Update Basque translation
This commit is contained in:
parent
628d94936a
commit
9cfda52d22
298
po/eu.po
298
po/eu.po
@ -9,9 +9,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: gtk+ gtk-3-22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-18 23:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 21:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.esu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 21:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 21:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1913,83 +1913,245 @@ msgstr "Gorria %%%d, Berdea %%%d, Urdina %%%d"
|
||||
msgid "Color: %s"
|
||||
msgstr "Kolorea: %s"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Blue"
|
||||
msgstr "Urdin oso argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Blue"
|
||||
msgstr "Urdin argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Urdina"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Blue"
|
||||
msgstr "Urdin iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Blue"
|
||||
msgstr "Urdin oso iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Green"
|
||||
msgstr "Berde oso argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Green"
|
||||
msgstr "Berde argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Berdea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Green"
|
||||
msgstr "Berde iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Green"
|
||||
msgstr "Berde oso iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Yellow"
|
||||
msgstr "Hori oso argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Yellow"
|
||||
msgstr "Hori argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Horia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Yellow"
|
||||
msgstr "Hori iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Yellow"
|
||||
msgstr "Hori oso iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Orange"
|
||||
msgstr "Laranja oso argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Orange"
|
||||
msgstr "Laranja argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Laranja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Orange"
|
||||
msgstr "Laranja iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Orange"
|
||||
msgstr "Laranja oso iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Red"
|
||||
msgstr "Gorri oso argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Red"
|
||||
msgstr "Gorri argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Gorria"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Red"
|
||||
msgstr "Gorri iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Red"
|
||||
msgstr "Gorri oso iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Purple"
|
||||
msgstr "More oso argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Purple"
|
||||
msgstr "More argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Morea"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Purple"
|
||||
msgstr "More iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Purple"
|
||||
msgstr "More oso iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Light Brown"
|
||||
msgstr "Marroi oso argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Brown"
|
||||
msgstr "Marroi argia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Marroia"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Brown"
|
||||
msgstr "Marroi iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Very Dark Brown"
|
||||
msgstr "Marroi oso iluna"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Zuria"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Gray 1"
|
||||
msgstr "Gris argia 1"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Gray 2"
|
||||
msgstr "Gris argia 2"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Gray 3"
|
||||
msgstr "Gris argia 3"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light Gray 4"
|
||||
msgstr "Gris argia 4"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Gray 1"
|
||||
msgstr "Gris iluna 1"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Gray 2"
|
||||
msgstr "Gris iluna 2"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark Gray 3"
|
||||
msgstr "Gris iluna 3"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Argia"
|
||||
msgid "Dark Gray 4"
|
||||
msgstr "Gris iluna 4"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:493
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:494
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490
|
||||
msgctxt "Color name"
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Iluna"
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Beltza"
|
||||
|
||||
#. translators: label for the custom section in the color chooser
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:538
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Pertsonalizatua"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:545
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:541
|
||||
msgid "Custom color"
|
||||
msgstr "Kolore pertsonalizatua"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542
|
||||
msgid "Create a custom color"
|
||||
msgstr "Sortu kolore pertsonalizatua"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:565
|
||||
#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom color %d: %s"
|
||||
msgstr "%d. kolore pertsonalizatua: %s"
|
||||
@ -8125,15 +8287,15 @@ msgstr "Fitxategia"
|
||||
msgid "_Output format"
|
||||
msgstr "_Irteerako formatua"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
|
||||
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:394
|
||||
msgid "Print to LPR"
|
||||
msgstr "Inprimatu LPRen"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
|
||||
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:423
|
||||
msgid "Pages Per Sheet"
|
||||
msgstr "Orrialde orriko"
|
||||
|
||||
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
|
||||
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:430
|
||||
msgid "Command Line"
|
||||
msgstr "Komando-lerroa"
|
||||
|
||||
@ -8172,6 +8334,10 @@ msgstr "irteerako-proba.%s"
|
||||
msgid "Print to Test Printer"
|
||||
msgstr "Inprimatu probako inprimagailuan"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark"
|
||||
#~ msgstr "Iluna"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Scarlet Red"
|
||||
#~ msgstr "Gorri eskarlata argia"
|
||||
@ -8180,18 +8346,6 @@ msgstr "Inprimatu probako inprimagailuan"
|
||||
#~ msgid "Scarlet Red"
|
||||
#~ msgstr "Gorri eskarlata"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Scarlet Red"
|
||||
#~ msgstr "Gorri eskarlata iluna"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Orange"
|
||||
#~ msgstr "Laranja argia"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Orange"
|
||||
#~ msgstr "Laranja iluna"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Butter"
|
||||
#~ msgstr "Gurin argia"
|
||||
@ -8200,10 +8354,6 @@ msgstr "Inprimatu probako inprimagailuan"
|
||||
#~ msgid "Butter"
|
||||
#~ msgstr "Gurina"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Butter"
|
||||
#~ msgstr "Gurin iluna"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Chameleon"
|
||||
#~ msgstr "Kameleoi argia"
|
||||
@ -8216,22 +8366,10 @@ msgstr "Inprimatu probako inprimagailuan"
|
||||
#~ msgid "Dark Chameleon"
|
||||
#~ msgstr "Kameleoi iluna"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Sky Blue"
|
||||
#~ msgstr "Zeru urdin argia"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Sky Blue"
|
||||
#~ msgstr "Zeru urdina"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Sky Blue"
|
||||
#~ msgstr "Zeru urdin iluna"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Plum"
|
||||
#~ msgstr "Aran argia"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Plum"
|
||||
#~ msgstr "Arana"
|
||||
@ -8272,42 +8410,18 @@ msgstr "Inprimatu probako inprimagailuan"
|
||||
#~ msgid "Dark Aluminum 2"
|
||||
#~ msgstr "Aluminio iluna 2"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Black"
|
||||
#~ msgstr "Beltza"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Very Dark Gray"
|
||||
#~ msgstr "Gris oso iluna"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Darker Gray"
|
||||
#~ msgstr "Gris ilunagoa"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Dark Gray"
|
||||
#~ msgstr "Gris iluna"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Medium Gray"
|
||||
#~ msgstr "Tarteko grisa"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Light Gray"
|
||||
#~ msgstr "Gris argia"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Lighter Gray"
|
||||
#~ msgstr "Gris argiagoa"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "Very Light Gray"
|
||||
#~ msgstr "Gris oso argia"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "Color name"
|
||||
#~ msgid "White"
|
||||
#~ msgstr "Zuria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation"
|
||||
#~ msgstr "3.2 nukleoa GL profila ez dago erabilgarri EGL inplementazioan"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user