Updated Korean translation.

* ko.po: Updated Korean translation.
This commit is contained in:
Changwoo Ryu
2004-03-03 16:55:02 +00:00
parent 1cbdd62ce3
commit a796feb4b4
4 changed files with 34 additions and 21 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-03-04 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
2004-03-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> 2004-03-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation. * no.po: Updated Norwegian translation.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properrties 2.3.2\n" "Project-Id-Version: gtk+-properrties 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-03 00:56+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 01:54+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1336,11 +1336,11 @@ msgstr "현재 활성화된 항목"
#: gtk/gtkcombobox.c:477 #: gtk/gtkcombobox.c:477
msgid "Appears as list" msgid "Appears as list"
msgstr "" msgstr "목록으로 표시"
#: gtk/gtkcombobox.c:478 #: gtk/gtkcombobox.c:478
msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus" msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "" msgstr "콤보 상자 드롭다운을 메뉴가 아니라 목록으로 표시할 지 여부"
#: gtk/gtkcomboboxentry.c:109 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:109
msgid "Text Column" msgid "Text Column"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-03-04 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
2004-03-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> 2004-03-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation * no.po: Updated Norwegian translation

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-04 01:51+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-01 17:11+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 01:53+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" "Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
"%s에 대한 책갈피를 더하지 못했습니다:\n" "%s에 대한 책갈피를 더하지 못했습니다:\n"
"%s" "%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4019
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@ -1023,66 +1023,71 @@ msgstr "폴더에 저장(_F):"
msgid "_Browse for other folders" msgid "_Browse for other folders"
msgstr "다른 폴더 찾아보기(_B)" msgstr "다른 폴더 찾아보기(_B)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3262 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2845
#, c-format
msgid "Could not set current folder: %s"
msgstr "현재 폴더 값이 올바르지 않습니다: %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3271
#, c-format #, c-format
msgid "shortcut %s does not exist" msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "%s 바로 가기가 없습니다" msgstr "%s 바로 가기가 없습니다"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3843
msgid "Type name of new folder" msgid "Type name of new folder"
msgstr "새 폴더의 이름을 넣으십시오" msgstr "새 폴더의 이름을 넣으십시오"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3872
#, c-format #, c-format
msgid "%d byte" msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes" msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d바이트" msgstr[0] "%d바이트"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3865 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3874
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f K" msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K" msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3867 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3876
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f M" msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M" msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3869 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3878
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f G" msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G" msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3914 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3923
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "오늘" msgstr "오늘"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3925
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "어제" msgstr "어제"
#. FIXME: Get the right format for the locale #. FIXME: Get the right format for the locale
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3925 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3934
msgid "%d/%b/%Y" msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%Y/%b/%d" msgstr "%Y/%b/%d"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3928 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3937
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "모름" msgstr "모름"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3982
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr "지정한 폴더로 이동할 수 없ㅅ브니다 - 경로 이름이 잘못되었습니다." msgstr "지정한 폴더로 이동할 수 없ㅅ브니다 - 경로 이름이 잘못되었습니다."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4065 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4074
msgid "Open Location" msgid "Open Location"
msgstr "위치 열기" msgstr "위치 열기"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4080 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4089
msgid "_Location:" msgid "_Location:"
msgstr "위치(_L):" msgstr "위치(_L):"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4114 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4123
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n" "Could not go to the parent folder of %s:\n"
@ -1289,7 +1294,7 @@ msgstr "이 파일 시스템은 마운트를 지원하지 않습니다"
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "파일시스템" msgstr "파일시스템"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1376 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:471 gtk/gtkfilesystemunix.c:1375
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1175 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1175
#, c-format #, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s" msgid "error getting information for '%s': %s"