@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
1999-02-17 Shooby Ban <bansz@szif.hu>
|
||||||
|
|
||||||
|
* hu.po: Updated Hungarian translations
|
||||||
|
|
||||||
1999-03-15 Mikko Rauhala <mjr@iki.fi>
|
1999-03-15 Mikko Rauhala <mjr@iki.fi>
|
||||||
* fi.po: Added Finnish translations.
|
* fi.po: Added Finnish translations.
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
155
po/hu.po
155
po/hu.po
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n"
|
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-03-24 12:36+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 12:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 1998-12-18 12:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n"
|
"Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||||
@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
|
|||||||
msgstr "<22>tl<74>tsz<73>s<EFBFBD>g:"
|
msgstr "<22>tl<74>tsz<73>s<EFBFBD>g:"
|
||||||
|
|
||||||
#. The OK button
|
#. The OK button
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:564 gtk/gtkfontsel.c:3707
|
||||||
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
#: gtk/gtkgamma.c:416
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The Cancel button
|
#. The Cancel button
|
||||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851
|
#: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfilesel.c:949
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488
|
#: gtk/gtkfilesel.c:1053 gtk/gtkfilesel.c:1168 gtk/gtkfontsel.c:3720
|
||||||
#: gtk/gtkgamma.c:424
|
#: gtk/gtkgamma.c:424
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "M<>gsem"
|
msgstr "M<>gsem"
|
||||||
@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
|
|||||||
msgstr "S<>g<EFBFBD>"
|
msgstr "S<>g<EFBFBD>"
|
||||||
|
|
||||||
#. The directories clist
|
#. The directories clist
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:418
|
#: gtk/gtkfilesel.c:513
|
||||||
msgid "Directories"
|
msgid "Directories"
|
||||||
msgstr "K<>nyvt<76>rak"
|
msgstr "K<>nyvt<76>rak"
|
||||||
|
|
||||||
#. The files clist
|
#. The files clist
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:437
|
#: gtk/gtkfilesel.c:532
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "F<>jlok"
|
msgstr "F<>jlok"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461
|
#: gtk/gtkfilesel.c:602 gtk/gtkfilesel.c:1632
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Directory unreadable: %s"
|
msgid "Directory unreadable: %s"
|
||||||
msgstr "Olvashatatlan k<>nyvt<76>r: %s"
|
msgstr "Olvashatatlan k<>nyvt<76>r: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:539
|
#: gtk/gtkfilesel.c:634
|
||||||
msgid "Create Dir"
|
msgid "Create Dir"
|
||||||
msgstr "K<>nyvt<76>r l<>trehoz<6F>sa"
|
msgstr "K<>nyvt<76>r l<>trehoz<6F>sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920
|
#: gtk/gtkfilesel.c:645 gtk/gtkfilesel.c:1022
|
||||||
msgid "Delete File"
|
msgid "Delete File"
|
||||||
msgstr "F<>jl t<>rl<72>se"
|
msgstr "F<>jl t<>rl<72>se"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024
|
#: gtk/gtkfilesel.c:656 gtk/gtkfilesel.c:1126
|
||||||
msgid "Rename File"
|
msgid "Rename File"
|
||||||
msgstr "F<>jl <20>tnevez<65>se"
|
msgstr "F<>jl <20>tnevez<65>se"
|
||||||
|
|
||||||
@ -90,261 +90,260 @@ msgstr "F
|
|||||||
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
|
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
|
||||||
#. (gpointer) fs);
|
#. (gpointer) fs);
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:722
|
#: gtk/gtkfilesel.c:820
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Hiba"
|
msgstr "Hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#. close button
|
#. close button
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354
|
#: gtk/gtkfilesel.c:838 gtk/gtkinputdialog.c:354
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Bez<65>r"
|
msgstr "Bez<65>r"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:815
|
#: gtk/gtkfilesel.c:913
|
||||||
msgid "Create Directory"
|
msgid "Create Directory"
|
||||||
msgstr "K<>nyvt<76>r l<>trehoz<6F>sa"
|
msgstr "K<>nyvt<76>r l<>trehoz<6F>sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:829
|
#: gtk/gtkfilesel.c:927
|
||||||
msgid "Directory name:"
|
msgid "Directory name:"
|
||||||
msgstr "K<>nyvt<76>r neve:"
|
msgstr "K<>nyvt<76>r neve:"
|
||||||
|
|
||||||
#. buttons
|
#. buttons
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:842
|
#: gtk/gtkfilesel.c:940
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "L<>trehoz"
|
msgstr "L<>trehoz"
|
||||||
|
|
||||||
#. buttons
|
#. buttons
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:942
|
#: gtk/gtkfilesel.c:1044
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "T<>r<EFBFBD>l"
