Updated Czech translation

This commit is contained in:
Marek Černocký
2016-08-24 14:10:11 +02:00
parent 2a8826dea5
commit 9f456028ae

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 19:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-23 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 12:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-24 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"konci rodiče" "konci rodiče"
#: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:360 gtk/gtkheaderbar.c:1990 #: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:360 gtk/gtkheaderbar.c:1990
#: gtk/gtknotebook.c:838 gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1687 #: gtk/gtknotebook.c:838 gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1716
#: gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:537 gtk/gtktoolitemgroup.c:1718 #: gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:537 gtk/gtktoolitemgroup.c:1718
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Pozice" msgstr "Pozice"
@ -3932,11 +3932,11 @@ msgstr "Popisek pro zrušení"
msgid "The label on the cancel button" msgid "The label on the cancel button"
msgstr "Popisek na tlačítku pro zrušení" msgstr "Popisek na tlačítku pro zrušení"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8449 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8450 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8460 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8461
msgid "Search mode" msgid "Search mode"
msgstr "Vyhledávací režim" msgstr "Vyhledávací režim"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8456 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8457 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8467 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8468
#: gtk/gtkheaderbar.c:2004 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:591 #: gtk/gtkheaderbar.c:2004 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:591
msgid "Subtitle" msgid "Subtitle"
msgstr "Podtitulek" msgstr "Podtitulek"
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "Název dialogového okna"
msgid "The title of the file chooser dialog" msgid "The title of the file chooser dialog"
msgstr "Název dialogového okna pro výběr souboru" msgstr "Název dialogového okna pro výběr souboru"
#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1702 gtk/gtkwindow.c:783 #: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1731 gtk/gtkwindow.c:783
msgid "Modal" msgid "Modal"
msgstr "Modální" msgstr "Modální"
@ -5428,6 +5428,22 @@ msgstr "Index"
msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child" msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
msgstr "Index vrstvy v rodiči, -1 pro hlavního potomka" msgstr "Index vrstvy v rodiči, -1 pro hlavního potomka"
#: gtk/gtkpadcontroller.c:373
msgid "Action group"
msgstr "Skupina akcí"
#: gtk/gtkpadcontroller.c:374
msgid "Action group to launch actions from"
msgstr "Skupina akcí, ze které se akce spouští"
#: gtk/gtkpadcontroller.c:379
msgid "Pad device"
msgstr "Dotekové zařízení"
#: gtk/gtkpadcontroller.c:380
msgid "Pad device to control"
msgstr "Dotekové zařízení pro ovládání"
#: gtk/gtkpaned.c:369 #: gtk/gtkpaned.c:369
msgid "" msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
@ -5657,43 +5673,43 @@ msgstr "Okno socketu"
msgid "The window of the socket the plug is embedded in" msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "Okno socketu, do kterého je vložena zásuvka" msgstr "Okno socketu, do kterého je vložena zásuvka"
#: gtk/gtkpopover.c:1659 #: gtk/gtkpopover.c:1688
msgid "Relative to" msgid "Relative to"
msgstr "Relativně vůči" msgstr "Relativně vůči"
#: gtk/gtkpopover.c:1660 #: gtk/gtkpopover.c:1689
msgid "Widget the bubble window points to" msgid "Widget the bubble window points to"
msgstr "Widget, na které bublinové okno ukazuje" msgstr "Widget, na které bublinové okno ukazuje"
#: gtk/gtkpopover.c:1673 #: gtk/gtkpopover.c:1702
msgid "Pointing to" msgid "Pointing to"
msgstr "Ukazuje na" msgstr "Ukazuje na"
#: gtk/gtkpopover.c:1674 #: gtk/gtkpopover.c:1703
msgid "Rectangle the bubble window points to" msgid "Rectangle the bubble window points to"
msgstr "Obdélník na který bublinové okno ukazuje" msgstr "Obdélník na který bublinové okno ukazuje"
#: gtk/gtkpopover.c:1688 #: gtk/gtkpopover.c:1717
msgid "Position to place the bubble window" msgid "Position to place the bubble window"
msgstr "Pozice, do které se má umístit bublinové okno" msgstr "Pozice, do které se má umístit bublinové okno"
#: gtk/gtkpopover.c:1703 #: gtk/gtkpopover.c:1732
msgid "Whether the popover is modal" msgid "Whether the popover is modal"
msgstr "Jestli je rozbalovací dialogové okno modální" msgstr "Jestli je rozbalovací dialogové okno modální"
#: gtk/gtkpopover.c:1716 #: gtk/gtkpopover.c:1745
msgid "Transitions enabled" msgid "Transitions enabled"
msgstr "Přechody povoleny" msgstr "Přechody povoleny"
#: gtk/gtkpopover.c:1717 #: gtk/gtkpopover.c:1746
msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not" msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not"
msgstr "Jestli jsou přechody při zobrázení/skrytí povoleny či nikoliv" msgstr "Jestli jsou přechody při zobrázení/skrytí povoleny či nikoliv"
#: gtk/gtkpopover.c:1730 #: gtk/gtkpopover.c:1759
msgid "Constraint" msgid "Constraint"
msgstr "Omezení" msgstr "Omezení"
#: gtk/gtkpopover.c:1731 #: gtk/gtkpopover.c:1760
msgid "Constraint for the popover position" msgid "Constraint for the popover position"
msgstr "Omezení pro umístění rozbalovacího dialogu" msgstr "Omezení pro umístění rozbalovacího dialogu"