 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
msgid "Add" #. * need the mnemonics to be rationalized
msgstr "Shto" #.
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 gtk/gtkstock.c:275
msgid "_Add"
msgstr "_Shto"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1371 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1602 gtk/gtkstock.c:323
msgid "Remove" msgid "_Remove"
msgstr "Hiq" msgstr "_Hiqe"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1438 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1669
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Madhësia" msgstr "Madhësia"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1450 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1681
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ndryshuar" msgstr "Ndryshuar"
#. Create Folder #. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1482 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
msgid "Create _Folder" msgid "Create _Folder"
msgstr "Krijo _Kartelë" msgstr "Krijo _Kartelë"
#. Preview #. Preview
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1510 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1759
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Shikoje" msgstr "Shikoje"
#. Label and entry #. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1528 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1802
msgid "_Filename:" msgid "_Name:"
msgstr "_Emri i file:" msgstr "_Emri:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564 #. Folder combo
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1824
msgid "Save in _Folder:"
msgstr "Ruaje tek _Kartela:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1843
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Shfleto për kartelat e tjera"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2889
#, c-format #, c-format
msgid "shortcut %s does not exist" msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "shtegu %s nuk ekziston" msgstr "shtegu %s nuk ekziston"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3127 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3338
msgid "Type name of new folder" msgid "Type name of new folder"
msgstr "Shkruaj emrin e kartelës së re" msgstr "Shkruaj emrin e kartelës së re"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365
#, c-format #, c-format
msgid "%d byte" msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes" msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte" msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d byte" msgstr[1] "%d bytes"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3156 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3367
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f K" msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K" msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f M" msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M" msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3160 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3371
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f G" msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G" msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3416
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Sot" msgstr "Sot"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3207 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3418
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Dje" msgstr "Dje"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3215 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3426
msgid "%d/%b/%Y" msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%d/%b/%Y" msgstr "%d/%b/%Y"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3218 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3429
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nuk njihet" msgstr "Nuk njihet"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3470
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr ""
"E pamundur lëvizja për tek kartela e dhënë nga ju pasi pozicioni i saj "
"nuk është korrekt."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562
msgid "Open Location"
msgstr "Hap pozicionin"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3577
msgid "_Location:"
msgstr "_Pozicioni:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3611
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"E pamundur lëvizja për tek kartela prind e %s:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:730 #: gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Kartelat" msgstr "Kartelat"
@ -1497,13 +1536,6 @@ msgstr "Gabim"
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Pyetje" msgstr "Pyetje"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkstock.c:275
msgid "_Add"
msgstr "_Shto"
#: gtk/gtkstock.c:276 #: gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Zbato" msgstr "_Zbato"
@ -1692,10 +1724,6 @@ msgstr "_Përsërit"
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "_Fresko" msgstr "_Fresko"
#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Remove"
msgstr "_Hiqe"
#: gtk/gtkstock.c:324 #: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Revert" msgid "_Revert"
msgstr "_Rikthe" msgstr "_Rikthe"