Update Georgian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
2a49c52c9e
commit
98fa45f633
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "აქვს თუ არა მოწყობილობას კ
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdevice.c:230
|
||||
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "არის თუ არა კურსორი ხილული მოწყობილობის მოძრაობის შემდეგ"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdevice.c:244 gdk/gdkdevice.c:245
|
||||
msgid "Number of axes in the device"
|
||||
@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "ხელსაწყო"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdevice.c:329
|
||||
msgid "The tool that is currently used with this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პროგრამა, რომელიც ამჟამად ამ მოწყობილობასთან გამოიყენება"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdevicemanager.c:186
|
||||
msgid "Display for the device manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ეკრანი მოწყობილობების მმართველისთვის"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:162
|
||||
msgid "Default Display"
|
||||
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "ნაგულისხმები ეკრანი"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:163
|
||||
msgid "The default display for GDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ნაგულისხმევი ეკრანი GDK-სთვის"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkglcontext.c:320
|
||||
msgid "The GDK display used to create the GL context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GDK-ის ეკრანი GL-ის კონტექსტის შესაქმნელად გამოიყენება"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkglcontext.c:335 gtk/gtkwidget.c:1351
|
||||
msgid "Window"
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "ფანჯარა"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkglcontext.c:336
|
||||
msgid "The GDK window bound to the GL context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GL კონტექსტზე მიბმული GDK ფანჯარა"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkglcontext.c:351
|
||||
msgid "Shared context"
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkaction.c:400
|
||||
msgid "Visible when overflown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხიხულია გადავსებულობისას"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkaction.c:401
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "ხილული"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkaction.c:482
|
||||
msgid "Whether the action is visible."
|
||||
msgstr "ხილურია ქმედება, თუ არა"
|
||||
msgstr "ხილურია ქმედება, თუ არა."
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkaction.c:497
|
||||
msgid "Action Group"
|
||||
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "გამოსახულებების ყოველთვი
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkaction.c:520 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:265
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:394
|
||||
msgid "Whether the image will always be shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ნაჩვენებია ყოველთვის გამოსახულება, თუ არა"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:202
|
||||
msgid "A name for the action group."
|
||||
msgstr "სახელი ამ ქმედებების ჯგუფისთვის"
|
||||
msgstr "სახელი ამ ქმედებების ჯგუფისთვის."
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:216
|
||||
msgid "Whether the action group is enabled."
|
||||
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "ხილულია თუ არა ქმედებების
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:243
|
||||
msgid "Accelerator Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ამაჩქარებლის ჯგუფი"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:244
|
||||
msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
|
||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:290
|
||||
msgid "Related Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შესაბამისი ქმედება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:291
|
||||
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:315
|
||||
msgid "Use Action Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ქმედების გარეგნობის გამოყენება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:316
|
||||
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:226
|
||||
msgid "Top Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ზემოდან შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:227
|
||||
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
|
||||
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:245
|
||||
msgid "Bottom Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ქვემოთ შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:246
|
||||
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
|
||||
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:264
|
||||
msgid "Left Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მარცხნიდან შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:265
|
||||
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
|
||||
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:283
|
||||
msgid "Right Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მარჯვნიდან შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:284
|
||||
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
|
||||
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:241
|
||||
msgid "Snap edge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "წიბოს მიმაგრება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:250
|
||||
msgid "Snap edge set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "წიბოს მიმაგრება დაყენებულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:258
|
||||
msgid "Child Detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შვილი მოხსნილია"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 gtk/gtkmenu.c:655
|
||||
msgid "Accel Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ამაჩქ. ჯგუფი"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:282
|
||||
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
|
||||
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtkentry.c:968 gtk/gtklabel.c:852
|
||||
msgid "X align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X სწორება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 gtk/gtkentry.c:969 gtk/gtklabel.c:853
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 gtk/gtklabel.c:870
|
||||
msgid "Y align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y სწორება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 gtk/gtklabel.c:871
|
||||
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
|
||||
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:152
|
||||
msgid "X pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:153
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:171
|
||||
msgid "Y pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:172
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:656
|
||||
msgid "Icon's style context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხატულის სტილის კონტექსტი"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:657
|
||||
msgid "The style context to theme the icon appearance"
|
||||
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Pixbuf"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkimage.c:257
|
||||
msgid "A GdkPixbuf to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "საჩვენებელი GdkPixbuf"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:242 gtk/gtkimage.c:270
