Update Hebrew translation
This commit is contained in:
		 Yaron Shahrabani
					Yaron Shahrabani
				
			
				
					committed by
					
						 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
			
				
	
			
			
			 GNOME Translation Robot
						GNOME Translation Robot
					
				
			
						parent
						
							6a2989866f
						
					
				
				
					commit
					a7817b5b50
				
			
							
								
								
									
										206
									
								
								po/he.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										206
									
								
								po/he.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -12,8 +12,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2024-01-13 21:16+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2024-01-14 08:56+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2024-04-04 09:09+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2024-04-07 08:12+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: he\n" | ||||
| @ -3673,42 +3673,42 @@ msgstr "נתוני המדפסת מתקבלים…" | ||||
| #. * multiple pages on a sheet when printing | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3120 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5709 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5736 | ||||
| msgid "Left to right, top to bottom" | ||||
| msgstr "שמאל לימין, מלמעלה למטה" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3120 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5709 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5736 | ||||
| msgid "Left to right, bottom to top" | ||||
| msgstr "שמאל לימין, מלמטה למעלה" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3121 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5710 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5737 | ||||
| msgid "Right to left, top to bottom" | ||||
| msgstr "ימין לשמאל, מלמעלה למטה" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3121 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5710 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5737 | ||||
| msgid "Right to left, bottom to top" | ||||
| msgstr "ימין לשמאל, מלמטה למעלה" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3122 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5711 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5738 | ||||
| msgid "Top to bottom, left to right" | ||||
| msgstr "מלמעלה למטה, משמאל לימין" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3122 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5711 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5738 | ||||
| msgid "Top to bottom, right to left" | ||||
| msgstr "מלמעלה למטה, מימין לשמאל" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3123 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5712 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5739 | ||||
| msgid "Bottom to top, left to right" | ||||
| msgstr "מלמטה למעלה, משמאל לימין" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3123 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5712 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5739 | ||||
| msgid "Bottom to top, right to left" | ||||
| msgstr "מלמטה למעלה, מימין לשמאל" | ||||
|  | ||||
| @ -6845,7 +6845,7 @@ msgstr "ג׳אוואנית" | ||||
| #: gtk/script-names.c:101 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Kaithi" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "קאיתי" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:102 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr "מנדאית" | ||||
| #: gtk/script-names.c:112 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Chakma" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "צ׳אקמה" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:113 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -6920,22 +6920,22 @@ msgstr "מיאו" | ||||
| #: gtk/script-names.c:116 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Sharada" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "שרדה" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:117 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Sora Sompeng" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "סורה סומפנג" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:118 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Takri" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "טאקרי" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:119 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Bassa" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "באסה ואה" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:120 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -6945,7 +6945,7 @@ msgstr "אלבנית קווקזית" | ||||
| #: gtk/script-names.c:121 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Duployan" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "דובילרן" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:122 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -6955,17 +6955,17 @@ msgstr "אלבסן" | ||||
| #: gtk/script-names.c:123 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Grantha" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "גרנתה" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:124 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Khojki" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "חוג׳קי" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:125 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Khudawadi, Sindhi" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "חודוואדי, סינדית" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:126 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -6975,17 +6975,17 @@ msgstr "קווי א׳" | ||||
| #: gtk/script-names.c:127 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Mahajani" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מהג׳אני" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:128 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Manichaean" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מניצ׳י" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:129 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Mende Kikakui" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מנדה קיקקוי" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:130 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -7015,42 +7015,42 @@ msgstr "פרמית עתיקה" | ||||
| #: gtk/script-names.c:135 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Pahawh Hmong" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "פאהח המונג" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:136 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Palmyrene" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "פלמירן" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:137 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Pau Cin Hau" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "פאו צ׳ין האו" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:138 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Psalter Pahlavi" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מזמור פהלווי" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:139 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Siddham" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "סידהם" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:140 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Tirhuta" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "תרותא" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:141 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Warang Citi" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ווראנג סיטי" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:142 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Ahom" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "אהום" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:143 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -7060,12 +7060,12 @@ msgstr "הירוגליפים אנטוליים" | ||||
| #: gtk/script-names.c:144 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Hatran" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "חטרן" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:145 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Multani" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מולטני" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:146 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -7080,27 +7080,27 @@ msgstr "שפת סימנים בכתב" | ||||
