This commit is contained in:
Matthias Clasen
2005-07-08 18:52:47 +00:00
parent 03b9bae824
commit 92da84155f
174 changed files with 18049 additions and 16296 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 20:03-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-07 03:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Open _Location"
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Show _Hidden Files"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3586 gtk/gtkfilesel.c:766
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3586 gtk/gtkfilesel.c:763
msgid "Files"
msgstr "Files"
@ -1531,24 +1531,24 @@ msgstr "Save in Location"
msgid "_Location:"
msgstr "_Location:"
#: gtk/gtkfilesel.c:730
#: gtk/gtkfilesel.c:727
msgid "Folders"
msgstr "Folders"
#: gtk/gtkfilesel.c:734
#: gtk/gtkfilesel.c:731
msgid "Fol_ders"
msgstr "Fol_ders"
#: gtk/gtkfilesel.c:770
#: gtk/gtkfilesel.c:767
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
#: gtk/gtkfilesel.c:858 gtk/gtkfilesel.c:2248
#: gtk/gtkfilesel.c:855 gtk/gtkfilesel.c:2242
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "Folder unreadable: %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:989
#: gtk/gtkfilesel.c:984
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@ -1559,26 +1559,26 @@ msgstr ""
"available to this program.\n"
"Are you sure that you want to select it?"
#: gtk/gtkfilesel.c:1120
#: gtk/gtkfilesel.c:1114
msgid "_New Folder"
msgstr "_New Folder"
#: gtk/gtkfilesel.c:1131
#: gtk/gtkfilesel.c:1125
msgid "De_lete File"
msgstr "De_lete File"
#: gtk/gtkfilesel.c:1142
#: gtk/gtkfilesel.c:1136
msgid "_Rename File"
msgstr "_Rename File"
#: gtk/gtkfilesel.c:1444
#: gtk/gtkfilesel.c:1438
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
#: gtk/gtkfilesel.c:1446
#: gtk/gtkfilesel.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Error creating folder \"%s\": %s\n"
@ -1587,33 +1587,33 @@ msgstr ""
"Error creating folder \"%s\": %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1447 gtk/gtkfilesel.c:1683
#: gtk/gtkfilesel.c:1441 gtk/gtkfilesel.c:1677
msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
msgstr "You probably used symbols not allowed in filenames."
#: gtk/gtkfilesel.c:1455
#: gtk/gtkfilesel.c:1449
#, c-format
msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
msgstr "Error creating folder \"%s\": %s\n"
#: gtk/gtkfilesel.c:1489
#: gtk/gtkfilesel.c:1483
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
#: gtk/gtkfilesel.c:1504
#: gtk/gtkfilesel.c:1498
msgid "_Folder name:"
msgstr "_Folder name:"
#: gtk/gtkfilesel.c:1528
#: gtk/gtkfilesel.c:1522
msgid "C_reate"
msgstr "C_reate"
#: gtk/gtkfilesel.c:1571
#: gtk/gtkfilesel.c:1565
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
#: gtk/gtkfilesel.c:1574
#: gtk/gtkfilesel.c:1568
#, c-format
msgid ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
@ -1622,31 +1622,31 @@ msgstr ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1576 gtk/gtkfilesel.c:1697
#: gtk/gtkfilesel.c:1570 gtk/gtkfilesel.c:1691
msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
msgstr "It probably contains symbols not allowed in filenames."
#: gtk/gtkfilesel.c:1585
#: gtk/gtkfilesel.c:1579
#, c-format
msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
msgstr "Error deleting file \"%s\": %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1628
#: gtk/gtkfilesel.c:1622
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "Really delete file \"%s\"?"
#: gtk/gtkfilesel.c:1633
#: gtk/gtkfilesel.c:1627
msgid "Delete File"
msgstr "Delete File"
#: gtk/gtkfilesel.c:1679 gtk/gtkfilesel.c:1693
#: gtk/gtkfilesel.c:1673 gtk/gtkfilesel.c:1687
#, c-format
msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
"The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
#: gtk/gtkfilesel.c:1681
#: gtk/gtkfilesel.c:1675
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1695
#: gtk/gtkfilesel.c:1689
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
@ -1664,29 +1664,29 @@ msgstr ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
"%s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1705
#: gtk/gtkfilesel.c:1699
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:1752
#: gtk/gtkfilesel.c:1746
msgid "Rename File"
msgstr "Rename File"
#: gtk/gtkfilesel.c:1767
#: gtk/gtkfilesel.c:1761
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "Rename file \"%s\" to:"
#: gtk/gtkfilesel.c:1796
#: gtk/gtkfilesel.c:1790
msgid "_Rename"
msgstr "_Rename"
#: gtk/gtkfilesel.c:2228
#: gtk/gtkfilesel.c:2222
msgid "_Selection: "
msgstr "_Selection: "
#: gtk/gtkfilesel.c:3153
#: gtk/gtkfilesel.c:3147
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@ -1695,15 +1695,15 @@ msgstr ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
#: gtk/gtkfilesel.c:3156
#: gtk/gtkfilesel.c:3150
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "Invalid UTF-8"
#: gtk/gtkfilesel.c:4033
#: gtk/gtkfilesel.c:4027
msgid "Name too long"
msgstr "Name too long"
#: gtk/gtkfilesel.c:4035
#: gtk/gtkfilesel.c:4029
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Couldn't convert filename"