Update Hebrew translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
6a2989866f
commit
a7817b5b50
206
po/he.po
206
po/he.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 21:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 08:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 09:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 08:12+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@ -3673,42 +3673,42 @@ msgstr "נתוני המדפסת מתקבלים…"
|
||||
#. * multiple pages on a sheet when printing
|
||||
#.
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3120
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5709
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5736
|
||||
msgid "Left to right, top to bottom"
|
||||
msgstr "שמאל לימין, מלמעלה למטה"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3120
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5709
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5736
|
||||
msgid "Left to right, bottom to top"
|
||||
msgstr "שמאל לימין, מלמטה למעלה"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3121
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5710
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5737
|
||||
msgid "Right to left, top to bottom"
|
||||
msgstr "ימין לשמאל, מלמעלה למטה"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3121
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5710
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5737
|
||||
msgid "Right to left, bottom to top"
|
||||
msgstr "ימין לשמאל, מלמטה למעלה"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3122
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5711
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5738
|
||||
msgid "Top to bottom, left to right"
|
||||
msgstr "מלמעלה למטה, משמאל לימין"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3122
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5711
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5738
|
||||
msgid "Top to bottom, right to left"
|
||||
msgstr "מלמעלה למטה, מימין לשמאל"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3123
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5712
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5739
|
||||
msgid "Bottom to top, left to right"
|
||||
msgstr "מלמטה למעלה, משמאל לימין"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3123
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5712
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5739
|
||||
msgid "Bottom to top, right to left"
|
||||
msgstr "מלמטה למעלה, מימין לשמאל"
|
||||
|
||||
@ -6845,7 +6845,7 @@ msgstr "ג׳אוואנית"
|
||||
#: gtk/script-names.c:101
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Kaithi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קאיתי"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:102
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr "מנדאית"
|
||||
#: gtk/script-names.c:112
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Chakma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צ׳אקמה"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:113
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -6920,22 +6920,22 @@ msgstr "מיאו"
|
||||
#: gtk/script-names.c:116
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Sharada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שרדה"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:117
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Sora Sompeng"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סורה סומפנג"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:118
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Takri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טאקרי"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:119
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Bassa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "באסה ואה"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:120
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -6945,7 +6945,7 @@ msgstr "אלבנית קווקזית"
|
||||
#: gtk/script-names.c:121
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Duployan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דובילרן"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:122
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -6955,17 +6955,17 @@ msgstr "אלבסן"
|
||||
#: gtk/script-names.c:123
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Grantha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גרנתה"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:124
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Khojki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חוג׳קי"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:125
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Khudawadi, Sindhi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חודוואדי, סינדית"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:126
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -6975,17 +6975,17 @@ msgstr "קווי א׳"
|
||||
#: gtk/script-names.c:127
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Mahajani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מהג׳אני"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:128
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Manichaean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מניצ׳י"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:129
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Mende Kikakui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מנדה קיקקוי"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:130
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -7015,42 +7015,42 @@ msgstr "פרמית עתיקה"
|
||||
#: gtk/script-names.c:135
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Pahawh Hmong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פאהח המונג"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:136
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Palmyrene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פלמירן"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:137
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Pau Cin Hau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פאו צ׳ין האו"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:138
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Psalter Pahlavi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מזמור פהלווי"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:139
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Siddham"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סידהם"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:140
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Tirhuta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תרותא"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:141
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Warang Citi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ווראנג סיטי"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:142
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Ahom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אהום"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:143
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -7060,12 +7060,12 @@ msgstr "הירוגליפים אנטוליים"
|
||||
#: gtk/script-names.c:144
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Hatran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חטרן"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:145
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Multani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מולטני"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:146
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -7080,27 +7080,27 @@ msgstr "שפת סימנים בכתב"
