Updated Indonesian translation
This commit is contained in:
		| @ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+-properties master\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" | ||||
| "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2012-09-11 09:39+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2012-09-11 23:55+0700\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2012-09-14 21:35+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2012-09-15 17:44+0700\n" | ||||
| "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" | ||||
| "Language: id\n" | ||||
| @ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||||
| "X-Generator: Lokalize 1.2\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 1.5.3\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134 | ||||
| #: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170 | ||||
| @ -600,7 +600,7 @@ msgstr "nilai target aksi" | ||||
| msgid "The parameter for action invocations" | ||||
| msgstr "Parameter bagi invokasi aksi" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123 | ||||
| #: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123 | ||||
| #: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nama" | ||||
| @ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Jika diisi TRUE, maka proksi menu yang kosong untuk aksi ini akan " | ||||
| "disembunyikan." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233 | ||||
| #: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235 | ||||
| #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1026 | ||||
| msgid "Sensitive" | ||||
| msgstr "Sensitif" | ||||
| @ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Sensitif" | ||||
| msgid "Whether the action is enabled." | ||||
| msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240 | ||||
| #: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242 | ||||
| #: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 | ||||
| #: ../gtk/gtkwidget.c:1019 | ||||
| msgid "Visible" | ||||
| @ -763,18 +763,27 @@ msgstr "Selalu tampilkan citra" | ||||
| msgid "Whether the image will always be shown" | ||||
| msgstr "Apakah citra selalu ditampilkan atau tidak" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkactiongroup.c:227 | ||||
| #: ../gtk/gtkactiongroup.c:229 | ||||
| msgid "A name for the action group." | ||||
| msgstr "Nama kelompok aksi ini." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkactiongroup.c:234 | ||||
| #: ../gtk/gtkactiongroup.c:236 | ||||
| msgid "Whether the action group is enabled." | ||||
| msgstr "Apakah kelompok aksi aktif atau tidak." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkactiongroup.c:241 | ||||
| #: ../gtk/gtkactiongroup.c:243 | ||||
| msgid "Whether the action group is visible." | ||||
| msgstr "Apakah kelompok aksi tampak atau tidak." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkactiongroup.c:249 | ||||
| #| msgid "Accelerator Mode" | ||||
| msgid "Accelerator Group" | ||||
| msgstr "Grup Akselerator" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkactiongroup.c:250 | ||||
| msgid "The accelerator group the actions of this group should use." | ||||
| msgstr "Grup akselerator yang mesti dipakai oleh aksi dari grup ini." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkactivatable.c:287 | ||||
| msgid "Related Action" | ||||
| msgstr "Aksi Terkait" | ||||
| @ -6186,7 +6195,6 @@ msgstr "" | ||||
| "menekan pengaktif mnemonik." | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtksettings.c:1158 | ||||
| #| msgid "Primary icon sensitive" | ||||
| msgid "Primary button warps slider" | ||||
| msgstr "Tombol utama membengkokkan penggeser" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Andika Triwidada
					Andika Triwidada