Updated Simplified Chinese translation

This commit is contained in:
Funda Wang
2004-03-12 15:10:56 +00:00
parent 5de0076203
commit 989bfc4af8
4 changed files with 190 additions and 210 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-03-12 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
2004-03-12 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-12 04:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 22:42+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -320,13 +320,13 @@ msgstr "无法分配内存来载入 JPEG 文件"
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG 质一定要在 0 至 100 之间;无法解析数值“%s”。"
msgstr "JPEG 质一定要在 0 至 100 之间;无法解析数值“%s”。"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:908
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG 质一定要在 0 至 100 之间;不允许使用数值“%d”。"
msgstr "JPEG 质一定要在 0 至 100 之间;不允许使用数值“%d”。"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1069
msgid "The JPEG image format"
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "插入 Unicode 控制字符(_I)"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "无效的文件名:%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:687
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
"无法获取关于 %s 的信息:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:698
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
"无法为 %s 添加书签:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:713 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
"无法根据“%s”和“%s”生成文件名\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:729
#, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
@ -931,15 +931,15 @@ msgstr ""
"无法将当前文件夹更改为 %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 gtk/gtkpathbar.c:840
msgid "Home"
msgstr "主目录"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000 gtk/gtkpathbar.c:842
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1409
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@ -948,12 +948,12 @@ msgstr ""
"创建文件夹 %s 出错:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1566
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "无法为 %s 添加书签,因为它不是文件夹。"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1649
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@ -962,114 +962,107 @@ msgstr ""
"无法删除 %s 的书签:\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "无法为 %s 添加文件夹,因为其路径名称无效。"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2389
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2436 gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Add"
msgstr "添加(_A)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2446 gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Remove"
msgstr "删除(_R)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2532
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2554
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2566
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
#. Create Folder
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628
msgid "Create _Folder"
msgstr "创建文件夹(_F)"
#. Name entry
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2735
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2777
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "浏览其它文件夹(_B)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381
#, fuzzy
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
msgid "Save in _folder:"
msgstr "保存于文件夹(_F)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383
#, fuzzy
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2984
msgid "Create in _folder:"
msgstr "创建文件夹(_F)"
msgstr "创建文件夹(_F)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4005
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "快捷方式 %s 不存在"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4622
msgid "Type name of new folder"
msgstr "输入新建文件夹的类型"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4651
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d 字节"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4653
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4655
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4657
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4702
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4704
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#. FIXME: Get the right format for the locale
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%Y-%m-%d"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4715
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4760
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr "无法更改为您指定的文件夹,因为该文件夹的路径无效。"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4831
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@ -1078,15 +1071,15 @@ msgstr ""
"无法选择 %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4867
msgid "Open Location"
msgstr "打开位置"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L)"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4935
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
@ -1458,11 +1451,11 @@ msgstr "(未知)"
msgid "clear"
msgstr "清除"
#: gtk/gtklabel.c:3260
#: gtk/gtklabel.c:3285
msgid "Select All"
msgstr "全选"
#: gtk/gtklabel.c:3270
#: gtk/gtklabel.c:3295
msgid "Input Methods"
msgstr "输入法"
@ -1618,7 +1611,7 @@ msgstr "帮助(_H)"
#: gtk/gtkstock.c:301
msgid "_Home"
msgstr "主目录(_H)"
msgstr "主文件夹(_H)"
#: gtk/gtkstock.c:302
msgid "Increase Indent"
@ -1650,11 +1643,11 @@ msgstr "填充(_F)"
#: gtk/gtkstock.c:309
msgid "_Left"
msgstr "左(_L)"
msgstr "左队旗(_L)"
#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_Right"
msgstr "右(_R)"
msgstr "右对齐(_R)"
#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_Network"
@ -1902,3 +1895,4 @@ msgstr "X 输入法"
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "无法获得文件“%s”的信息%s"