| #: gtk/script-names.c:148 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Adlam" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "אדלם" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:149 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Bhaiksuki" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "בהיקסוקי" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:150 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Marchen" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מרצ׳ן" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:151 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Newa" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "נווארית" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:152 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Osage" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "אוסייג׳" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:153 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -7110,7 +7110,7 @@ msgstr "טנגוט" | ||||
| #: gtk/script-names.c:154 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| msgid "Masaram Gondi" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "מסארם גונדי" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/script-names.c:155 | ||||
| msgctxt "Script" | ||||
| @ -7990,282 +7990,282 @@ msgstr "דוחה עבודות" | ||||
| msgid "; " | ||||
| msgstr "; " | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4722 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4682 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4749 | ||||
| msgctxt "printing option" | ||||
| msgid "Two Sided" | ||||
| msgstr "דו צדדי" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4656 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4683 | ||||
| msgctxt "printing option" | ||||
| msgid "Paper Type" | ||||
| msgstr "סוג נייר" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4657 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4684 | ||||
| msgctxt "printing option" | ||||
| msgid "Paper Source" | ||||
| msgstr "מקור נייר" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4658 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4723 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4750 | ||||
| msgctxt "printing option" | ||||
| msgid "Output Tray" | ||||
| msgstr "מגש פלט" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4659 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4686 | ||||
| msgctxt "printing option" | ||||
| msgid "Resolution" | ||||
| msgstr "הבחנה" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4660 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4687 | ||||
| msgctxt "printing option" | ||||
| msgid "GhostScript pre-filtering" | ||||
| msgstr "סינון קדם של GhostScript" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4669 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4696 | ||||
| msgctxt "printing option value" | ||||
| msgid "One Sided" | ||||
| msgstr "צד אחד" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is an option of "Two Sided" | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4671 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4698 | ||||
| msgctxt "printing option value" | ||||
| msgid "Long Edge (Standard)" | ||||
| msgstr "הצד הארוך (תקני)" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is an option of "Two Sided" | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4700 | ||||
| msgctxt "printing option value" | ||||
| msgid "Short Edge (Flip)" | ||||
| msgstr "הצד הקצר (היפוך)" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is an option of "Paper Source" | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4675 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4677 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4702 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4704 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4712 | ||||
| msgctxt "printing option value" | ||||
| msgid "Auto Select" | ||||
| msgstr "בחירה אוטומטית" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is an option of "Paper Source" | ||||
| #. Translators: this is an option of "Resolution" | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4679 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4681 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4683 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4687 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4706 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4708 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4710 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4714 | ||||
| msgctxt "printing option value" | ||||
| msgid "Printer Default" | ||||
| msgstr "בררת מחדל עבור המדפסת" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is an option of "GhostScript" | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4689 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4716 | ||||
| msgctxt "printing option value" | ||||
| msgid "Embed GhostScript fonts only" | ||||
| msgstr "הטמעת גופני PostScript בלבד" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is an option of "GhostScript" | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4691 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4718 | ||||
| msgctxt "printing option value" | ||||
| msgid "Convert to PS level 1" | ||||
| msgstr "המרה ל־PS רמה 1" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is an option of "GhostScript" | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4693 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4720 | ||||
| msgctxt "printing option value" | ||||
| msgid "Convert to PS level 2" | ||||
| msgstr "המרה ל־PS רמה 2" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is an option of "GhostScript" | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4695 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4722 | ||||
| msgctxt "printing option value" | ||||
| msgid "No pre-filtering" | ||||
| msgstr "אין סינון קדם" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens | ||||
| #. up an extra panel of settings in a print dialog. | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4704 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4731 | ||||
| msgctxt "printing option group" | ||||
| msgid "Miscellaneous" | ||||
| msgstr "שונות" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4731 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4758 | ||||
| msgctxt "sides" | ||||
| msgid "One Sided" | ||||
| msgstr "חד צדדי" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is an option of "Two Sided" | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4733 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4760 | ||||
| msgctxt "sides" | ||||
| msgid "Long Edge (Standard)" | ||||
| msgstr "צד ארוך (תקני)" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is an option of "Two Sided" | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4735 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4762 | ||||
| msgctxt "sides" | ||||
| msgid "Short Edge (Flip)" | ||||
| msgstr "צד קצר (היפוך)" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Top output bin | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4738 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4765 | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Top Bin" | ||||
| msgstr "מגש עליון" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Middle output bin | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4740 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4767 | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Middle Bin" | ||||
| msgstr "מגש אמצעי" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Bottom output bin | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4769 | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Bottom Bin" | ||||
| msgstr "מגש תחתון" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Side output bin | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4744 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4771 | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Side Bin" | ||||
| msgstr "מגש צדי" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Left output bin | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4746 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4773 | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Left Bin" | ||||
| msgstr "מגש שמאלי" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Right output bin | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4748 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4775 | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Right Bin" | ||||