|
msgstr "T<>r<EFBFBD>l"
|
||||||
|
|
||||||
#. buttons
|
#. buttons
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1057
|
#: gtk/gtkfilesel.c:1159
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "<22>tnevez"
|
msgstr "<22>tnevez"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfilesel.c:1440
|
#: gtk/gtkfilesel.c:1611
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Selection: "
|
msgid "Selection: "
|
||||||
msgstr "Kiv<69>lasztva: "
|
msgstr "Kiv<69>lasztott: "
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:210
|
#: gtk/gtkfontsel.c:209
|
||||||
msgid "Foundry:"
|
msgid "Foundry:"
|
||||||
msgstr "Tal<61>lat:"
|
msgstr "Tal<61>lat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:211
|
#: gtk/gtkfontsel.c:210
|
||||||
msgid "Family:"
|
msgid "Family:"
|
||||||
msgstr "Csal<61>d:"
|
msgstr "Csal<61>d:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:212
|
#: gtk/gtkfontsel.c:211
|
||||||
msgid "Weight:"
|
msgid "Weight:"
|
||||||
msgstr "Sz<53>less<73>g:"
|
msgstr "Sz<53>less<73>g:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:213
|
#: gtk/gtkfontsel.c:212
|
||||||
msgid "Slant:"
|
msgid "Slant:"
|
||||||
msgstr "D<>l<EFBFBD>s:"
|
msgstr "D<>l<EFBFBD>s:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:214
|
#: gtk/gtkfontsel.c:213
|
||||||
msgid "Set Width:"
|
msgid "Set Width:"
|
||||||
msgstr "M<>ret megad<61>s:"
|
msgstr "M<>ret megad<61>s:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:215
|
#: gtk/gtkfontsel.c:214
|
||||||
msgid "Add Style:"
|
msgid "Add Style:"
|
||||||
msgstr "St<53>lus hozz<7A>ad<61>sa:"
|
msgstr "St<53>lus hozz<7A>ad<61>sa:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:216
|
#: gtk/gtkfontsel.c:215
|
||||||
msgid "Pixel Size:"
|
msgid "Pixel Size:"
|
||||||
msgstr "K<>ppont m<>ret:"
|
msgstr "K<>ppont m<>ret:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:217
|
#: gtk/gtkfontsel.c:216
|
||||||
msgid "Point Size:"
|
msgid "Point Size:"
|
||||||
msgstr "Pontm<74>ret:"
|
msgstr "Pontm<74>ret:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:218
|
#: gtk/gtkfontsel.c:217
|
||||||
msgid "Resolution X:"
|
msgid "Resolution X:"
|
||||||
msgstr "X felbont<6E>s:"
|
msgstr "X felbont<6E>s:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:219
|
#: gtk/gtkfontsel.c:218
|
||||||
msgid "Resolution Y:"
|
msgid "Resolution Y:"
|
||||||
msgstr "Y felbont<6E>s:"
|
msgstr "Y felbont<6E>s:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:220
|
#: gtk/gtkfontsel.c:219
|
||||||
msgid "Spacing:"
|
msgid "Spacing:"
|
||||||
msgstr "Sz<53>th<74>z<EFBFBD>s:"
|
msgstr "Sz<53>th<74>z<EFBFBD>s:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:221
|
#: gtk/gtkfontsel.c:220
|
||||||
msgid "Average Width:"
|
msgid "Average Width:"
|
||||||
msgstr "<22>tlagos sz<73>less<73>g:"
|
msgstr "<22>tlagos sz<73>less<73>g:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:222
|
#: gtk/gtkfontsel.c:221
|
||||||
msgid "Charset:"
|
msgid "Charset:"
|
||||||
msgstr "Karakterk<72>szlet:"
|
msgstr "Karakterk<72>szlet:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Number of internationalized titles here must match number
|
#. Number of internationalized titles here must match number
|
||||||
#. of NULL initializers above
|
#. of NULL initializers above
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:459
|
#: gtk/gtkfontsel.c:465
|
||||||
msgid "Font Property"
|
msgid "Font Property"
|
||||||
msgstr "Bet<65>t<EFBFBD>pus tulajdons<6E>g"
|
msgstr "Bet<65>t<EFBFBD>pus tulajdons<6E>g"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:460
|
#: gtk/gtkfontsel.c:466
|
||||||
msgid "Requested Value"
|
msgid "Requested Value"
|
||||||
msgstr "K<>rt <20>rt<72>k"
|
msgstr "K<>rt <20>rt<72>k"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:461
|
#: gtk/gtkfontsel.c:467
|
||||||
msgid "Actual Value"
|
msgid "Actual Value"
|
||||||
msgstr "Jelenlegi <20>rt<72>k"
|
msgstr "Jelenlegi <20>rt<72>k"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:494
|
#: gtk/gtkfontsel.c:500
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet"
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386
|
#: gtk/gtkfontsel.c:510 gtk/gtkfontsel.c:2195 gtk/gtkfontsel.c:2425
|
||||||
msgid "Font:"
|
msgid "Font:"
|
||||||
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet:"
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:509
|
#: gtk/gtkfontsel.c:515
|
||||||
msgid "Font Style:"
|
msgid "Font Style:"
|
||||||
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet st<73>lusa:"
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet st<73>lusa:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:514
|
#: gtk/gtkfontsel.c:520
|
||||||
msgid "Size:"
|
msgid "Size:"
|
||||||