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:289
|
||||
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "ფაილის სახელი"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:243 gtk/gtkimage.c:271
|
||||
msgid "Filename to load and display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ჩასატვირთი და საჩვენებელი ფაილის სახელი"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:282
|
||||
@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "ორიენტაცია"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:347 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:128
|
||||
msgid "The orientation of the tray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სისტემური კუთხის ორიენტაცია"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:1289
|
||||
msgid "Has tooltip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს მნიშნება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:375
|
||||
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
|
||||
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:425 gtk/gtkwidget.c:1337
|
||||
msgid "Tooltip markup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მინიშნების მარკირება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:426
|
||||
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
|
||||
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktable.c:229 gtk/gtkgrid.c:1795
|
||||
msgid "Left attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მარცხენა მიმაგრებული"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktable.c:230 gtk/gtkgrid.c:1796 gtk/gtkmenu.c:966
|
||||
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
|
||||
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktable.c:236
|
||||
msgid "Right attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მარჯვენა მიმაგრებული"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktable.c:237
|
||||
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
|
||||
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktable.c:243 gtk/gtkgrid.c:1802
|
||||
msgid "Top attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ზედა მიმაგრებული"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktable.c:244
|
||||
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
|
||||
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktable.c:250
|
||||
msgid "Bottom attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ქვედა მიმაგრებული"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktable.c:251 gtk/gtkmenu.c:990
|
||||
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
|
||||
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktable.c:271
|
||||
msgid "Horizontal padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თარაზული შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktable.c:272
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktable.c:278
|
||||
msgid "Vertical padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შვეული შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktable.c:279
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:248
|
||||
msgid "Theming engine name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თემის ძრავის სახელი"
|
||||
|
||||
#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:118
|
||||
msgid "Create the same proxies as a radio action"
|
||||
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:566
|
||||
msgid "Logo Icon Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლოგს ხატულის სახელი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:567
|
||||
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
|
||||
@ -1206,15 +1206,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:580
|
||||
msgid "Wrap license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლიცენზიის გადატანა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:581
|
||||
msgid "Whether to wrap the license text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გადატანილი იქნება თუ არა ლიცენზიის ტექსტი."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:209
|
||||
msgid "Accelerator Closure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ამაჩქარებლის დახურვა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:210
|
||||
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
|
||||
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:216
|
||||
msgid "Accelerator Widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ამაჩქარებელი ვიჯეტი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaccellabel.c:217
|
||||
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
|
||||
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkactionable.c:76
|
||||
msgid "Action target value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ქმედების სამიზნის მნიშვნელობა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkactionable.c:77
|
||||
msgid "The parameter for action invocations"
|
||||
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkactionbar.c:338 gtk/gtkbox.c:358 gtk/gtkheaderbar.c:2013
|
||||
msgid "Pack type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შეფუთვის ტიპი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkactionbar.c:339 gtk/gtkbox.c:359 gtk/gtkheaderbar.c:2014
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1415,11 +1415,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkapplication.c:833
|
||||
msgid "Register session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სესიის რეგისტრაცია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkapplication.c:834
|
||||
msgid "Register with the session manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "რეგისტრაცია სესიების მმართველთან"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkapplication.c:851
|
||||
msgid "Screensaver Active"
|
||||
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "ეკრანის დამცველი აქტიურია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkapplication.c:852
|
||||
msgid "Whether the screensaver is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქტიურია თუ არა ეკრანის დამცველი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkapplication.c:858
|
||||
msgid "Application menu"
|
||||
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "პროგრამის მენიუ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkapplication.c:859
|
||||
msgid "The GMenuModel for the application menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GMenuModel აპლიკაციის მენიუსთვის"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkapplication.c:865
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "მენიუს ზოლი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkapplication.c:866
|
||||
msgid "The GMenuModel for the menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GMenuModel მენიუს პანელისთვის"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkapplication.c:872
|
||||
msgid "Active window"
|
||||
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkassistant.c:540
|
||||
msgid "Header Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თავსართის შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkassistant.c:541
|
||||
msgid "Number of pixels around the header."
|
||||
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkassistant.c:556
|
||||
msgid "Content Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შემცველობის შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkassistant.c:557
|
||||
msgid "Number of pixels around the content pages."
