Updated Brazilian Portuguese translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
94425acc00
commit
a7484beac4
34
po/pt_BR.po
34
po/pt_BR.po
@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Gtk+\n"
|
"Project-Id-Version: Gtk+\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 15:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 02:07-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 22:00-0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@ -673,15 +673,15 @@ msgctxt "Stock label"
|
|||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Fechar"
|
msgstr "_Fechar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:408 gtk/gtkwindow.c:9025
|
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:408 gtk/gtkwindow.c:9058
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Minimizar"
|
msgstr "Minimizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:9034
|
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:9067
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maximizar"
|
msgstr "Maximizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:8991
|
#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:431 gtk/gtkwindow.c:9024
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "Restaurar"
|
msgstr "Restaurar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
|
#: gtk/gtkmountoperation.c:545 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
|
||||||
#: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
#: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
|
||||||
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746
|
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:673 gtk/gtkprintunixdialog.c:746
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12492 gtk/inspector/css-editor.c:208
|
#: gtk/gtkwindow.c:12525 gtk/inspector/css-editor.c:208
|
||||||
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
|
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61 gtk/ui/gtkassistant.ui:125
|
||||||
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
|
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "_Apply"
|
|||||||
msgstr "_Aplicar"
|
msgstr "_Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:944
|
||||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12493
|
#: gtk/gtkmessagedialog.c:966 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12526
|
||||||
msgid "_OK"
|
msgid "_OK"
|
||||||
msgstr "_OK"
|
msgstr "_OK"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Criação de contexto OpenGL falhou"
|
|||||||
msgid "Application menu"
|
msgid "Application menu"
|
||||||
msgstr "Menu aplicativo"
|
msgstr "Menu aplicativo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkheaderbar.c:449 gtk/gtkwindow.c:9061
|
#: gtk/gtkheaderbar.c:449 gtk/gtkwindow.c:9094
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fechar"
|
msgstr "Fechar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3850,24 +3850,24 @@ msgctxt "volume percentage"
|
|||||||
msgid "%d %%"
|
msgid "%d %%"
|
||||||
msgstr "%d %%"
|
msgstr "%d %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:9009
|
#: gtk/gtkwindow.c:9042
|
||||||
msgid "Move"
|
msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Mover"
|
msgstr "Mover"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:9017
|
#: gtk/gtkwindow.c:9050
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
msgstr "Redimensionar"
|
msgstr "Redimensionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:9048
|
#: gtk/gtkwindow.c:9081
|
||||||
msgid "Always on Top"
|
msgid "Always on Top"
|
||||||
msgstr "Sempre no topo"
|
msgstr "Sempre no topo"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12480
|
#: gtk/gtkwindow.c:12513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
|
||||||
msgstr "Você deseja usar Inspetor GTK+?"
|
msgstr "Você deseja usar Inspetor GTK+?"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12482
|
#: gtk/gtkwindow.c:12515
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
|
||||||
@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"modifique o estado interno de qualquer aplicativo GTK+. Usá-lo pode fazer "
|
"modifique o estado interno de qualquer aplicativo GTK+. Usá-lo pode fazer "
|
||||||
"que o aplicativo se encerre ou falhe."
|
"que o aplicativo se encerre ou falhe."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkwindow.c:12487
|
#: gtk/gtkwindow.c:12520
|
||||||
msgid "Don't show this message again"
|
msgid "Don't show this message again"
|
||||||
msgstr "Não mostre essa mensagem novamente"
|
msgstr "Não mostre essa mensagem novamente"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5739,6 +5739,12 @@ msgstr "ftp:// ou ftps://"
|
|||||||
msgid "smb://"
|
msgid "smb://"
|
||||||
msgstr "smb://"
|
msgstr "smb://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: do not translate sftp:// and ssh://
|
||||||
|
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:216
|
||||||
|
#| msgid "ftp:// or ftps://"
|
||||||
|
msgid "sftp:// or ssh://"
|
||||||
|
msgstr "sftp:// ou ssh://"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: do not translate dav:// and davs://
|
#. Translators: do not translate dav:// and davs://
|
||||||
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:227
|
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:227
|
||||||
msgid "dav:// or davs://"
|
msgid "dav:// or davs://"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user