| msgstr "מגש ימני" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Center output bin | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4750 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4777 | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Center Bin" | ||||
| msgstr "מגש מרכזי" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Rear output bin | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4752 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4779 | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Rear Bin" | ||||
| msgstr "מגש אחורי" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4754 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4781 | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Face Up Bin" | ||||
| msgstr "מגש עם הפנים כלפי מעלה" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4756 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4783 | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Face Down Bin" | ||||
| msgstr "מגש עם הפנים כלפי מטה" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Large capacity output bin | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4758 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4785 | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Large Capacity Bin" | ||||
| msgstr "מגש בעל קיבולת מוגדלת" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Output stacker number %d | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4780 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4807 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Stacker %d" | ||||
| msgstr "מערם פלט נייר %d" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Output mailbox number %d | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4784 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4811 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Mailbox %d" | ||||
| msgstr "התקן למיון פלט הדפסה %d" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Private mailbox | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4788 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4815 | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "My Mailbox" | ||||
| msgstr "התקן למיון פלט ההדפסה שלי" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Output tray number %d | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4792 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4819 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgctxt "output-bin" | ||||
| msgid "Tray %d" | ||||
| msgstr "מגירת הזנת נייר %d" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5263 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5290 | ||||
| msgid "Printer Default" | ||||
| msgstr "בררת מחדל עבור המדפסת" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: These strings name the possible values of the | ||||
| #. * job priority option in the print dialog | ||||
| #. | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5731 | ||||
| msgid "Urgent" | ||||
| msgstr "דחוף" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5731 | ||||
| msgid "High" | ||||
| msgstr "גבוה" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5731 | ||||
| msgid "Medium" | ||||
| msgstr "בינוני" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5731 | ||||
| msgid "Low" | ||||
| msgstr "נמוך" | ||||
|  | ||||
| #. Translators, this string is used to label the job priority option | ||||
| #. * in the print dialog | ||||
| #. | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5734 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5761 | ||||
| msgid "Job Priority" | ||||
| msgstr "עדיפות המשימה" | ||||
|  | ||||
| #. Translators, this string is used to label the billing info entry | ||||
| #. * in the print dialog | ||||
| #. | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5745 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5772 | ||||
| msgid "Billing Info" | ||||
| msgstr "נתוני חיוב" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5769 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5796 | ||||
| msgctxt "cover page" | ||||
| msgid "None" | ||||
| msgstr "ללא" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5770 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5797 | ||||
| msgctxt "cover page" | ||||
| msgid "Classified" | ||||
| msgstr "מסווג" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5771 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5798 | ||||
| msgctxt "cover page" | ||||
| msgid "Confidential" | ||||
| msgstr "חסוי" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5772 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5799 | ||||
| msgctxt "cover page" | ||||
| msgid "Secret" | ||||
| msgstr "סודי" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5773 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5800 | ||||
| msgctxt "cover page" | ||||
| msgid "Standard" | ||||
| msgstr "רגיל" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5774 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5801 | ||||
| msgctxt "cover page" | ||||
| msgid "Top Secret" | ||||
| msgstr "סודי ביותר" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5775 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5802 | ||||
| msgctxt "cover page" | ||||
| msgid "Unclassified" | ||||
| msgstr "לא מסווג" | ||||
| @ -8273,7 +8273,7 @@ msgstr "לא מסווג" | ||||
| #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option | ||||
| #. * in the print dialog | ||||
| #. | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5787 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5814 | ||||
| msgctxt "printer option" | ||||
| msgid "Pages per Sheet" | ||||
| msgstr "מספר העמודים בדף" | ||||
| @ -8281,7 +8281,7 @@ msgstr "מספר העמודים בדף" | ||||
| #. Translators, this string is used to label the option in the print | ||||
| #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged | ||||
| #. | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5804 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5831 | ||||
| msgctxt "printer option" | ||||
| msgid "Page Ordering" | ||||
| msgstr "סדר דפים" | ||||
| @ -8289,7 +8289,7 @@ msgstr "סדר דפים" | ||||
| #. Translators, this is the label used for the option in the print | ||||
| #. * dialog that controls the front cover page. | ||||
| #. | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5846 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5873 | ||||
| msgctxt "printer option" | ||||
| msgid "Before" | ||||
| msgstr "לפני" | ||||
| @ -8297,7 +8297,7 @@ msgstr "לפני" | ||||
| #. Translators, this is the label used for the option in the print | ||||
| #. * dialog that controls the back cover page. | ||||
| #. | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5861 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5888 | ||||
| msgctxt "printer option" | ||||
| msgid "After" | ||||
| msgstr "אחרי" | ||||
| @ -8306,7 +8306,7 @@ msgstr "אחרי" | ||||
| #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, | ||||
| #. * or 'on hold' | ||||
| #. | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5881 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5908 | ||||
| msgctxt "printer option" | ||||
| msgid "Print at" | ||||
| msgstr "הדפסה" | ||||
| @ -8314,7 +8314,7 @@ msgstr "הדפסה" | ||||
| #. Translators: this is the name of the option that allows the user | ||||
| #. * to specify a time when a print job will be printed. | ||||
| #. | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5892 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5919 | ||||
| msgctxt "printer option" | ||||
| msgid "Print at time" | ||||
| msgstr "הדפסה" | ||||
| @ -8324,18 +8324,18 @@ msgstr "הדפסה" | ||||
| #. * the width and height in points. E.g: "Custom | ||||
| #. * 230.4x142.9" | ||||
| #. | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5937 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5964 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Custom %s×%s" | ||||
| msgstr "מותאם אישית %s×%s" | ||||
|  | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6047 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6074 | ||||
| msgctxt "printer option" | ||||
| msgid "Printer Profile" | ||||
| msgstr "פרופיל מדפסת" | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6054 | ||||
| #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6081 | ||||
| msgctxt "printer option value" | ||||
| msgid "Unavailable" | ||||
| msgstr "לא זמין" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user