|
||||
@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkassistant.c:647
|
||||
msgid "Has padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkassistant.c:647
|
||||
msgid "Whether the assistant adds padding around the page"
|
||||
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbbox.c:249
|
||||
msgid "Child internal width padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შვილის შიდა სიგანის შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbbox.c:250
|
||||
msgid "Amount to increase child's size on either side"
|
||||
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbbox.c:265
|
||||
msgid "Child internal height padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შვილის შიდა სიმაღლის შევსება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbbox.c:266
|
||||
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
|
||||
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:374
|
||||
msgid "Image position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გამოსახულების პოზიცია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:375
|
||||
msgid "The position of the image relative to the text"
|
||||
@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:626
|
||||
msgid "Image spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გამოსახულების დაშორება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:627
|
||||
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
|
||||
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "წელი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:399
|
||||
msgid "The selected year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მონიშნული წელიწადი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:412
|
||||
msgid "Month"
|
||||
@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "თვე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:413
|
||||
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "არჩეულ თვე (რიცხვი შუალედიდან 0-11)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:427
|
||||
msgid "Day"
|
||||
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:471
|
||||
msgid "No Month Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თვის ცვლილების გარეშე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:472
|
||||
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
|
||||
@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Y-ზე სწორება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
|
||||
msgid "xpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xpad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:337
|
||||
msgid "The xpad"
|
||||
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:346
|
||||
msgid "ypad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ypad"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:347
|
||||
msgid "The ypad"
|
||||
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 gtk/gtkcombobox.c:1095
|
||||
msgid "Has Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს ჩანაწერი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
|
||||
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
|
||||
@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "ზედაპირი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
|
||||
msgid "The surface to render"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დასარენდერებელი ზედაპირი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
|
||||
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
|
||||
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:263
|
||||
msgid "Follow State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მდგომარეობის მიყოლა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:264
|
||||
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
|
||||
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "ხატულა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
|
||||
msgid "Value of the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებლის მნიშვნელობა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 gtk/gtkcellrenderertext.c:255
|
||||
#: gtk/gtkentrybuffer.c:350 gtk/gtkentry.c:953 gtk/gtkmessagedialog.c:214
|
||||
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "ტექსტი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
|
||||
msgid "Text on the progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებლის ტექსტი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
|
||||
msgid "Pulse"
|
||||
@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:129
|
||||
msgid "Climb rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ცოცვის სიჩქარე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:130
|
||||
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
|
||||
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
|
||||
msgid "Pulse of the spinner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სპინერის პულსი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:160
|
||||
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
|
||||
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
|
||||
msgid "Text to render"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დასარენდერებელი ტექსტი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262
|
||||
msgid "Markup"
|
||||
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 gtk/gtkcombobox.c:923
|
||||
msgid "Wrap width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გადატანის სიგანე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
|
||||
msgid "The width at which the text is wrapped"
|
||||
@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "ფონი დაყენებულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtkcellview.c:354 gtk/gtktexttag.c:723
|
||||
msgid "Whether this tag affects the background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონის ფერზე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:730
|
||||
msgid "Foreground set"
|
||||
@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "წინა პლანი დაყენებულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:611 gtk/gtktexttag.c:731
|
||||
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა წინა პლანის ფერზე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:734
|
||||
msgid "Editability set"
|
||||
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "ჩასწორებადობა დაყენებული
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:615 gtk/gtktexttag.c:735
|
||||
msgid "Whether this tag affects text editability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ტექსტის ჩასწორებადობაზე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:738
|
||||
msgid "Font family set"
|
||||
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "ფონტის ოჯახი დაყენებულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:619 gtk/gtktexttag.c:739
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონტის ოჯახზე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622 gtk/gtktexttag.c:742
|
||||
msgid "Font style set"
|
||||
@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "ფონტის სტილი დაყენებულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:623 gtk/gtktexttag.c:743
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონტის სტილზე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626 gtk/gtktexttag.c:746
|
||||
msgid "Font variant set"
|
||||
@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "ფონტის ვარიანტი დაყენებულ
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:627 gtk/gtktexttag.c:747
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონტის ვარიანტზე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:630 gtk/gtktexttag.c:750
|
||||
msgid "Font weight set"
|
||||
@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "ფონტის წონა დაყენებულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:631 gtk/gtktexttag.c:751
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონტის წონაზე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:634 gtk/gtktexttag.c:754
|
||||
msgid "Font stretch set"
|
||||
@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "ფონტის გაწელვა დაყენებული
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:635 gtk/gtktexttag.c:755
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონტის გაწელვაზე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:638 gtk/gtktexttag.c:758
|
||||
msgid "Font size set"
|
||||
@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "ფონტის ზომა დაყენებულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:639 gtk/gtktexttag.c:759
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ფონტის ზომაზე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:642 gtk/gtktexttag.c:762
|
||||
