Updated Portuguese translation.

2004-02-01  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>

	* pt.po: Updated Portuguese translation.
This commit is contained in:
Duarte Loreto
2004-02-01 16:47:13 +00:00
committed by Duarte Loreto
parent 892ed92bef
commit a100b76693
4 changed files with 94 additions and 81 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-02-01 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
2004-01-31 Sanlig Badral <badral@openmn.org>
* mn.po: Updated Mongolian translation.

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# gtk+'s Portuguese Translation
# Copyright (C) 2001, 2004 gtk+
# Distributed under the same licence as the gtk+ package
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2002, 2004
# gtk+-properties's Portuguese Translation
# Copyright © 2001, 2004 gtk+
# Distributed under the same licence as the gtk+-properties package
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2002, 2004.
# Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -215,29 +215,28 @@ msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Se a acção está ou não visível."
#: gtk/gtkaction.c:271
#, fuzzy
msgid "Action Group"
msgstr "Acção"
msgstr "Grupo de Acção"
#: gtk/gtkaction.c:272
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"O GtkActionGroup a que este GtkAction está associado, ou NULL (para utilização "
"interna)."
#: gtk/gtkactiongroup.c:134
msgid "A name for the action group."
msgstr "Um nome para o grupo da acção."
#: gtk/gtkactiongroup.c:142
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Se a acção está ou não activa."
msgstr "Se o grupo de acção está ou não activo."
#: gtk/gtkactiongroup.c:149
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Se a acção está ou não visível."
msgstr "Se o grupo de acção está ou não visível."
#: gtk/gtkalignment.c:116
msgid "Horizontal alignment"
@ -2608,9 +2607,8 @@ msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: gtk/gtkradioaction.c:156
#, fuzzy
msgid "The radio action whose group this action belongs."
msgstr "O botão exclusivo a cujo grupo este widget pertence."
msgstr "O botão exclusivo a cujo grupo esta acção pertence."
#: gtk/gtkradiobutton.c:110
msgid "The radio button whose group this widget belongs."