Updated Hungarian translation
This commit is contained in:
		
				
					committed by
					
						
						GNOME Translation Robot
					
				
			
			
				
	
			
			
			
						parent
						
							852bdae85f
						
					
				
				
					commit
					92520a38d5
				
			@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 08:53+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-20 16:41+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 14:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-30 09:38+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: hu\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185
 | 
			
		||||
@ -4928,7 +4928,6 @@ msgid "Rect anchor dx"
 | 
			
		||||
msgstr "Téglalaphorgony dx"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkmenu.c:807
 | 
			
		||||
#| msgid "Horizontal Offset"
 | 
			
		||||
msgid "Rect anchor horizontal offset"
 | 
			
		||||
msgstr "Téglalaphorgony vízszintes eltolása"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -4937,12 +4936,10 @@ msgid "Rect anchor dy"
 | 
			
		||||
msgstr "Téglalaphorgony dy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkmenu.c:834
 | 
			
		||||
#| msgid "Vertical Offset"
 | 
			
		||||
msgid "Rect anchor vertical offset"
 | 
			
		||||
msgstr "Téglalaphorgony függőleges eltolása"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkmenu.c:860
 | 
			
		||||
#| msgid "Type hint"
 | 
			
		||||
msgid "Menu type hint"
 | 
			
		||||
msgstr "Menütípus javaslat"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -5148,7 +5145,6 @@ msgid "Message area"
 | 
			
		||||
msgstr "Üzenetterület"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:295
 | 
			
		||||
#| msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 | 
			
		||||
msgid "GtkBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 | 
			
		||||
msgstr "Az ablak elsődleges és másodlagos címkéit tartalmazó GtkBox"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -5453,6 +5449,27 @@ msgstr "Index"
 | 
			
		||||
msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
 | 
			
		||||
msgstr "Az átfedés indexe a szülőben, -1 a fő gyermeknél"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkpadcontroller.c:373
 | 
			
		||||
#| msgid "Action Group"
 | 
			
		||||
msgid "Action group"
 | 
			
		||||
msgstr "Műveletcsoport"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkpadcontroller.c:374
 | 
			
		||||
msgid "Action group to launch actions from"
 | 
			
		||||
msgstr "Műveletek indítása ezen műveletcsoportból"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# GtkPadController is an event controller for the pads found in drawing
 | 
			
		||||
# tablets (The collection of buttons and tactile sensors often found around
 | 
			
		||||
# the stylus-sensitive area).
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkpadcontroller.c:379
 | 
			
		||||
#| msgid "Associated device"
 | 
			
		||||
msgid "Pad device"
 | 
			
		||||
msgstr "Táblaeszköz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkpadcontroller.c:380
 | 
			
		||||
msgid "Pad device to control"
 | 
			
		||||
msgstr "Vezérlendő táblaeszköz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkpaned.c:369
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 | 
			
		||||
@ -6622,25 +6639,19 @@ msgid "Overlay scrolling mode"
 | 
			
		||||
msgstr "Átfedő görgetés mód."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:723
 | 
			
		||||
#| msgid "Minimum Content Width"
 | 
			
		||||
msgid "Maximum Content Width"
 | 
			
		||||
msgstr "Legnagyobb tartalomszélesség"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:724
 | 
			
		||||
#| msgid ""
 | 
			
		||||
#| "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 | 
			
		||||
msgid "The maximum width that the scrolled window will allocate to its content"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"A görgetett ablak által a tartalomnak lefoglalandó legnagyobb szélesség"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:737
 | 
			
		||||
#| msgid "Minimum Content Height"
 | 
			
		||||
msgid "Maximum Content Height"
 | 
			
		||||
msgstr "Legnagyobb tartalommagasság"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:738
 | 
			
		||||
#| msgid ""
 | 
			
		||||
#| "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The maximum height that the scrolled window will allocate to its content"
 | 
			
		||||
msgstr "A görgetett ablak által a tartalomnak lefoglalandó legnagyobb magasság"
 | 
			
		||||
@ -9559,3 +9570,4 @@ msgstr "Színprofil neve"
 | 
			
		||||
#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
 | 
			
		||||
msgid "The title of the color profile to use"
 | 
			
		||||
msgstr "A használandó színprofil neve"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user