Updated Greek translation
This commit is contained in:
@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
|
||||||
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-11 09:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 21:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 03:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-15 12:16+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek Translation Team\n"
|
"Language-Team: Greek Translation Team\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "τιμή προορισμού ενέργειας"
|
|||||||
msgid "The parameter for action invocations"
|
msgid "The parameter for action invocations"
|
||||||
msgstr "Η παράμετρος για επικλήσεις ενέργειας"
|
msgstr "Η παράμετρος για επικλήσεις ενέργειας"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
|
#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
|
||||||
#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
|
#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "'Όνομα"
|
msgstr "'Όνομα"
|
||||||
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Όταν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
|
"Όταν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
|
||||||
"αποκρύπτονται."
|
"αποκρύπτονται."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
|
#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
|
||||||
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1026
|
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1026
|
||||||
msgid "Sensitive"
|
msgid "Sensitive"
|
||||||
msgstr "Ευαίσθητο"
|
msgstr "Ευαίσθητο"
|
||||||
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Ευαίσθητο"
|
|||||||
msgid "Whether the action is enabled."
|
msgid "Whether the action is enabled."
|
||||||
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."
|
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
|
#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
|
||||||
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
|
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
|
||||||
#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
|
#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
|
||||||
msgid "Visible"
|
msgid "Visible"
|
||||||
@ -786,18 +786,27 @@ msgstr "Πάντα εμφάνιση εικόνας"
|
|||||||
msgid "Whether the image will always be shown"
|
msgid "Whether the image will always be shown"
|
||||||
msgstr "Αν θα εμφανίζεται πάντα η εικόνα"
|
msgstr "Αν θα εμφανίζεται πάντα η εικόνα"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
|
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
|
||||||
msgid "A name for the action group."
|
msgid "A name for the action group."
|
||||||
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."
|
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
|
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
|
||||||
msgid "Whether the action group is enabled."
|
msgid "Whether the action group is enabled."
|
||||||
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
|
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
|
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
|
||||||
msgid "Whether the action group is visible."
|
msgid "Whether the action group is visible."
|
||||||
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ορατή."
|
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ορατή."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
|
||||||
|
#| msgid "Accelerator Mode"
|
||||||
|
msgid "Accelerator Group"
|
||||||
|
msgstr "Ομάδα συντόμευσης"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
|
||||||
|
msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
|
||||||
|
msgstr "Η ομάδα συντόμευσης που πρέπει να χρησιμοποιούν οι ενέργειες."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
|
#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
|
||||||
msgid "Related Action"
|
msgid "Related Action"
|
||||||
msgstr "Σχετική ενέργεια"
|
msgstr "Σχετική ενέργεια"
|
||||||
@ -6302,7 +6311,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"πατάει το πλήκτρο ενεργοποίησής τους."
|
"πατάει το πλήκτρο ενεργοποίησής τους."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/gtksettings.c:1158
|
#: ../gtk/gtksettings.c:1158
|
||||||
#| msgid "Primary icon sensitive"
|
|
||||||
msgid "Primary button warps slider"
|
msgid "Primary button warps slider"
|
||||||
msgstr "Το πρωτεύον κουμπί στρεβλώνει την κύλιση"
|
msgstr "Το πρωτεύον κουμπί στρεβλώνει την κύλιση"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user