msgstr "M<>ret:"
|
msgstr "M<>ret:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
|
#: gtk/gtkfontsel.c:652 gtk/gtkfontsel.c:874
|
||||||
msgid "Reset Filter"
|
msgid "Reset Filter"
|
||||||
msgstr "Sz<53>r<EFBFBD> t<>rl<72>se"
|
msgstr "Sz<53>r<EFBFBD> t<>rl<72>se"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:660
|
#: gtk/gtkfontsel.c:666
|
||||||
msgid "Metric:"
|
msgid "Metric:"
|
||||||
msgstr "Metrikus:"
|
msgstr "Metrikus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:664
|
#: gtk/gtkfontsel.c:670
|
||||||
msgid "Points"
|
msgid "Points"
|
||||||
msgstr "Pontok"
|
msgstr "Pontok"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:671
|
#: gtk/gtkfontsel.c:677
|
||||||
msgid "Pixels"
|
msgid "Pixels"
|
||||||
msgstr "K<>ppontok"
|
msgstr "K<>ppontok"
|
||||||
|
|
||||||
#. create the text entry widget
|
#. create the text entry widget
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:687
|
#: gtk/gtkfontsel.c:693
|
||||||
msgid "Preview:"
|
msgid "Preview:"
|
||||||
msgstr "N<>zet:"
|
msgstr "N<>zet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:716
|
#: gtk/gtkfontsel.c:722
|
||||||
msgid "Font Information"
|
msgid "Font Information"
|
||||||
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet inform<72>ci<63>"
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet inform<72>ci<63>"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:749
|
#: gtk/gtkfontsel.c:755
|
||||||
msgid "Requested Font Name:"
|
msgid "Requested Font Name:"
|
||||||
msgstr "K<>rt bet<65>k<EFBFBD>szlet neve:"
|
msgstr "K<>rt bet<65>k<EFBFBD>szlet neve:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:760
|
#: gtk/gtkfontsel.c:766
|
||||||
msgid "Actual Font Name:"
|
msgid "Actual Font Name:"
|
||||||
msgstr "Jelenlegi bet<65>k<EFBFBD>szlet neve:"
|
msgstr "Jelenlegi bet<65>k<EFBFBD>szlet neve:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:771
|
#: gtk/gtkfontsel.c:777
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
||||||
msgstr "a %i bet<65>k<EFBFBD>szlet %i st<73>lusban tal<61>lhat<61> meg."
|
msgstr "a %i bet<65>k<EFBFBD>szlet %i st<73>lusban tal<61>lhat<61> meg."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:786
|
#: gtk/gtkfontsel.c:792
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Sz<53>r<EFBFBD>"
|
msgstr "Sz<53>r<EFBFBD>"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:799
|
#: gtk/gtkfontsel.c:805
|
||||||
msgid "Font Types:"
|
msgid "Font Types:"
|
||||||
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet t<>pusok:"
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet t<>pusok:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:807
|
#: gtk/gtkfontsel.c:813
|
||||||
msgid "Bitmap"
|
msgid "Bitmap"
|
||||||
msgstr "K<>p"
|
msgstr "K<>p"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:813
|
#: gtk/gtkfontsel.c:819
|
||||||
msgid "Scalable"
|
msgid "Scalable"
|
||||||
msgstr "M<>retezhet<65>"
|
msgstr "M<>retezhet<65>"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:819
|
#: gtk/gtkfontsel.c:825
|
||||||
msgid "Scaled Bitmap"
|
msgid "Scaled Bitmap"
|
||||||
msgstr "M<>retezhet<65> k<>p"
|
msgstr "M<>retezhet<65> k<>p"
|
||||||
|
|
||||||
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1215
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1221
|
||||||
msgid "regular"
|
msgid "regular"
|
||||||
msgstr "norm<72>l"
|
msgstr "norm<72>l"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1226 gtk/gtkfontsel.c:1987
|
||||||
msgid "italic"
|
msgid "italic"
|
||||||
msgstr "d<>lt"
|
msgstr "d<>lt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1227 gtk/gtkfontsel.c:1988
|
||||||
msgid "oblique"
|
msgid "oblique"
|
||||||
msgstr "kurz<72>v"
|
msgstr "kurz<72>v"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:1989
|
||||||
msgid "reverse italic"
|
msgid "reverse italic"
|
||||||
msgstr "visszafel<65> d<>lt"
|
msgstr "visszafel<65> d<>lt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1229 gtk/gtkfontsel.c:1990
|
||||||
msgid "reverse oblique"
|
msgid "reverse oblique"
|
||||||
msgstr "visszafel<65> kurz<72>v"
|
msgstr "visszafel<65> kurz<72>v"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1230 gtk/gtkfontsel.c:1991
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "m<>s"
|
msgstr "m<>s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1231
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1237
|
||||||
msgid "[M]"
|
msgid "[M]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1232
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1238
|
||||||
msgid "[C]"
|
msgid "[C]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1780
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1786
|
||||||
msgid "The selected font is not available."