msgid "Font scale set"
|
||||
@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "აწევა დაყენებულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:647 gtk/gtktexttag.c:783
|
||||
msgid "Whether this tag affects the rise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა აწევაზე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:650 gtk/gtktexttag.c:798
|
||||
msgid "Strikethrough set"
|
||||
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "გაზგადასმა დაყენებულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:651 gtk/gtktexttag.c:799
|
||||
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ხაზის გადასმაზე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:654 gtk/gtktexttag.c:806
|
||||
msgid "Underline set"
|
||||
@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "ხაზგასმა დაყენებულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:655 gtk/gtktexttag.c:807
|
||||
msgid "Whether this tag affects underlining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ხაზის გავლებაზე"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:658 gtk/gtktexttag.c:770
|
||||
msgid "Language set"
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "ენა დაყენებულია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:659 gtk/gtktexttag.c:771
|
||||
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქვს თუ არა ამ ჭდეს გავლენა ენაზე, რომელშიც ტექსტი რენდერდება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:662
|
||||
msgid "Ellipsize set"
|
||||
@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:162
|
||||
msgid "Radio state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "რადიოს მდგომარეობა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
|
||||
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
|
||||
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
|
||||
msgid "Indicator size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მაჩვენებლის ზომა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171 gtk/gtkcheckbutton.c:233
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:241
|
||||
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellview.c:263
|
||||
msgid "CellView model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CellView მოდელი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellview.c:264
|
||||
msgid "The model for cell view"
|
||||
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gtk/gtkcellview.c:282 gtk/gtkcombobox.c:1182 gtk/gtkentrycompletion.c:467
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:649 gtk/gtktreemenu.c:307 gtk/gtktreeviewcolumn.c:399
|
||||
msgid "Cell Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "უჯრედის ფართობი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellview.c:283 gtk/gtkcombobox.c:1183 gtk/gtkentrycompletion.c:468
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:650 gtk/gtktreemenu.c:308 gtk/gtktreeviewcolumn.c:400
|
||||
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellview.c:306
|
||||
msgid "Cell Area Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "უჯრედის ფართობის კონტექსტი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellview.c:307
|
||||
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
|
||||
@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellview.c:324
|
||||
msgid "Draw Sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მგრძნობიარის დახატვა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellview.c:325
|
||||
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
|
||||
@ -2827,11 +2827,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:232
|
||||
msgid "Current RGBA Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მიმდინარე RGBA ფერი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:233
|
||||
msgid "The selected RGBA color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "არჩეული RGBA ფერი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:274
|
||||
msgid "Show Editor"
|
||||
@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:907
|
||||
msgid "ComboBox model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მოდელი ComboBox"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:908
|
||||
msgid "The model for the combo box"
|
||||
@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:1189
|
||||
msgid "Appears as list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გამოჩნდება, როგორც სია"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:1190
|
||||
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
|
||||
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:589 gtk/gtkinfobar.c:530
|
||||
msgid "Content area border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შემცველობის ფართის საზღვარი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:590
|
||||
msgid "Width of border around the main dialog area"
|
||||
@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:607 gtk/gtkinfobar.c:548
|
||||
msgid "Content area spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შემცველობის ფართის დაშორება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:608
|
||||
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:615 gtk/gtkinfobar.c:565
|
||||
msgid "Button spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღილაკების დაშორება"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:616 gtk/gtkinfobar.c:566
|
||||
msgid "Spacing between buttons"
|
||||
@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:632 gtk/gtkinfobar.c:582
|
||||
msgid "Action area border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ქმედების ფართის ზღვარი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkdialog.c:633
|
||||
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
|
||||
@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentrybuffer.c:351
|
||||
msgid "The contents of the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბუფერის შემცველობა"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:1030
|
||||
msgid "Text length"
|
||||
@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:906 gtk/gtkentry.c:1603
|
||||
msgid "Invisible character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "უხილავი სიმბოლო"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:907 gtk/gtkentry.c:1604
|
||||
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
|
||||
@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:913
|
||||
msgid "Activates default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გაააქტიურებს ნაგულისხმევს"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:914
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3339,19 +3339,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1123
|
||||
msgid "Primary pixbuf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ძირითადი pixbuf"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1124
|
||||
msgid "Primary pixbuf for the entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ძირითადი pixbuf ჩანაწერისთვის"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1137
|
||||
msgid "Secondary pixbuf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დამხმარე pixbuf"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1138
|
||||
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დამხმარე pixbuf ჩანაწერისთვის"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1153
|
||||
msgid "Primary stock ID"
|
||||
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1183
|
||||
msgid "Primary icon name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ძირითადი ხატულის სახელი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1184
|
||||
msgid "Icon name for primary icon"
|
||||
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1197
|
||||
msgid "Secondary icon name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მეორადი ხატულის სახელი"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1198
|
||||
msgid "Icon name for secondary icon"
|
||||
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "ძირითადი GIcon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1212
|
||||
msgid "GIcon for primary icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GIcon ძირითადი ხატულისთვის"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1225
|
||||
msgid "Secondary GIcon"
|
||||
@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "დამხმარე GIcon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1226
|
||||
msgid "GIcon for secondary icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GIcon for დამხმარე ხატულისთვის"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:1239
|
||||
msgid "Primary storage type"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user