|
||||
#: gtk/script-names.c:148
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Adlam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אדלם"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:149
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Bhaiksuki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בהיקסוקי"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:150
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Marchen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מרצ׳ן"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:151
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Newa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נווארית"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:152
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Osage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אוסייג׳"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:153
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -7110,7 +7110,7 @@ msgstr "טנגוט"
|
||||
#: gtk/script-names.c:154
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
msgid "Masaram Gondi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מסארם גונדי"
|
||||
|
||||
#: gtk/script-names.c:155
|
||||
msgctxt "Script"
|
||||
@ -7990,282 +7990,282 @@ msgstr "דוחה עבודות"
|
||||
msgid "; "
|
||||
msgstr "; "
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4722
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4682
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4749
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "Two Sided"
|
||||
msgstr "דו צדדי"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4656
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4683
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "Paper Type"
|
||||
msgstr "סוג נייר"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4657
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4684
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "Paper Source"
|
||||
msgstr "מקור נייר"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4658
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4723
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4750
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "Output Tray"
|
||||
msgstr "מגש פלט"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4659
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4686
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "הבחנה"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4660
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4687
|
||||
msgctxt "printing option"
|
||||
msgid "GhostScript pre-filtering"
|
||||
msgstr "סינון קדם של GhostScript"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4669
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4696
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "One Sided"
|
||||
msgstr "צד אחד"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4671
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4698
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Long Edge (Standard)"
|
||||
msgstr "הצד הארוך (תקני)"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4700
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Short Edge (Flip)"
|
||||
msgstr "הצד הקצר (היפוך)"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4675
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4677
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4685
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4702
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4704
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4712
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Auto Select"
|
||||
msgstr "בחירה אוטומטית"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
|
||||
#. Translators: this is an option of "Resolution"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4679
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4681
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4683
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4687
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4706
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4708
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4710
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4714
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Printer Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל עבור המדפסת"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4689
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4716
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Embed GhostScript fonts only"
|
||||
msgstr "הטמעת גופני PostScript בלבד"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4691
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4718
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Convert to PS level 1"
|
||||
msgstr "המרה ל־PS רמה 1"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4693
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4720
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "Convert to PS level 2"
|
||||
msgstr "המרה ל־PS רמה 2"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4695
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4722
|
||||
msgctxt "printing option value"
|
||||
msgid "No pre-filtering"
|
||||
msgstr "אין סינון קדם"
|
||||
|
||||
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
|
||||
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4704
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4731
|
||||
msgctxt "printing option group"
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "שונות"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4731
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4758
|
||||
msgctxt "sides"
|
||||
msgid "One Sided"
|
||||
msgstr "חד צדדי"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4733
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4760
|
||||
msgctxt "sides"
|
||||
msgid "Long Edge (Standard)"
|
||||
msgstr "צד ארוך (תקני)"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4735
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4762
|
||||
msgctxt "sides"
|
||||
msgid "Short Edge (Flip)"
|
||||
msgstr "צד קצר (היפוך)"
|
||||
|
||||
#. Translators: Top output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4738
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4765
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Top Bin"
|
||||
msgstr "מגש עליון"
|
||||
|
||||
#. Translators: Middle output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4740
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4767
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Middle Bin"
|
||||
msgstr "מגש אמצעי"
|
||||
|
||||
#. Translators: Bottom output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4769
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Bottom Bin"
|
||||
msgstr "מגש תחתון"
|
||||
|
||||
#. Translators: Side output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4744
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4771
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Side Bin"
|
||||
msgstr "מגש צדי"
|
||||
|
||||
#. Translators: Left output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4746
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4773
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Left Bin"
|
||||
msgstr "מגש שמאלי"
|
||||
|
||||
#. Translators: Right output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4748
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4775
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Right Bin"
|
||||
msgstr "מגש ימני"
|
||||
|
||||
#. Translators: Center output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4750