|
msgid "The selected font is not available."
|
||||||
msgstr "A kiv<69>lasztott bet<65>k<EFBFBD>szlet nem el<65>rhet<65>."
|
msgstr "A kiv<69>lasztott bet<65>k<EFBFBD>szlet nem el<65>rhet<65>."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1786
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1792
|
||||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||||
msgstr "A kiv<69>lasztott bet<65>k<EFBFBD>szlet nem l<>tezik."
|
msgstr "A kiv<69>lasztott bet<65>k<EFBFBD>szlet nem l<>tezik."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1844
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1853
|
||||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||||
msgstr "Ez 2 b<>jtos bet<65>k<EFBFBD>szlet, megjelen<65>t<EFBFBD>se nem biztos."
|
msgstr "Ez 2 b<>jtos bet<65>k<EFBFBD>szlet, megjelen<65>t<EFBFBD>se nem biztos."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1975 gtk/gtkinputdialog.c:607
|
||||||
msgid "(unknown)"
|
msgid "(unknown)"
|
||||||
msgstr "(nem ismert)"
|
msgstr "(nem ismert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1947
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1986
|
||||||
msgid "roman"
|
msgid "roman"
|
||||||
msgstr "rom<6F>n"
|
msgstr "rom<6F>n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1959
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1998
|
||||||
msgid "proportional"
|
msgid "proportional"
|
||||||
msgstr "proporcion<6F>lis"
|
msgstr "proporcion<6F>lis"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1960
|
#: gtk/gtkfontsel.c:1999
|
||||||
msgid "monospaced"
|
msgid "monospaced"
|
||||||
msgstr "egym<79>ret<65>"
|
msgstr "egym<79>ret<65>"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1961
|
#: gtk/gtkfontsel.c:2000
|
||||||
msgid "char cell"
|
msgid "char cell"
|
||||||
msgstr "karaktercell<6C>s"
|
msgstr "karaktercell<6C>s"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2161
|
#: gtk/gtkfontsel.c:2200
|
||||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||||
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet: (Sz<53>rt)"
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet: (Sz<53>rt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2637
|
#: gtk/gtkfontsel.c:2860
|
||||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||||
msgstr "A MAX_FONTS t<>ll<6C>pve. Hi<48>nyzik majd egy p<>r bet<65>t<EFBFBD>pus."
|
msgstr "A MAX_FONTS t<>ll<6C>pve. Hi<48>nyzik majd egy p<>r bet<65>t<EFBFBD>pus."
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3482
|
#: gtk/gtkfontsel.c:3714
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Alkalmaz"
|
msgstr "Alkalmaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3504
|
#: gtk/gtkfontsel.c:3736
|
||||||
msgid "Font Selection"
|
msgid "Font Selection"
|
||||||
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet v<>laszt<7A>"
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet v<>laszt<7A>"
|
||||||
|
|
||||||
@ -439,17 +438,17 @@ msgstr "t
|
|||||||
msgid "Page %u"
|
msgid "Page %u"
|
||||||
msgstr "%u. lap"
|
msgstr "%u. lap"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkrc.c:1529
|
#: gtk/gtkrc.c:1609
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||||
msgstr "Nem tal<61>lom a k<>pet a pixmap_path (%s) <20>tvonalon (%d. sor)"
|
msgstr "Nem tal<61>lom a k<>pet a pixmap_path (%s) <20>tvonalon (%d. sor)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkrc.c:1532
|
#: gtk/gtkrc.c:1612
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||||
msgstr "Nem tal<61>lom a pixmap_path (%s) <20>tvonalon a k<>pet"
|
msgstr "Nem tal<61>lom a pixmap_path (%s) <20>tvonalon a k<>pet"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk/gtkthemes.c:79
|
#: gtk/gtkthemes.c:103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
|
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
|
||||||
msgstr "Nem tal<61>lom a bet<65>lthet<65> modult a module_path (%s) <20>tvonalon,"
|
msgstr "Nem tal<61>lom a bet<65>lthet<65> modult a module_path (%s) <20>tvonalon,"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user