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4777
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Center Bin"
|
||||
msgstr "מגש מרכזי"
|
||||
|
||||
#. Translators: Rear output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4752
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4779
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Rear Bin"
|
||||
msgstr "מגש אחורי"
|
||||
|
||||
#. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4754
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4781
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Face Up Bin"
|
||||
msgstr "מגש עם הפנים כלפי מעלה"
|
||||
|
||||
#. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4756
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4783
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Face Down Bin"
|
||||
msgstr "מגש עם הפנים כלפי מטה"
|
||||
|
||||
#. Translators: Large capacity output bin
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4758
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4785
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Large Capacity Bin"
|
||||
msgstr "מגש בעל קיבולת מוגדלת"
|
||||
|
||||
#. Translators: Output stacker number %d
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4780
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Stacker %d"
|
||||
msgstr "מערם פלט נייר %d"
|
||||
|
||||
#. Translators: Output mailbox number %d
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4784
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Mailbox %d"
|
||||
msgstr "התקן למיון פלט הדפסה %d"
|
||||
|
||||
#. Translators: Private mailbox
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4788
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4815
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "My Mailbox"
|
||||
msgstr "התקן למיון פלט ההדפסה שלי"
|
||||
|
||||
#. Translators: Output tray number %d
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4792
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "output-bin"
|
||||
msgid "Tray %d"
|
||||
msgstr "מגירת הזנת נייר %d"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5263
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5290
|
||||
msgid "Printer Default"
|
||||
msgstr "בררת מחדל עבור המדפסת"
|
||||
|
||||
#. Translators: These strings name the possible values of the
|
||||
#. * job priority option in the print dialog
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5731
|
||||
msgid "Urgent"
|
||||
msgstr "דחוף"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5731
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "גבוה"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5731
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "בינוני"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5704
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5731
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "נמוך"
|
||||
|
||||
#. Translators, this string is used to label the job priority option
|
||||
#. * in the print dialog
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5734
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5761
|
||||
msgid "Job Priority"
|
||||
msgstr "עדיפות המשימה"
|
||||
|
||||
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
|
||||
#. * in the print dialog
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5745
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5772
|
||||
msgid "Billing Info"
|
||||
msgstr "נתוני חיוב"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5769
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5796
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ללא"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5770
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5797
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "Classified"
|
||||
msgstr "מסווג"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5771
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5798
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "Confidential"
|
||||
msgstr "חסוי"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5772
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5799
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "סודי"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5773
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5800
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "רגיל"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5774
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5801
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "Top Secret"
|
||||
msgstr "סודי ביותר"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5775
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5802
|
||||
msgctxt "cover page"
|
||||
msgid "Unclassified"
|
||||
msgstr "לא מסווג"
|
||||
@ -8273,7 +8273,7 @@ msgstr "לא מסווג"
|
||||
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
|
||||
#. * in the print dialog
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5787
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5814
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "Pages per Sheet"
|
||||
msgstr "מספר העמודים בדף"
|
||||
@ -8281,7 +8281,7 @@ msgstr "מספר העמודים בדף"
|
||||
#. Translators, this string is used to label the option in the print
|
||||
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5804
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5831
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "Page Ordering"
|
||||
msgstr "סדר דפים"
|
||||
@ -8289,7 +8289,7 @@ msgstr "סדר דפים"
|
||||
#. Translators, this is the label used for the option in the print
|
||||
#. * dialog that controls the front cover page.
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5846
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5873
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "לפני"
|
||||
@ -8297,7 +8297,7 @@ msgstr "לפני"
|
||||
#. Translators, this is the label used for the option in the print
|
||||
#. * dialog that controls the back cover page.
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5861
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5888
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "אחרי"
|
||||
@ -8306,7 +8306,7 @@ msgstr "אחרי"
|
||||
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
|
||||
#. * or 'on hold'
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5881
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5908
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "Print at"
|
||||
msgstr "הדפסה"
|
||||
@ -8314,7 +8314,7 @@ msgstr "הדפסה"
|
||||
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
|
||||
#. * to specify a time when a print job will be printed.
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5892
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5919
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "Print at time"
|
||||
msgstr "הדפסה"
|
||||
@ -8324,18 +8324,18 @@ msgstr "הדפסה"
|
||||
#. * the width and height in points. E.g: "Custom
|
||||
#. * 230.4x142.9"
|
||||
#.
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5937
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5964
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom %s×%s"
|
||||
msgstr "מותאם אישית %s×%s"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6047
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6074
|
||||
msgctxt "printer option"
|
||||
msgid "Printer Profile"
|
||||
msgstr "פרופיל מדפסת"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6054
|
||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:6081
|
||||
msgctxt "printer option value"
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr "לא זמין"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user